Глава 5 (Часть 1)

Когда они вернулись, дождь постепенно стих.

Лу Линци не испытывала особого сопротивления по поводу того, что им предстояло провести ночь в одной комнате.

Возможно, пережитое с детства лишило ее так называемых мирских моральных принципов.

Она просто выполняла задание.

Лу Линци думала об этом как о само собой разумеющемся и без всякого психологического груза сменила промокшую верхнюю одежду.

Сюй Фэн принес огромное деревянное корыто, поставил его в угол и налил туда горячей воды, а затем отрезал кусок длинной ткани, чтобы использовать его в качестве ширмы.

Лу Линци смотрела, как он суетится, сама присев рядом с чемоданом. Она перебирала сменную одежду, но взгляд ее то и дело скользил под кровать.

Под кроватью лежала связка пеньковой веревки.

На ней были темно-красные следы, очень похожие на застывшую кровь.

Ее оставили здесь, не боясь, что кто-то заметит.

Лу Линци быстро встала, взяла одежду и вышла за маленькую дверь, улыбнувшись отцу Сюй Фэна, который сидел на пороге и курил.

Отец Сюй Фэна взглянул на нее, и в его глазах мелькнуло отвращение.

— Ты пока искупайся, — сказал Сюй Фэн, потирая переносицу с усталым видом. — Не простудись.

— Хорошо, — ответила Лу Линци, отдернула занавеску, решительно сняла одежду, потрогала температуру воды в корыте и глубоко вздохнула.

Выражение ее лица слегка помрачнело.

Она снова почувствовала рыбный запах.

Только он был намного слабее, чем запах от мужчины, умершего в колодце.

Лу Линци стояла обнаженная рядом с корытом. Снаружи был ее парень, который приготовил ей ванну, и их разделяла лишь простая занавеска. Если бы она не искупалась, ее бы точно заметили.

Она шагнула и ступила в корыто. Теплая вода тут же окутала ее голени.

Лу Линци глубоко вздохнула, сжала в руке кинжал, не смея его отпустить, а затем погрузилась в воду.

Ее сердце колотилось, и она с тревогой ждала несчастья, которое могло случиться.

Но прошло довольно много времени, мышцы ее расслабились, а ничего неожиданного так и не произошло.

Зато снаружи смутно доносился спор Сюй Фэна и его отца.

Они оба, казалось, намеренно понизили голоса. Лу Линци не могла разобрать, о чем они спорят, и просто перестала пытаться подслушать. Она провела пальцами по воде, размышляя о причине, по которой лысеющий мужчина внезапно прыгнул в колодец.

Что там внизу, в колодце?

Лу Линци задумалась. Возможно, ей стоит найти способ спуститься в колодец и посмотреть.

Иначе ситуация слишком пассивная.

Сейчас ее парень, кажется, что-то знает о происходящем здесь, но в то же время скрывает это от нее. Ей будет нелегко действовать в одиночку, избегая его взгляда.

Более того, выйти из-под контроля Сюй Фэна очень опасно.

Он уже несколько раз подчеркивал, что ей нельзя отходить от него, и намекал, что большинство людей в этой деревне... возможно, не такие уж простые и добрые.

Лу Линци чувствовала эту тонкую враждебность и отчуждение.

Она сама всегда жила в коллективе и имела довольно глубокий опыт подобной коллективной психологии...

Но чтобы выполнить основное задание, если не брать на себя определенный риск и просто искать защиты рядом с кем-то... даже если задание будет выполнено, оценка будет очень низкой.

К тому же... Лу Линци тихо выдохнула, Сюй Фэн ведь не 606...

Даже если бы 606 была здесь, она бы не смогла полностью ее контролировать... Это потому, что она постоянно слушала 606, из-за чего та и умерла у нее на глазах!

У Лу Линци перехватило дыхание, и снова нахлынуло гнетущее чувство.

Она глубоко вздохнула и медленно успокоилась.

Она просто встала, переоделась в сухую одежду, вытерла волосы сухим полотенцем и вышла.

Дождь снаружи уже прекратился.

Лу Линци почувствовала облегчение. Душная атмосфера немного рассеялась, и ее настроение тоже улучшилось.

Лу Линци спросила у Сюй Фэна, где находится туалет. Это был уличный сухой туалет.

Наконец-то ей представилась возможность выйти одной.

Потому что Сюй Фэну тоже нужно было принять ванну.

Воспользовавшись этой паузой, Лу Линци быстро справилась со своими личными нуждами, а затем в одиночку по тропинке нащупала дорогу к дровяному сараю семьи Сюй.

Она не осмелилась задерживаться слишком долго. Слабый свет фонарика телефона освещал внутренность. Там было пусто, дров лежало мало, зато было много всякого хлама.

В момент, когда дверь открылась, оттуда потянуло неприятным запахом.

Летние комары жужжали, мухи кружили над кучей травы.

Лу Линци подошла ближе, порылась в куче травы и нашла еще одну пеньковую веревку. Она поспешно сунула ее в карман брюк и быстро отступила.

【Запечатанный Предмет - E-4203, прогресс сбора: 1/5】

В тот момент, когда Лу Линци взяла веревку, система прислала уведомление.

Пеньковая веревка... это Запечатанный Предмет?

Выражение лица Лу Линци стало серьезным. Она тут же положила его в контейнер.

Как только Запечатанный Предмет помещен в контейнер, можно не беспокоиться о его потере.

Тогда связка веревки под кроватью отца Сюй Фэна, возможно, является одним из Запечатанных Предметов, которые ей нужно найти.

Запечатанные Предметы обычно тесно связаны с основным заданием.

Назначение пеньковой веревки... помимо связывания предметов, это только связывание людей.

Запятнанная кровью, связанная в дровяном сарае... ограничение свободы. Большинство тех, кто пытался сбежать с острова и был пойман, заканчивали примерно так же...

Когда Лу Линци прокралась обратно в комнату, Сюй Фэн, казалось, еще не закончил мыться.

На земляном полу в главном доме извивались следы воды. Отец Сюй Фэна куда-то ушел.

Лу Линци воспользовалась моментом, забежала во внутреннюю комнату, схватила кусок веревки из-под кровати, и в тот же миг, когда она прикоснулась к ней, в ее голове раздалось уведомление.

【Запечатанный Предмет - E-4203, прогресс сбора: 2/5】

Осталось еще три веревки.

Где же они могут быть?

Лу Линци глубоко задумалась.

У нее возникло желание вернуться к тому колодцу и исследовать его.

Основное задание все еще застряло на этапе расследования правды о смерти, и рано или поздно ей все равно придется снова подойти к этому колодцу.

— Хочешь побрызгаться цветочной водой?

Внезапно ее легонько похлопали по плечу.

Лу Линци обернулась, скрывая напряжение на лице.

Сюй Фэн только что закончил мыться, от него шел пар. Его верхняя часть тела была обнажена, виднелась крепкая грудь. Он выглядел немного некомфортно, почесывая шею, которая уже покраснела от его действий.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение