Глава 20. Красавица, споешь «Восемнадцать прикосновений»?

Похоже, для брата иметь ребенка — очень сложная задача. В прошлый раз, когда Тан Сао напилась, она сама сказала мне, что после свадьбы он всегда был "не в силах". До какой степени, я не знаю.

В ответ на жалобы Тан Шу брат лишь сухо рассмеялся, сказав, что мужчина должен ставить карьеру на первое место и не планирует заводить детей в ближайшие два года. Тан Шу нахмурился и прямо заявил брату, что если тот не забеременеет, он не даст ему ни копейки.

Брат немного расстроился, немного поспорил, сказав, что Тан Шу недальновиден, упрям и так далее, но Тан Шу не обращал внимания, продолжая есть.

Это неудивительно. У деревенских обычно несколько детей, но из-за обстоятельств Тан Шу у него был только один сын. Теперь он уже в преклонном возрасте и давно ждет, когда тот продолжит род.

Брат — человек гордый, ни за что не хотел признавать, что проблема в нем, поэтому всякий раз, когда речь заходила об этом, он винил сестру, говоря, что у нее "живот не старается". Из-за этого отношения между Тан Шу и Тан Сао были очень напряженными. Возможно, это одна из причин, почему сестра не хотела возвращаться в деревню.

В конце концов, в деревне нет секретов, и тогда не избежать сплетен. Лучше остаться в городе, где можно спокойно жить.

Как только между отцом и сыном возникло разногласие, атмосфера стала очень странной.

Я поспешил сменить тему и спросил Тан Шу, как поживают родители. Он сказал, что все хорошо, открыл кошелек, достал пачку мятых купюр и протянул мне.

— Сяо Фэн, это две тысячи юаней. Они боятся, что тебе не хватит денег, и попросили дядю передать тебе. Как-никак, у тебя теперь есть девушка, и траты неизбежны, — Тан Шу улыбнулся. — Ты, парень, можешь не беспокоиться, ты знаешь, что тебе нужно делать.

Очевидно, намек Тан Шу был направлен на брата. В его глазах, не заниматься "производством" детей — значит бездельничать.

На самом деле, в городе родители строго следят за отношениями, а в нашей деревне шестнадцати-семнадцатилетний парень уже может стать отцом. Даже когда я уезжал из дома, мама говорила, что если я не смогу учиться, то пусть женюсь и вернусь, и она будет счастлива.

Лю Цзе же слегка покраснела.

— Не нужно, мои деньги, Фэн Фэн может тратить, лишь бы ему было хорошо.

Черт, я не хочу быть каким-то альфонсом, но надо признать, эта девчонка неплохо играет.

Тан Шу и остальные расцвели, немного разрядив атмосферу.

Мы ели с удовольствием, когда подошел парень с крашеными волосами, развязной походкой. В руке он держал селфи-палку, и я заметил, что он постоянно смотрит в нашу сторону.

— Эй, красавица, — он похлопал Лю Цзе по плечу, ухмыляясь и принимая позу, которую считал крутой.

— Что? — Лю Цзе нахмурилась, слегка недовольная.

— Привет, я веду стрим. Смотри, меня смотрят больше пятидесяти тысяч человек. Они единогласно требуют, чтобы я добавил тебя в WeChat. Обычно такой красавчик, как я, не знакомится первым, — парень с крашеными волосами встряхнул головой.

— Извини, у меня есть парень, — Лю Цзе надула губу, но ответила вежливо.

— Ничего страшного, просто хотим подружиться, без всяких задних мыслей. Я из Бэйчжи, если будете там, можете писать мне в WeChat в любое время, гарантирую, будет весело, — парень с крашеными волосами продолжал навязываться.

— Неинтересно. Если ты продолжишь, мой парень рассердится, — Лю Цзе бросила на него взгляд и наступила мне на ногу.

В такой момент я не мог оставаться в стороне. — Тебе лучше вести себя прилично, — сказал я тихо, намекая ему.

Этот парень все время смотрел на экран. — Вау, спасибо брату [имя зрителя опущено из-за цензуры] за три ракеты! Все в порядке, братан!

— Аха, у братана хороший вкус, рядом с ним настоящая красотка. Хорошо, хорошо, раз братан такой щедрый, я рискну быть избитым и спрошу за тебя, — этот парень с крашеными волосами забавный, все время болтает с экраном.

Его взгляд упал на сестру. — Большая красавица, хе-хе, брат Дяо хочет спросить тебя, споешь «Восемь последовательных убийств»?

— Нет, — Тан Сао слегка пренебрежительно, но из вежливости ответила.

— Тогда «Восемнадцать прикосновений» точно споешь, да? Не волнуйся, потом пришлю тебе большой красный конверт в WeChat! — На лице парня с крашеными волосами была пошлая улыбка, и сразу было понятно, что он несет чушь.

Этот мелкий мерзавец, я мог притвориться глухим, когда он приставал к Лю Цзе, но оскорблять сестру я не мог терпеть. Я вскочил, схватил его за плечо и слегка надавил.

