Я стояла перед ними с гордо поднятой головой, наслаждаясь моментом триумфа, но понимая, что это не изменит моего положения. Как бы мне хотелось, чтобы ничего этого не случилось. Тогда бы отец был жив, а моя семья — цела.
Дойдя до машины, Лин Муцин открыл мне пассажирскую дверь, и я забралась внутрь.
Слезы покатились по моим щекам, как рассыпанный жемчуг.
Лин Муцин сел за руль, пристегнул меня, завел мотор и поехал.
Он сосредоточенно смотрел на дорогу. Я не отрывала от него глаз.
Даже понимая, что мы только что сыграли спектакль, я была покорена его силой и обаянием. На мгновение мне показалось, что он — тот самый, предназначенный мне судьбой.
Кажется, я влюбилась в него.
— Ты плачешь? — спросил он, не оборачиваясь.
— Нет, просто ветер в глаза попал, — пробормотала я, отворачиваясь и ругая себя за глупый ответ. Какой ветер в марте в Цзянчэне?
Лин Муцин промолчал и продолжил вести машину.
Проезжая мимо бара, я вдруг захотела выпить. Я плохо переношу алкоголь, но сейчас ничто другое не могло успокоить мою боль.
— Господин Лин, если вы не заняты, я бы хотела пригласить вас на бокал, чтобы выразить свою благодарность.
— Алкоголь вреден для здоровья, — коротко ответил он.
— Эта боль еще вреднее. Иногда только опьянение помогает уснуть, — сказала я, приложив руку к сердцу. Слезы снова навернулись на глаза.
Лин Муцин припарковал машину и, повернувшись ко мне, вытер мои слезы.
— Сегодня ты решаешь.
Его слова и забота тронули меня до глубины души. Я улыбнулась ему.
Он вышел из машины, открыл мне дверь. — Пойдем, госпожа Хань. Сегодня мы выпьем, сколько захотим.
Я вышла и, сама не понимая почему, взяла его под руку. Мы вошли в бар, как настоящая пара.
За четыре года брака с Лу Сюаньцзэ я редко посещала подобные места, а в баре и вовсе была впервые. Войдя, я с любопытством огляделась.
— Господин Лин, прошу сюда, — менеджер проводил нас в VIP-зал на втором этаже.
Здесь было тихо и уютно. Еще не наступил вечер, посетителей было мало, и не чувствовалось резкого запаха алкоголя и табака. Звучала приятная музыка.
Мы с Лин Муцином сели друг напротив друга.
— Что будешь пить? — спросил он, скрестив ноги.
— Я… не знаю. Закажите, что посчитаете нужным, — ответила я. Я не разбиралась в алкоголе.
Лин Муцин назвал официанту несколько незнакомых мне названий. Вскоре напитки были поданы.
— Муцин, спасибо тебе за сегодня. Я выпью до дна, а ты как хочешь, — сказала я, поднимая бокал.
Я выпила залпом. Почувствовала, как внутри разливается жар, лицо стало горячим, а в глазах немного помутнело.
Лин Муцин не сводил с меня взгляда. В его темных глазах читалась такая нежность, словно он смотрел на любимую женщину. Я невольно отвела взгляд.
— Так пить нельзя, — сказал он, пододвигая ко мне еще один бокал.
Его холодный голос заставил меня напрячься.
— А почему ты не пьешь? — спросила я, избегая его взгляда и поднимая бокал.
Он взял кусочек фрукта. — Я должен позаботиться о твоей безопасности. Если пью — не сажусь за руль, — ответил он.
Его слова вызвали во мне давно забытое чувство безопасности.
Я сделала пару глотков, а затем допила все до дна.
На столе остался последний бокал. Лин Муцин поставил его передо мной.
Я посмотрела на него, думая, что он совсем не будет пить? Но я уже выпила два бокала, так что еще один не имел значения.
После третьего бокала у меня закружилась голова, а силуэт Лин Муцина расплывался перед глазами.
Алкоголь придал мне смелости. Я протянула руку к его лицу и коснулась пальцами щетины на его подбородке.
— Так вот ты где! — пробормотала я со смехом. По щекам текли слезы, смешанные с потом.
— Ты пьяна. Я отвезу тебя домой, — сказал он, убирая мою руку со своего лица и поднимая меня на руки.
Я немного протрезвела и тут же отдернула руку, ругая себя про себя.
В его объятиях было так спокойно и уютно, что мне не хотелось уходить. Я смотрела на его красивый профиль.
— Муцин, с твоим положением и статусом у тебя, наверное, много женщин?
Он нес меня вниз по лестнице и посмотрел на меня. — У меня не много женщин. Я брезглив.
(Нет комментариев)
|
|
|
|