Лу Линци приняла протянутую ей цветочную воду, потрогала свою руку, тоже распухшую и покрасневшую, и вздохнула: — Здешние комары слишком ядовитые.
— Я же говорила, — Сюй Фэн нахмурился. — Лучше бы тебе сюда не приезжать… Видишь, только вернулись, и сразу такое… В деревне часто пропадают люди, а снаружи бродят дикие звери. Несколько лет назад они загрызли двоих детей.
— Какой ужас, — Лу Линци съёжилась и обняла себя за плечи. — Может, нам стоит поскорее уехать отсюда?
Она не забывала название этого мира — «Сбежать из Сяоцзиньшаня». Слово «сбежать» звучало довольно прозрачно, но им явно не дадут уйти просто так. Попытка сбежать силой тоже маловероятна. Вполне возможно, что какой-нибудь выскочивший из ниоткуда житель деревни просто прикончит её на месте.
И это несмотря на кинжал, подаренный водителем.
Но она же не 606, драться не умеет, силы у неё немного, разве что бегает быстро. Но это в горах, она точно не знает местность так, как местные.
Более того… В её голове уже сформировались первые подозрения. Раз уж в доме Сюй Фэна нашли окровавленную верёвку… тогда злобный взгляд отца Сюй Фэна — совсем не хороший знак. Возможно, опасность таится прямо у неё под носом.
Лу Линци спокойно проанализировала ситуацию и брызнула цветочной водой на тыльную сторону ладони.
Этот зуд всё ещё был в пределах её терпимости.
Она опустила руку, и с помощью Сюй Фэна села на кровать, натянула одеяло и, как бы между прочим, сказала: — У меня телефон разрядился, вечером хочу позвонить маме, сообщить, что я в порядке.
— Розетка за телевизором, просто выдерни вилку телевизора, — Сюй Фэн кивнул, показывая в нужном направлении. — Я только что смотрел, здесь нет сигнала, так что тебе вряд ли удастся дозвониться. Если тебе здесь не нравится, мы уедем послезавтра. Послезавтра будет автобус, так что встанем пораньше, соберёмся и поскорее уедем.
Сюй Фэн уже не раз подталкивал её к тому, чтобы уехать отсюда.
Лу Линци тоже хотела уехать, но в глубине души понимала, что всё не так просто. Она что-то пробормотала в ответ, тем временем поставив телефон на зарядку.
Увидев, что экран загорелся, она вздохнула с облегчением и повернулась, чтобы спросить: — А где твой отец? Я выходила в туалет, а когда вернулась, его уже не было.
— Наверное, занят чем-то, — Сюй Фэн был безразличен. Он прямо плюхнулся на кровать, лёг. У Лу Линци волосы ещё немного влажные, поэтому она села на край кровати и, поворачивая голову, внимательно осмотрела эту ветхую комнату.
Единственная розетка была занята ею, даже вентилятор не включить. Оставалось только изо всех сил обмахиваться большим веером.
— Как волосы высохнут, сразу ложись спать. Я спать хочу, а когда будешь ложиться, не забудь выключить свет, — Сюй Фэн подвинулся, освобождая место. — Ты где будешь спать, с краю или у стены?
— С краю, наверное.
Сюй Фэн подвинулся к стене: — Смотри, не упади. — С этими словами он зевнул.
Лу Линци сидела на кровати в оцепенении, прислушиваясь к постепенно выравнивающемуся дыханию Сюй Фэна. Её взгляд медленно скользнул вниз, к его безупречной внешности и идеальной фигуре, если не считать царапин на шее, немного портящих картину… Выглядит он совсем не как родной сын своего отца.
На данный момент собранные улики слишком разрозненны, ей нужно всё хорошенько обдумать, размышляла Лу Линци.
Время шло незаметно.
Становилось всё жарче и жарче…
Словно кипящий котёл с густой кашей.
Духота стояла такая, что было нечем дышать.
Лу Линци медленно подняла голову, с силой обмахнулась веером, с каким-то беспокойством вытерла пот с лица. Лампочка над головой несколько раз мигнула, а затем внезапно погасла.
Она внезапно осознала что-то, украдкой сжала кинжал на поясе и медленно вытащила его из ножен.
Подул горячий ветер.
Лу Линци посмотрела на лежащего рядом Сюй Фэна, услышала его ровное и спокойное дыхание — казалось, он крепко спит. Она протянула руку и толкнула его, но Сюй Фэн остался в той же позе, непоколебимый.
Ему не жарко?
Лу Линци засомневалась, или, может, он… Её сердце бешено забилось. Она схватила Сюй Фэна за запястье и нащупала сильный пульс.
Слава богу, жив.
Лу Линци встала, одежда на ней промокла от пота. Она шаг за шагом направилась к двери.
Чем ближе она подходила к двери, тем больше падала температура.
Что-то хотело, чтобы она покинула эту комнату.
Лу Линци это осознала.
Но она должна была покинуть эту комнату.
Температура в комнате достигла невыносимой отметки.
Её парень потерял сознание и, казалось, преспокойно храпел, как ни в чём не бывало.
А ей от этой испепеляющей жары стало нечем дышать.
Лу Линци открыла приоткрытую дверь.
Повеял ветер из летнего горного леса, принося с собой влагу. Хоть его и нельзя было назвать прохладным, в этот момент он дарил жизнь.
Лу Линци шагнула вперёд.
Снаружи была густая, непроглядная тьма.
Тучи закрыли весь свет в небе, не было видно ни зги.
Лу Линци набралась храбрости и нырнула в темноту, решительно направившись к колодцу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|