У парня с крашеными волосами была нежная кожа, он не мог выдержать, закричал от боли, и все посетители в зале обернулись.

— Сукин сын, маленький ублюдок, отпусти меня, а то я тебя одним ударом вырублю, — парень с крашеными волосами был очень возбужден, но его силы я не боялся.

— Не верю. Давай, попробуй, только не сдерживайся, — я поманил его, с нетерпением ожидая.

Он был не очень честен, поднял ногу, пытаясь ударить меня в пах. Я быстро среагировал, схватил его за лодыжку и резко поднял.

— Хруст! — Отчетливый звук разнесся по всему залу ресторана, сопровождаемый визгом, похожим на свиной. Лицо парня с крашеными волосами потемнело, мышцы лица дернулись, и он задрожал.

— Черт, этот парень слишком жесток.

— Жесток, как же! Нынешние уличные стримеры всячески напрашиваются на неприятности, так им и надо.

— Хе-хе, этот парень смелый, мне нравится.

Среди этих неоднозначных комментариев я постепенно понял, что парень с крашеными волосами ведет какую-то онлайн-передачу. Если зрители присылают подарки, он готов на любые грязные поступки.

К сожалению, он был невнимателен и напросился на неприятности с моей сестрой.

— Убирайся, чтобы я тебя больше не видел, — я отпустил его. В глазах парня с крашеными волосами мелькнула ненависть, но он не посмел ее показать.

Лю Цзе улыбнулась уголками губ и моргнула.

— Хи-хи, мне нравится, как ты дерешься, это очень справедливо и очень круто!

— Кхм-кхм, так хорошо скрывался, а ты все равно заметила, — я почесал ухо.

— Противный, — Лю Цзе ущипнула меня за руку, слегка упрекая.

Неожиданно это превратилось в флирт, что было довольно неловко. Я посмотрел на Тан Сао и заметил, что у нее не изменилось выражение лица. Не знаю почему, но в душе возникло легкое разочарование.

Этот парень с крашеными волосами не посмел нападать на меня и пошел к кассе, переговорил с девушкой за стойкой и позвал их менеджера зала. Парень с крашеными волосами указал в нашу сторону.

Вскоре менеджер зала поспешно подошел. — Господа, ваше недавнее агрессивное поведение побеспокоило других посетителей. Пожалуйста, покиньте наш ресторан как можно скорее.

— Что? Это тот человек первым повел себя неподобающе, — Лю Цзе уперла руки в бока. Только что она была милой и очаровательной, а в мгновение ока превратилась в властную маленькую принцессу.

— Я этого не заметил, но вы заказали комплексный обед по групповому купону, и время вашего пребывания слишком долгое. Чтобы не мешать посетителям, которые ждут в очереди, у вас есть две минуты, — тон менеджера зала стал намного жестче.

— Эй-эй-эй, мы всего полчаса едим, как это слишком долго? У них тоже есть групповые купоны, ты что, дискриминируешь людей? — Сестра тоже разозлилась.

— У вас осталась минута с половиной, — менеджер зала не стал тратить время на разговоры и начал отсчет.

Тан Шу немного занервничал. — Может, возьмем с собой? Как жаль выбрасывать. Чжуан Фэн, у тебя тоже вспыльчивый характер, из-за такой мелочи так избил человека, из-за тебя мы не доели. Эх, — Тан Шу выглядел расстроенным.

Брат лишь вздохнул. — Сяо Фэн, в городе все по-другому. Вот твой брат, в деревне он мог вести себя как угодно, а здесь даже вздохнуть боится.

От их упреков мне стало тяжело на душе. Парень с крашеными волосами оскорбил сестру, как это может быть мелочью?

— Ничего страшного, пойдем в другое место, я вас угощу, — сказала Лю Цзе с размахом. Сестра покачала головой, сказав, что она не может позволить ей платить.

Парень с крашеными волосами неподалеку рассмеялся, продолжая снимать на телефон и насмехаться. — Сукин сын, нет у тебя силы, чтобы со мной тягаться, я тебя в два счета раздавлю!

Как раз когда мы собирались уходить...

— Ой, Цзеэр, как ты здесь оказалась?

Сбоку раздался громкий мужской голос.

Я обернулся и увидел полного мужчину средних лет, спускающегося со второго этажа. Он был хорошо одет, на руке носил бусы и нефритовое кольцо на большом пальце, что придавало ему вид сдержанного богатства.

— А, это вы... Я с одноклассниками ужинаю, — Лю Цзе замерла, тоже очень удивленная.

— Одноклассники? И почему так много людей?!

Мужчина средних лет поднял брови.

— Да, это все его родственники, — Лю Цзе пожала плечами и отвернулась, кажется, у нее было свое мнение.

— Аха, Директор Лю, очень приятно, я Малыш Чжуан. Помните, в прошлый раз, когда мы обсуждали дела, я был сзади Директора Вана?

Глаза брата загорелись, он поспешно подошел, чтобы предложить сигарету, но мужчина средних лет не обратил на него внимания.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Красавица, споешь «Восемнадцать прикосновений»?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение