Глава 20. Красавица, споешь «Восемнадцать прикосновений»?

Похоже, для брата иметь ребенка — очень сложная задача. В прошлый раз, когда Тан Сао напилась, она сама сказала мне, что после свадьбы он всегда был "не в силах". До какой степени, я не знаю.

В ответ на жалобы Тан Шу брат лишь сухо рассмеялся, сказав, что мужчина должен ставить карьеру на первое место и не планирует заводить детей в ближайшие два года. Тан Шу нахмурился и прямо заявил брату, что если тот не забеременеет, он не даст ему ни копейки.

Брат немного расстроился, немного поспорил, сказав, что Тан Шу недальновиден, упрям и так далее, но Тан Шу не обращал внимания, продолжая есть.

Это неудивительно. У деревенских обычно несколько детей, но из-за обстоятельств Тан Шу у него был только один сын. Теперь он уже в преклонном возрасте и давно ждет, когда тот продолжит род.

Брат — человек гордый, ни за что не хотел признавать, что проблема в нем, поэтому всякий раз, когда речь заходила об этом, он винил сестру, говоря, что у нее "живот не старается". Из-за этого отношения между Тан Шу и Тан Сао были очень напряженными. Возможно, это одна из причин, почему сестра не хотела возвращаться в деревню.

В конце концов, в деревне нет секретов, и тогда не избежать сплетен. Лучше остаться в городе, где можно спокойно жить.

Как только между отцом и сыном возникло разногласие, атмосфера стала очень странной.

Я поспешил сменить тему и спросил Тан Шу, как поживают родители. Он сказал, что все хорошо, открыл кошелек, достал пачку мятых купюр и протянул мне.

— Сяо Фэн, это две тысячи юаней. Они боятся, что тебе не хватит денег, и попросили дядю передать тебе. Как-никак, у тебя теперь есть девушка, и траты неизбежны, — Тан Шу улыбнулся. — Ты, парень, можешь не беспокоиться, ты знаешь, что тебе нужно делать.

Очевидно, намек Тан Шу был направлен на брата. В его глазах, не заниматься "производством" детей — значит бездельничать.

На самом деле, в городе родители строго следят за отношениями, а в нашей деревне шестнадцати-семнадцатилетний парень уже может стать отцом. Даже когда я уезжал из дома, мама говорила, что если я не смогу учиться, то пусть женюсь и вернусь, и она будет счастлива.

Лю Цзе же слегка покраснела.

— Не нужно, мои деньги, Фэн Фэн может тратить, лишь бы ему было хорошо.

Черт, я не хочу быть каким-то альфонсом, но надо признать, эта девчонка неплохо играет.

Тан Шу и остальные расцвели, немного разрядив атмосферу.

Мы ели с удовольствием, когда подошел парень с крашеными волосами, развязной походкой. В руке он держал селфи-палку, и я заметил, что он постоянно смотрит в нашу сторону.

— Эй, красавица, — он похлопал Лю Цзе по плечу, ухмыляясь и принимая позу, которую считал крутой.

— Что? — Лю Цзе нахмурилась, слегка недовольная.

— Привет, я веду стрим. Смотри, меня смотрят больше пятидесяти тысяч человек. Они единогласно требуют, чтобы я добавил тебя в WeChat. Обычно такой красавчик, как я, не знакомится первым, — парень с крашеными волосами встряхнул головой.

— Извини, у меня есть парень, — Лю Цзе надула губу, но ответила вежливо.

— Ничего страшного, просто хотим подружиться, без всяких задних мыслей. Я из Бэйчжи, если будете там, можете писать мне в WeChat в любое время, гарантирую, будет весело, — парень с крашеными волосами продолжал навязываться.

— Неинтересно. Если ты продолжишь, мой парень рассердится, — Лю Цзе бросила на него взгляд и наступила мне на ногу.

В такой момент я не мог оставаться в стороне. — Тебе лучше вести себя прилично, — сказал я тихо, намекая ему.

Этот парень все время смотрел на экран. — Вау, спасибо брату [имя зрителя опущено из-за цензуры] за три ракеты! Все в порядке, братан!

— Аха, у братана хороший вкус, рядом с ним настоящая красотка. Хорошо, хорошо, раз братан такой щедрый, я рискну быть избитым и спрошу за тебя, — этот парень с крашеными волосами забавный, все время болтает с экраном.

Его взгляд упал на сестру. — Большая красавица, хе-хе, брат Дяо хочет спросить тебя, споешь «Восемь последовательных убийств»?

— Нет, — Тан Сао слегка пренебрежительно, но из вежливости ответила.

— Тогда «Восемнадцать прикосновений» точно споешь, да? Не волнуйся, потом пришлю тебе большой красный конверт в WeChat! — На лице парня с крашеными волосами была пошлая улыбка, и сразу было понятно, что он несет чушь.

Этот мелкий мерзавец, я мог притвориться глухим, когда он приставал к Лю Цзе, но оскорблять сестру я не мог терпеть. Я вскочил, схватил его за плечо и слегка надавил.

