Глава 4 (Часть 2)

Лу Линци: — ...

К счастью, у нее хватило наглости, и она, схватив Сюй Фэна за руку, вышла за дверь. Яркий свет фонарика пробивался сквозь пелену дождя. Лу Линци вздохнула с облегчением. В руке у нее был зонтик, который она схватила на ходу. Несколько спиц у него были сломаны, и он перекосился набок, из-за чего Сюй Фэн, который только-только просох, снова промок до нитки.

Лу Линци, чувствуя вину, подвинула зонтик в сторону Сюй Фэна. Тот сделал большой шаг вперед, уходя из-под зонта, вытер с лица дождевую воду и глубоко вздохнул: — Ничего, пользуйся.

Наконец, группа прибыла на место.

Мужчину из колодца только что вытащили. Голова его была неестественно повернута, он лежал на цементном полу, глаза выпучены, зрачки расширены.

Лу Линци затаила дыхание, узнав в нем лысеющего мужчину, который ехал с ними в машине.

Несколько мужчин окружили его. Старина Сюй присел, проверил дыхание и пульс, вздохнул и покачал головой: — Все, оставим его пока. Похороним, как только дождь прекратится.

Лу Линци видела мертвецов не в первый раз. На острове с умершими поступали примерно так же.

Она спокойно встала на цыпочки, пытаясь рассмотреть тело мужчины, и почувствовала желание подойти поближе.

Слова отца Сюй Фэна, казалось, обладали большой убедительностью. Другие деревенские жители, пришедшие поглазеть, перекинулись парой фраз и разошлись.

Лу Линци бросила зонтик в сторону, притворилась, что завязывает шнурки, и искоса наблюдала за телом лысеющего мужчины.

Когда толпа разошлась, воздух стал намного чище.

Лу Линци понюхала воздух и уловила рыбный запах.

Знакомый рыбный запах.

Запах моря.

Когда она прыгнула в море, ее окутал точно такой же запах, который проник в самые кости. Она ни за что не могла его перепутать.

Откуда здесь рыбный запах?

Лу Линци заподозрила неладное, медленно наклонилась, чтобы поднять зонтик. Они были в горах, а вода в колодце...

Сердце ее сжалось.

Разве можно вырыть колодец в горах? Или это очень сложно?

Если нет или очень сложно... Зачем тогда прилагать столько усилий, чтобы вырыть здесь колодец?

— Иди домой, прими душ, я подогрею тебе воды, — Сюй Фэн подошел, взял Лу Линци за руку и утешающе обнял за плечи. — Не бойся, с тобой ничего не случится.

Он пробормотал: — Оставайся рядом со мной, не уходи. — Лу Линци посмотрела на него. Дождевая вода стекала по его подбородку. Лицо Сюй Фэна выглядело очень плохо. — Здесь люди не очень хорошие... Будь осторожна.

Брови Лу Линци дернулись, и она воспользовалась моментом: — Кажется, я им не нравлюсь. Они думают, что я тебя недостойна?

— Как такое может быть? — Сюй Фэн беспомощно покачал головой. — Это я тебя недостоин. Ты видела, какая у меня семья. Хотя мой отец и староста деревни, мы все равно очень бедны.

Лу Линци посмотрела на стенки колодца. На них были вырезаны искаженные узоры. Из-за древности их вид был уже расплывчатым.

Она уже могла узнавать несколько иероглифов.

Раньше Хранитель научил ее пиньинь, и хотя инструкция была на пиньинь, Лу Линци с трудом запомнила несколько иероглифов из правил.

Лу Линци смутно чувствовала, что на стенах вырезаны слова, но не могла понять, какие именно. Ей оставалось только повернуться и последовать за Сюй Фэном.

————

— Вот что значит быть неграмотной, — пробормотала Юй Ли, видя, что две женщины рядом с ней не обращают на нее внимания. — Там явно вырезан Санскрит.

Глаза Хранителя потемнели, словно она о чем-то задумалась. В ее ладони появилось тусклое свечение, и там материализовался нефритовый жетон.

— Чжао... Сюй? — Юй Ли взглянула на ладонь Хранителя, в ее глазах мелькнула серьезность. — Он не прошел основное задание?

И Ланьшань опустила взгляд и тихо спросила: — Провал в Мире уровня А?

Хранитель кивнула, кончиком пальца нежно проведя по имени, выгравированному на нефритовом жетоне.

— Провал основного задания, в Мире уровня А запрещено использовать куклу-заменитель смерти.

Хранитель щелкнула пальцами, и перед ними появился экран. Она не обращала внимания на присутствие двух других женщин и не взимала с них плату.

— Он редко ошибается, — И Ланьшань нахмурилась. — Это мир вышел из-под контроля по сложности. Есть смягчающие обстоятельства... Нельзя ли? — Она невольно почувствовала сострадание, как к себе самой, и заговорила: — Он не выполнил только основное задание, он еще не умер. Недавно он возглавлял команду и трижды победил Звёздное Море Глубокого Космоса. Как сказать...

Она не успела договорить.

В глазах Хранителя мелькнул красный огонек, она сжала ладонь. Уголки ее губ оставались изогнутыми, выражая неосознанное равнодушие и жестокость.

Нефритовый жетон в ее руке рассыпался в пыль, которая просочилась сквозь пальцы.

И Ланьшань потеряла дар речи, помолчала немного и слегка поклонилась: — Взрослая все так же беспристрастна.

Она замолчала и отвернулась. На экране, в тот момент, когда Лу Линци повернулась спиной, из колодца высунулась окровавленная рука, согнув пальцы, она крепко схватилась за край колодца.

Примечание автора:

Еще одно уточнение: Провал основного задания = Смерть.

Спасибо за награду от Вэйцзинь~

Эта глава немного скучновата.

Очень неловко и натянуто добавлено объяснение мироустройства (.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение