Глава 10. Грузовик «Цзефан»

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Дядя Цао… А как насчет меня? Можно мне поехать с вами и отцом?

Сюй Бинь, немного поколебавшись, озвучил свою мысль. Его отец был человеком простодушным, и Сюй Бинь боялся, что в дороге может случиться что-то непредвиденное. Отец не такой сообразительный, как дядя Цао, и мог попасть в беду. Если бы это произошло, Сюй Бинь корил бы себя всю жизнь. В конце концов, Сюй Минсюэ решился на контрабанду ради сына.

— Нет!

Не успел Цао Цзюньминь ответить, как Сюй Минсюэ тут же отверг эту идею. Он был неглуп и понимал, насколько опасным может быть это путешествие. Если их поймает полиция, и он попадет в тюрьму, будущее сына будет разрушено.

— Да, Бинь-цзы, мы с твоим отцом — люди простые, можем только таскать тяжести. А ты — словно котенок, даже если поедешь, ничем не поможешь. Слушайся отца и сиди дома! Мы с твоим отцом вернемся максимум через три дня.

Цао Цзюньминь потушил сигарету и поддержал Сюй Минсюэ. Он знал, что Сюй Бинь — перспективный студент, и если с ним что-то случится, как он потом будет смотреть в глаза Сюй Минсюэ?

Сюй Бинь сделал вид, что колеблется, но в душе уже решил ехать с ними. Он молча встал и пошел на кухню. Вскоре он вернулся с корзиной лягушек, которую они купили сегодня, и сказал:

— Ладно, не хотите брать — как хотите. Тогда подвезите меня до города, хорошо? Мне нужно продать этих лягушек.

Это был типичный стратегический отход. Если он попадет в город, то даже если выйдет из машины раньше, сможет найти место, где Цао Цзюньминь принимает товар.

Сюй Минсюэ, видя, что сын не отступает, хотел снова возразить, но Цао Цзюньминь остановил его жестом и незаметно подмигнул. Затем он с улыбкой обратился к Сюй Биню:

— Это хорошо, что Бинь-цзы хочет зарабатывать и помогать семье. Раньше он только и делал, что учился, а теперь прогуляется, развеется. Поедешь с нами.

Сюй Минсюэ заволновался, услышав, что Цао Цзюньминь согласился взять Сюй Биня, но, увидев на лице Цао Цзюньминя выражение «не беспокойся», проглотил возражения.

Сюй Бинь, конечно же, обрадовался и поспешно подвинул тарелку с жареными лягушками к Цао Цзюньминю:

— Дядя, спасибо вам большое! Попробуйте, лягушки очень жирные, посмотрите, как на вкус!

Цао Цзюньминь улыбнулся, а Сюй Минсюэ, видя, что оба довольны, тоже улыбнулся.

— Хорошо, попробую угощение племянника!

С этими словами все трое взяли по лягушке и откусили.

— Вкусно! — Цао Цзюньминь поднял большой палец. — Не то что те, что в канаве у нас в деревне. У этих какой-то особый аромат!

Сюй Бинь тоже откусил кусочек, и во рту остался приятный привкус. Вкус этих лягушек совершенно отличался от тех, что он ел в прошлой жизни. У них был легкий, свежий аромат. Сюй Бинь повернулся к Сюй Минсюэ:

— Папа, как ты их готовил? Они такие вкусные!

Сюй Минсюэ смущенно улыбнулся:

— Да просто в печи запек! Хорошие лягушки попались!

Сюй Бинь решил, что отец просто хочет его успокоить, и не стал дальше расспрашивать.

Цао Цзюньминь откусил еще кусок и, не прожевав, сказал:

— Ого, племянник, у тебя хороший глаз! Эти лягушки действительно особенные. Если по возвращении из города что-то останется, заверни мне килограмм, моя жена их обожает.

Сюй Минсюэ был очень горд тем, что Цао Цзюньминь хвалит его сына. Неважно, по какой причине, главное — хвалит, и Сюй Минсюэ рад.

Но Сюй Бинь был немного озадачен. Разве лягушки в это время не должны быть такими? Он только недавно попал сюда и не знал, какими должны быть лягушки на вкус в эту эпоху. Неужели Цао Цзюньминь, местный житель, тоже этого не знает? Почему он так высоко оценивает этих лягушек?

Судя по тому, как Цао Цзюньминь ел, он явно не притворялся!

— Дядя Цао, разве мы всегда не едим лягушек из реки или канавы? Что в этих особенного?

Цао Цзюньминь рассмеялся в ответ на вопрос Сюй Биня и сказал Сюй Минсюэ:

— Видишь, как ты разбаловал Бинь-цзы!

Сюй Минсюэ смутился и объяснил сыну:

— Лягушки бывают разные. В чистой воде лягушки вкуснее. Вон в той канаве за деревней тоже есть лягушки, но их никто не ловит! Они воняют, когда их жаришь!

Сюй Бинь наконец-то понял. Оказывается, и с лягушками все не так просто! Выросший в городе, он многого не знал!

«Бом! Бом! Бом!» — девять ударов часов прервали размышления Сюй Биня. Цао Цзюньминь посмотрел на свои часы «Шуанши» и сказал Сюй Минсюэ: — Пошли!

Сюй Минсюэ быстро оделся, Сюй Бинь тоже поспешно натянул обувь и одежду. Выходя из дома, Сюй Бинь взял корзину с лягушками, и все трое под покровом ночи тихонько вышли из деревни.

Пройдя около получаса и выйдя на дорогу, они увидели грузовик «Цзефан CA10C», стоящий на обочине. Водитель курил, а в кузове уже сидели четыре-пять человек с закрытыми глазами.

В восьмидесятые годы грузовики «Цзефан» хоть и не были редкостью, но были очень дорогими и дефицитными. Первый китайский грузовик «Цзефан» был собран в июле 1956 года на Первом автомобильном заводе в Чанчуне. Он был создан по образцу советского грузовика ЗИС-150, выпускавшегося на Московском автомобильном заводе имени Сталина. Снаряженная масса составляла 3900 кг, он был оснащен 90-сильным четырехтактным шестицилиндровым двигателем, максимальная скорость составляла 65 км/ч, а грузоподъемность — 4 тонны.

Хотя скорость в шестьдесят с лишним километров в час могла быть меньше, чем у некоторых модифицированных электромобилей, в то время это был первый грузовик, собранный в Китае, и это был большой шаг к развитию тяжелой промышленности страны.

Этот «Цзефан CA10C» был выпущен в 1982 году и по своим характеристикам был одним из лучших грузовиков восьмидесятых. Его грузоподъемность была увеличена с 4 до 4,5 тонн, мощность двигателя — с 95 до 110 лошадиных сил, максимальная скорость — с 65 до 80 км/ч, а расход топлива на 100 км снижен с 29 до 25,8 литров.

Без преувеличения можно сказать, что в глазах людей восьмидесятых этот грузовик был эквивалентом современного дома на колесах Mercedes-Benz. Причем купить его могли только предприятия, частным лицам государство их не продавало, сколько бы денег у них ни было. Однако в то время многие были предприимчивы: можно было договориться с отделом снабжения завода и купить грузовик на имя завода, а затем перепродать его. Если все было сделано как надо, никто не вмешивался.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение