Густые деревья стояли по обеим сторонам дороги, горячий ветер свистел в ушах. Лу Линци, добежав до колодца, остановилась, глубоко вдохнула, чтобы успокоить дыхание, и прикрыла рукой свет фонарика.
В темноте труп обрисовал свои приблизительные очертания.
Затем он медленно, цепляясь за колодец, с раскачивающимся телом поднялся.
Все эти движения были бесшумны, пронизаны мертвой тишиной.
Лу Линци ошеломленно смотрела на него. Лицо лысеющего мужчины было опухшим, с него капала липкая маслянистая жидкость.
— Вода… — он вдруг увидел Лу Линци, белки его глаз закатились вверх, и он медленно пошел к ней.
— Дай мне воды… — хрипло сказал он, спотыкаясь, сделал два шага и упал на колени, — Спаси меня.
— Вода? — Лу Линци медленно наклонилась, подошла к краю колодца, нахмурившись, вглядываясь внутрь, — Здесь есть вода?
Труп лысеющего мужчины резко покачал головой, отступая назад, словно в ужасе. — Не подходи сюда. — Он ошеломленно повернул голову под странным углом к Лу Линци, — Там очень опасно, — запинаясь, объяснил он.
— А ты… как ты умер? — Лу Линци сглотнула слюну, не чувствуя страха.
Лысеющий мужчина в замешательстве нахмурился, немного подумал, подошел на шаг ближе к Лу Линци и с нетерпением показал рану на своем теле.
Он выглядел не сильно отличающимся от того, каким был до смерти. Его белое, пухлое тело сочилось потом и блестело жиром, напоминая Лу Линци только что приготовленные на пару мясные булочки из булочной.
На нее нахлынул рыбный запах. Лу Линци ожидала запаха гнили, но почувствовала лишь морской запах, словно этот человек только что вышел из моря после купания.
Набравшись смелости, она протянула палец и осторожно коснулась кожи лысеющего мужчины.
Липкое ощущение, ледяная температура тела.
Словно гладила мертвую рыбу.
— Жарко, — лысеющий мужчина, казалось, не испытывал злобы, лишь упрямо повторял.
— Мне тоже жарко, — ответила Лу Линци, снова вытирая пот с лица.
— Я спущусь в колодец и посмотрю, — спокойно сказала Лу Линци, — Подожди меня здесь послушно. Если там есть вода, я намочу одежду и принесу тебе, хорошо?
Она достала веревку, привязала ее к ближайшему дереву мертвым узлом, а другой конец закрепила на талии.
Затем присела у края колодца и посветила фонариком внутрь.
Длинный луч света ушел вглубь. Этот колодец казался необычайно глубоким, свет не достигал дна.
Лу Линци колебалась, чувствуя беспокойство. Она боялась, что кто-то развяжет или перережет веревку, пока она будет внизу.
Но... раз лысеющего мужчину смогли вытащить после того, как он прыгнул в колодец...
...он не должен быть очень глубоким.
Но стоило ли ей рисковать?
Без какой-либо подстраховки ее нынешняя физическая сила не позволит ей выбраться самостоятельно, если она упадет в колодец.
Лу Линци задумалась, колеблясь, и села на край колодца. Она немного боялась ощущения, когда ноги не чувствуют опоры.
Что-то определенно вело ее сюда.
Подумав об этом, Лу Линци снова не удержалась и опустила голову, потирая пальцами рельефный узор на краю, пытаясь найти хоть какую-то зацепку в колодце.
Она взглянула на свой уровень здравомыслия. Он вернулся к начальному значению 80 с прежних 78 и оставался стабильным, без малейших изменений.
Странно, но после того, как она увидела труп, Лу Линци полностью успокоилась. Сосредоточенное обдумывание загадки, предложенной инстансом, полностью рассеяло страх в ее сердце.
Что касается этого белого пухлого мужского трупа, то он, похоже, не обладал никакой атакующей силой.
Лу Линци привела мысли в порядок, окинула взглядом мертвую деревню, и вдруг ее осенило. Она повысила голос и громко крикнула: — Есть кто-нибудь? Призрак тоже подойдет! Ты потратил столько усилий, чтобы вытащить меня сюда, ты хочешь убить меня или тебе нужна моя помощь? Пожалуйста, выходи быстрее, я глупая и трусливая! В колодец я не полезу!
Как только она закончила говорить, из леса послышался шорох. Лу Линци обрадовалась, вытянула шею, чтобы посмотреть, но вдруг почувствовала холод за спиной. На левое плечо тут же легло влажное и холодное прикосновение.
Тело Лу Линци напряглось, половина ее ягодиц все еще сидела на краю колодца.
В мгновение ока ее мысли пронеслись тысячу раз.
— Что-то... вышло из колодца.
Боль в левом плече. Она посмотрела вниз, затаив дыхание.
Кровавая рука крепко сжимала ее плечо, кровь окрасила ее короткий рукав.
Холодная аура поднялась от пяток до макушки. В жаркий летний день это казалось особенно...
...особенно освежающим.
Лу Линци комфортно вздохнула и не удержалась, чтобы не откинуться назад, желая получить еще немного естественного холода.
Существо позади нее — человек, призрак или, возможно, монстр — явно не ожидало, что Лу Линци не только не закричит, но и сама подастся к нему.
Влажное ощущение становилось все более явным. Лу Линци повернула голову, и холодная аура коснулась ее затылка.
— Помоги мне... сделай мне одолжение, — голос сзади приблизился, — Я могу не убивать тебя.
Лу Линци кивнула.
— Помоги мне развязать веревку на лодыжке, — тихо сказал женский голос.
Лу Линци выпрямила ноги, уверенно встала на землю, а затем медленно повернулась.
Бледное лицо, пустой рот, из которого высовывался только фиолетово-черный язык, без зубов.
Белые глазные яблоки без зрачков были разведены в стороны, уставившись на Лу Линци, словно потеряв фокус. В одно мгновение кровавые слезы потекли по щекам, особенно резко выделяясь на лице, белом, как лист бумаги.
Распущенные волосы беспорядочно разметались по сторонам.
Женщина наклонила голову, беззубый рот слегка изогнулся, уголки губ приподнялись, и на лице появилась улыбка.
Лу Линци медленно присела на землю, глядя на веревку, впившуюся в лодыжку женщины, глубоко врезавшуюся в плоть. Гнилая плоть издавала зловонный запах.
— Ты хороший призрак? — Лу Линци осторожно погладила лодыжку женщины и тихо спросила.
— Я не призрак, — отчетливо произнесла женщина ровным тоном.
Лу Линци в замешательстве подняла одну бровь.
— Тогда я спрошу по-другому, — Лу Линци успокоилась. Отсутствие неразрешимых проблем означало для нее шанс на выживание. — Ты хороший человек?
— Я тоже не человек, — женщина тихо рассмеялась.
Указательный палец Лу Линци зарылся в гнилую плоть. Ощущение липкого мяса заставило ее слегка нахмуриться.
— Посмотрим, — женщина огляделась, — Так вот где ты прячешься. — Она подняла руку. Листья в лесу зашуршали. Труп лысеющего мужчины, прятавшийся за деревом, увидев, что дело плохо, только собрался убежать, как его внезапно отбросило назад к запястью женщины.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|