Я затаила дыхание. Голова кружилась. Мне казалось, что после всех пережитых потрясений у меня начались галлюцинации.
Но я все же напрягла слух, прислушиваясь к звукам из спальни.
— Зять, ты почему молчишь? Я столько усилий потратила, чтобы она ушла из этого дома ни с чем. Как ты собираешься меня отблагодарить?
Голос Хань Жосюань отчетливо донесся до меня, и я поняла, что это не галлюцинация и не сон.
После долгого молчания Лу Сюаньцзэ наконец заговорил:
— Когда все закончится, ты станешь хозяйкой этого дома.
— Зять, о нет, теперь тебя нужно называть Сюаньцзэ. Четыре года мы так жили. Четыре года Хань Жои, как дурочка, ничего не подозревала. И вот, наконец, я дождалась своего шанса. Даже не верится.
— Четыре года? Четыре года? — Я оцепенела. Ногти впились в ладони. Сердце разрывалось от боли.
Все эти четыре года я была просто смешным человечком между мужем и сестрой.
Не знаю, откуда взялись силы, но я распахнула дверь. Передо мной предстала отвратительная картина. На полу валялась одежда.
— Ну и парочка! — пытаясь казаться сильной, выдавила я из себя улыбку. Я смеялась над ними, но, казалось, смеялась и над собой.
Лу Сюаньцзэ и Хань Жосюань, застигнутые врасплох, не пытались спрятаться. Хань Жосюань, совершенно обнаженная, встала с кровати и подошла ко мне.
— Сестра, ты думаешь, я поступила неправильно? А ты не задумывалась, почему Сюаньцзэ ни разу к тебе не прикоснулся за эти четыре года?
Она бесстыдно стояла передо мной, приподняв мой подбородок, заставляя смотреть на все это.
Лу Сюаньцзэ лежал на кровати, небрежно прикрывшись одеялом, так что был виден его торс. Он словно не замечал меня, продолжая играть в телефоне.
— Почему ты молчишь? Завидуешь? Или тебе просто обидно? — злобно спросила Хань Жосюань. Сейчас она была похожа на настоящую фурию.
Я оттолкнула ее руку и посмотрела ей в глаза.
— Хань Жосюань, я всегда хорошо к тебе относилась. Почему ты так со мной поступаешь?
— Хорошо относилась? Если бы ты хорошо ко мне относилась, то уступила бы мне Сюаньцзэ. Мы любили друг друга еще в университете. Ты просто воспользовалась тем, что отец тебя любит, и разлучила нас.
— Вы… Если бы я знала, разве я вышла бы за него замуж? — Я качала головой, не веря ее словам.
— Ладно, сестра, не притворяйся жертвой. Я должна поблагодарить тебя за то, что ты заботилась о нем эти четыре года. Иначе как бы мы получили все состояние семьи Хань? Ха-ха…
Хань Жосюань запрокинула голову и рассмеялась. Ее смех был ужасным, пугающим, пронзительным. Меня затрясло.
— Лу Сюаньцзэ, увидимся в суде. И запомни: это я подаю на развод. И уйдет ни с чем не я, а ты.
Сказав это, я оттолкнула ее грязную руку и, стараясь сохранять спокойствие, вышла из комнаты.
— Мерзавка! Я тебя уничтожу! — кричала мне вслед Хань Жосюань.
Не успела я спуститься по лестнице, как из спальни снова донеслись стоны, с каждым разом все громче, словно нарочно для меня.
На улице лил дождь. Я вышла из дома. В голове была пустота.
Я шла под дождем, не разбирая дороги. Проливной дождь пропитывал мою одежду насквозь.
Я вспомнила о том мужчине. Он сразу понял, что мой брак — фикция, и знал, зачем Лу Сюаньцзэ женился на мне. Похоже, он не так прост.
Он сказал, что его телефон включен круглосуточно. Я должна найти его, он поможет мне вернуть все, что я потеряла. Кроме, конечно, такого никчемного мужа, как Лу Сюаньцзэ.
Я пошарила по карманам, но они были пусты.
Черт! Я не взяла визитку.
Я больше не могла держаться на ногах. Споткнувшись, я упала в лужу.
Передо мной возник знакомый, но в то же время чужой силуэт.
— Забери меня отсюда… — прошептала я и потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|