Глава 15. Хань Жои и собакам вход воспрещен

Выйдя из машины, я стояла перед зданием «Ханьши Груп», куда приходила бесчисленное количество раз, и смотрела на бесконечный поток сотрудников.

Меня охватила дрожь. Я призналась себе, что боюсь. Необъяснимый страх поднимался из глубины души и распространялся по всему телу. Мне хотелось развернуться и убежать.

— Нам пора, — сказал Лин Муцин, взяв мою руку в свою и переплетая наши пальцы.

Его голос был тихим, но в нем чувствовалась непреодолимая сила. Я ин instinctively сжала его руку и прижалась к его плечу, следуя за ним.

В холле нас ждали журналисты. Я вспомнила, что сегодня ежегодное собрание акционеров «Ханьши Груп».

Как крупнейшая публичная компания в Цзянчэне, «Ханьши Груп» всегда привлекала внимание прессы, а после скандала с отцом и мной стала объектом пристального внимания.

— Сестра? — услышала я голос и резко обернулась. Передо мной стояла Хань Жосюань и улыбалась.

— Не думала, что это действительно ты. Я решила, что обозналась. Ты ушла ни с чем, неужели живешь на подачки этого мужчины, с которым тебе изменила? Мне даже жаль тебя. Может, дать тебе немного денег? — Хань Жосюань достала из кошелька пачку стодолларовых банкнот и помахала ими перед моим лицом.

Она говорила очень громко, словно нарочно привлекая внимание журналистов.

Как только она закончила фразу, репортеры толпой бросились к нам, а увидев, что мы с Лин Муцином держимся за руки, начали буквально пробиваться к нам.

Я и так не была готова к этому визиту, а теперь, оказавшись под прицелом журналистов, совершенно растерялась.

Сердце бешено колотилось, я сделала шаг назад.

Лин Муцин отпустил мою руку и обнял меня за талию. Его ладонь была теплой. Он слегка прижал меня к себе.

Я посмотрела на него, и мое волнение постепенно улеглось. Прижавшись к его широкому плечу, я почувствовала давно забытое ощущение безопасности.

На губах Лин Муцина появилась едва заметная улыбка. Его темные глаза, словно тысячелетнее ледяное озеро, излучали холодный свет. На его спокойном лице не дрогнул ни один мускул. Он словно отталкивал от себя окружающих.

Журналисты, переглянувшись, начали бросать на меня презрительные взгляды. Слова Хань Жосюань подтвердили им мою «вину», и теперь мне было некуда деваться.

— Госпожа Хань, говорят, вы покинули семью. Почему же вы сегодня здесь, в «Ханьши Груп»? Хотите что-то разрушить?

— Госпожа Хань, этот мужчина рядом с вами — тот, с кем вы изменили мужу?

— Госпожа Хань, что вы думаете о сегодняшнем собрании акционеров?

Я сжала кулаки, стараясь унять дрожь и не обращать на них внимания. Я посмотрела на злорадствующую Хань Жосюань и с усмешкой сказала: — Хань Жосюань, поздравляю, ты увела мужа у сестры. Яблоко от яблони недалеко падает, обе любите чужих мужчин. И еще, забыла сказать, я здесь, чтобы принять участие в собрании акционеров. Извините, нам пора.

Моя мать умерла, когда я была маленькой. Еще до окончания траура Чжан Суфэнь, будучи беременной, начала требовать, чтобы отец на ней женился. Поговаривали, что она была его любовницей и довела мою мать до смерти. Другие говорили, что мать умерла при родах.

Лицо Хань Жосюань исказилось от гнева. С детства ее называли незаконнорожденной, говорили, что ее мать — разлучница. Это было ее больным местом. На людях она никогда не говорила о своем происхождении.

Я нарочно обняла Лин Муцина за руку, делая вид, что ничего не произошло. Мои слова, безусловно, разозлили ее.

— Хань Жои, ты что, слепая? Не видишь табличку «Хань Жои и собакам вход воспрещен»? Еще шаг, и я тебя убью! — в ярости крикнула Хань Жосюань и замахнулась на меня.

В этот момент Лин Муцин, до этого молчавший, схватил ее за руку.

Улыбка исчезла с его лица. Он посмотрел на Хань Жосюань ледяным взглядом и произнес: — Ты забыла ту пощечину? Извинись.

Его голос был тихим, но властным и не терпящим возражений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Хань Жои и собакам вход воспрещен

Настройки


Сообщение