У парня с крашеными волосами была нежная кожа, он не мог выдержать, закричал от боли, и все посетители в зале обернулись.

— Сукин сын, маленький ублюдок, отпусти меня, а то я тебя одним ударом вырублю, — парень с крашеными волосами был очень возбужден, но его силы я не боялся.

— Не верю. Давай, попробуй, только не сдерживайся, — я поманил его, с нетерпением ожидая.

Он был не очень честен, поднял ногу, пытаясь ударить меня в пах. Я быстро среагировал, схватил его за лодыжку и резко поднял.

— Хруст! — Отчетливый звук разнесся по всему залу ресторана, сопровождаемый визгом, похожим на свиной. Лицо парня с крашеными волосами потемнело, мышцы лица дернулись, и он задрожал.

— Черт, этот парень слишком жесток.

— Жесток, как же! Нынешние уличные стримеры всячески напрашиваются на неприятности, так им и надо.

— Хе-хе, этот парень смелый, мне нравится.

Среди этих неоднозначных комментариев я постепенно понял, что парень с крашеными волосами ведет какую-то онлайн-передачу. Если зрители присылают подарки, он готов на любые грязные поступки.

К сожалению, он был невнимателен и напросился на неприятности с моей сестрой.

— Убирайся, чтобы я тебя больше не видел, — я отпустил его. В глазах парня с крашеными волосами мелькнула ненависть, но он не посмел ее показать.

Лю Цзе улыбнулась уголками губ и моргнула.

— Хи-хи, мне нравится, как ты дерешься, это очень справедливо и очень круто!

— Кхм-кхм, так хорошо скрывался, а ты все равно заметила, — я почесал ухо.

— Противный, — Лю Цзе ущипнула меня за руку, слегка упрекая.

Неожиданно это превратилось в флирт, что было довольно неловко. Я посмотрел на Тан Сао и заметил, что у нее не изменилось выражение лица. Не знаю почему, но в душе возникло легкое разочарование.

Этот парень с крашеными волосами не посмел нападать на меня и пошел к кассе, переговорил с девушкой за стойкой и позвал их менеджера зала. Парень с крашеными волосами указал в нашу сторону.

Вскоре менеджер зала поспешно подошел. — Господа, ваше недавнее агрессивное поведение побеспокоило других посетителей. Пожалуйста, покиньте наш ресторан как можно скорее.

— Что? Это тот человек первым повел себя неподобающе, — Лю Цзе уперла руки в бока. Только что она была милой и очаровательной, а в мгновение ока превратилась в властную маленькую принцессу.

— Я этого не заметил, но вы заказали комплексный обед по групповому купону, и время вашего пребывания слишком долгое. Чтобы не мешать посетителям, которые ждут в очереди, у вас есть две минуты, — тон менеджера зала стал намного жестче.

— Эй-эй-эй, мы всего полчаса едим, как это слишком долго? У них тоже есть групповые купоны, ты что, дискриминируешь людей? — Сестра тоже разозлилась.

— У вас осталась минута с половиной, — менеджер зала не стал тратить время на разговоры и начал отсчет.

Тан Шу немного занервничал. — Может, возьмем с собой? Как жаль выбрасывать. Чжуан Фэн, у тебя тоже вспыльчивый характер, из-за такой мелочи так избил человека, из-за тебя мы не доели. Эх, — Тан Шу выглядел расстроенным.

Брат лишь вздохнул. — Сяо Фэн, в городе все по-другому. Вот твой брат, в деревне он мог вести себя как угодно, а здесь даже вздохнуть боится.

От их упреков мне стало тяжело на душе. Парень с крашеными волосами оскорбил сестру, как это может быть мелочью?

— Ничего страшного, пойдем в другое место, я вас угощу, — сказала Лю Цзе с размахом. Сестра покачала головой, сказав, что она не может позволить ей платить.

Парень с крашеными волосами неподалеку рассмеялся, продолжая снимать на телефон и насмехаться. — Сукин сын, нет у тебя силы, чтобы со мной тягаться, я тебя в два счета раздавлю!

Как раз когда мы собирались уходить...

— Ой, Цзеэр, как ты здесь оказалась?

Сбоку раздался громкий мужской голос.

Я обернулся и увидел полного мужчину средних лет, спускающегося со второго этажа. Он был хорошо одет, на руке носил бусы и нефритовое кольцо на большом пальце, что придавало ему вид сдержанного богатства.

— А, это вы... Я с одноклассниками ужинаю, — Лю Цзе замерла, тоже очень удивленная.

— Одноклассники? И почему так много людей?!

Мужчина средних лет поднял брови.

— Да, это все его родственники, — Лю Цзе пожала плечами и отвернулась, кажется, у нее было свое мнение.

— Аха, Директор Лю, очень приятно, я Малыш Чжуан. Помните, в прошлый раз, когда мы обсуждали дела, я был сзади Директора Вана?

Глаза брата загорелись, он поспешно подошел, чтобы предложить сигарету, но мужчина средних лет не обратил на него внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Красавица, споешь «Восемнадцать прикосновений»?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение