Глава 1. Жизнь под чужой крышей

Когда я учился в старшей школе, родители, видя, что я отстаю в учебе, специально перевели меня в городскую школу. Поскольку в общежитии не было свободных мест, а они не хотели, чтобы я снимал жилье, мне пришлось временно поселиться у жены моего двоюродного брата, Тан Сао.

Тан Сао была очень красивой женщиной: светлая кожа, пышная грудь, длинные ноги. Она всегда была изысканно одета. Хотя формально я был ее деверем, она всегда относилась ко мне как к чужому. В первый же день она предупредила меня, чтобы я соблюдал правила.

Поскольку мой двоюродный брат Тан Гэ был занят работой и часто ездил в командировки, мы оставались вдвоем. Тан Сао, казалось, считала меня невидимым, расхаживая передо мной в ночной рубашке на бретельках. Ее стройные ноги были полны искушения. В ней не было ни капли стеснения, в отличие от вдовы Ван из нашей деревни, чьи ноги можно было увидеть только во время купания.

Сначала она носила бюстгальтер, но потом стала смелее, обходясь без него. Я каждый раз краснел и сердце мое учащенно билось, невольно испытывая смущение. В голове рисовались идеальные изгибы Тан Сао, и появилось странное ощущение, будто она намеренно меня провоцирует. Во всем остальном я вел себя безупречно, и даже если бы она хотела меня выгнать, у нее не нашлось бы подходящего повода, поэтому, возможно, она вела себя так.

Хотя я старался вести себя хорошо, все же попался.

В тот день Тан Сао приняла душ. Я, как обычно, проскользнул в ванную, чтобы в окутанном паром пространстве немного расслабиться. Признаться, мне нравился этот густой, но не приторный аромат. Каждый раз, когда Тан Сао проходила мимо, за ней тянулся шлейф благоухания. Я с удивлением обнаружил, что она забыла взять с собой сменное белье, оставив его на раковине.

Надо сказать, эти предметы белья были весьма откровенными, словно производители соревновались, кто сэкономит больше ткани.

В нашей деревне мужские и женские трусы отличались только по цвету, но в городе все было иначе. Полупрозрачные, вызывающие ощущения, — это точно женские.

Из-за моего появления Тан Сао стала сушить свое нижнее белье в спальне, явно остерегаясь меня. Этот поступок задел мое самолюбие. Что за грязные мысли могут быть у деревенского парня? Она постоянно придиралась ко мне, словно презирала меня всем сердцем.

Неудивительно. Она вышла замуж за моего брата несколько лет назад, но ни разу не приезжала в нашу деревню. У нас там только электричество и вода, звонить нужно из деревенского магазина, туалеты построены из красного кирпича и черепицы, а комаров — тьма. Такая утонченная особа, целыми днями сидящая с iPad, смотрящая сериалы и листающая Weibo, наверное, и минуты бы там не выдержала.

Внезапно в моей голове мелькнула дурная мысль, но я тут же отступил.

— Деревенщина... колхозник... Не смей входить в мою комнату! Не думай, что из-за родственных связей можешь считать это место своим домом! Знай свое место! Если бы твой брат не умолял меня снова и снова, я бы ни за что не согласилась!

— Если не будешь вести себя прилично, немедленно убирайся!

Однако холодные и злые слова Тан Сао витали в моей голове, словно заклинание, стягивающее обруч. В последнее время мне снились кошмары, будто я опозоренный вернулся домой, а родители вздыхали и отчаивались.

Во всем виновата Тан Сао, из-за нее я не мог сосредоточиться на учебе. Но перед ней я даже пикнуть не смел.

Нет, нужно ей отомстить. И вот, дрожащей рукой я потянулся и взял ярко-фиолетовые трусики Тан Сао. Шелковистый, мягкий материал был невероятно приятен на ощупь. Я невольно поднес их ближе. Внутри обнаружилось небольшое белое пятнышко. Поскольку я всегда хорошо учился на уроках биологии, я, конечно, знал, что это женское.

Затем, словно одержимый, я понюхал их. Было какое-то необъяснимое, странное ощущение. Лицо мое покраснело, тело охватил жар. Возможно, это было нечто вроде синдрома А. Кью, но подсознательно я внушил себе мысль, что я не хочу осквернять ее белье, а лишь таким образом мщу ей, снимаю стресс, чтобы лучше учиться.

Далее, я сделал нечто, о чем сразу же пожалел, используя белье. Несмотря на то, что это было не первое подобное действие в моей жизни, оно, без сомнения, стало самым незабываемым. Мне даже казалось, что я близок с Тан Сао, словно делю одну женщину с братом, ведь это белье хранило ее подлинный запах.

В самый разгар этого странного занятия я услышал стук в дверь. Оказалось, Тан Сао поняла, что забыла белье. От испуга я... ну, в общем, все оказалось на трусиках. Черт, если она узнает, она же меня убьет!

— Тан Сао, я принимаю душ, подожди немного, хорошо?

Я метался, как муравей на раскаленной сковороде. Белье уже было мокрым, положить его обратно означало бы разоблачить себя. В ванной было окно, но я боялся выбросить его, чтобы не вызвать переполох среди жильцов комплекса. Тогда тоже не избежать ответственности.

Черт возьми, все равно не избежать смерти!

В любом случае, сейчас нельзя, чтобы меня застали. Меня осенило. Я поднял крышку бачка унитаза и бросил туда трусики и бюстгальтер. Снаружи ничего не было видно.

Только после этого я открыл дверь. Я стоял спиной к Тан Сао, боясь, что она увидит...

— Ой, я помню, что оставила его здесь. Ярко-фиолетовое белье, куда оно делось? Сяо Фэн, ты не видел?

Тан Сао удивленно посмотрела на меня.

— А? Я только что зашел, никакого белья не видел. Сестра, может, ты перепутала?

Это была моя первая ложь, и я понял, что значит говорить полную чушь с серьезным видом.

— Правда? Ну, тогда я поищу еще. Сяо Фэн, у тебя крепкое телосложение, гораздо лучше, чем у твоего брата.

Тан Сао посмотрела на меня еще раз. Я смущенно улыбнулся и невольно покраснел.

— Сестра, пожалуйста, выйди, я стесняюсь.

— Что, даже посмотреть на тебя нельзя? Это мой дом, и я решаю, выходить мне или нет!

Тан Сао закатила глаза. Не знаю, показалось ли мне, но в этом был какой-то намек на кокетство. Тан Сао была действительно бесстыдной.

Я чувствовал себя беспомощным. К счастью, зазвонил ее телефон, и она пошла отвечать. Я быстро принял душ, оделся и вышел из ванной. Тан Сао уже была нарядно одета и собиралась снова куда-то идти. Она часто не ночевала дома, и я к этому привык.

Однако сегодня Тан Сао была одета особенно вызывающе: черная футболка, открывающая пупок, в который был вставлен блестящий камушек, делавший ее еще сексуальнее. Джинсовые шорты подчеркивали соблазнительные изгибы ее ягодиц, а светло-красные туфли на каблуке создавали впечатление, что ниже пупка — сплошные ноги.

— Я пошла развлекаться, ложись пораньше.

Тан Сао попрощалась и ушла.

Я вздохнул с облегчением. Хотел было сразу пойти постирать белье, но испугался, что Тан Сао намеренно меня проверяет. Немного поколебавшись, я, как обычно, вымыл пол, сел на диван смотреть телевизор и стал размышлять, что делать с ее бельем.

Честно говоря, мне хотелось спрятать его, но в ее доме у меня не было личного пространства. Я быстро отбросил эту мысль. Нет, с характером Тан Сао она вряд ли оставит это так. Эту "горячую картошку" нужно вернуть ей, иначе, поскольку в доме только мы вдвоем, пропажа белья укажет только на меня.

Вскоре Тан Сао вернулась. Она принесла большой пакет со сладостями, поставила его на пол и бесцеремонно вошла в мою комнату, явно проверяя. Я сделал вид, что ничего не произошло. Хорошо, что я не постирал белье, иначе меня бы поймали с поличным.

Тан Сао, конечно, вернулась ни с чем. Видя ее разочарованный вид, я почувствовал некоторое удовлетворение. Конечно, хранить белье в бачке унитаза тоже не выход. На следующий день в обеденный перерыв, даже не поев, я помчался домой. Насколько я знал, она обычно ела вне дома. И действительно, когда я вошел в дом, там никого не было. Белье все еще было в бачке. Я замочил его в горячей воде, добавил много стирального порошка и сильно потер, чтобы удалить все следы.

Тан Сао часто меняла белье, поэтому у нее всегда был запас. Как раз сегодня утром она стирала. На подоконнике в ее комнате висело несколько разноцветных комплектов. Я хорошо отжал белье, осторожно вошел в ее комнату и повесил его там, стараясь распределить равномерно, чтобы не было заметно.

Я верил, что Тан Сао вряд ли настолько дотошна, чтобы помнить, сколько именно комплектов белья она сушила. Конечно, этот способ был рискованным, но у меня не было выбора. Если бы белье Тан Сао пропало, подозрение точно пало бы на меня.

В тот день было довольно солнечно. Вечером она собрала все белье. К моей тайной радости, она не стала меня расспрашивать и вела себя как обычно.

С моего сердца свалился огромный камень, но одновременно возникло чувство вины, которое невозможно описать словами. При мысли о том, что Тан Сао будет носить этот комплект белья, меня охватывало странное смешение вины и возбуждения.

Поэтому я продолжал ждать, когда снова увижу тот ярко-фиолетовый комплект белья. Это ожидание длилось со временем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Жизнь под чужой крышей

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение