Янь Фэйцин с жалостью погладил спутанные волосы Цзин Мижэнь.
— Какой жалкий маленький парень. Если бы ты был девушкой, было бы проще, но ты мужчина. Ладно, давай так: отныне ты будешь называть меня старшим братом. Как тебе?
— Стар… старшим братом?
— Ага. Старший брат будет защищать тебя, и тебе не придется бродяжничать. Это ведь хорошо, правда? Но при одном условии: ты должен быть мне верен. Понимаешь?
— Эм… а можно сказать нет?
— Хм? — Янь Фэйцин недовольно посмотрел на Цзин Мижэнь. — Почему?
— Мне нравится моя нынешняя жизнь, я не хочу ничего менять, — самое главное, я девушка!
— Ты уверен? Такому красивому мужчине трудно зарабатывать на жизнь. Если пойдешь за старшим братом, он тебя прокормит, еще и красивую жену найдет. Хорошо?
— … — Сначала разберись с собой. Взрослый мужчина, красивее женщины, да еще и с таким извращенным характером. Говорит о женитьбе, а сам-то еще не женат.
— Правда, не нужно. Спасибо за доброту.
— Ты хочешь меня предать? — Выражение лица Янь Фэйцина сменилось с благодушного на злобное.
— Что ты! — Цзин Мижэнь чуть не закричала о помощи. — Как я могу тебя предать? Смотри, я ведь очень послушная.
Да уж, очень послушная. Ты уже все преимущества получил, а мне приходится послушно подчиняться.
— Тогда почему ты не хочешь быть моим младшим братом? Почему не называешь меня старшим братом? — Этот человек сумасшедший. Почему я должен называть тебя старшим братом?
Но Цзин Мижэнь все же фальшиво улыбнулась. — Хе-хе, это… я, маленький нищий, не могу себе позволить такую честь.
— Ты, наверное, тоже считаешь, что моя внешность похожа на женскую, и думаешь, что я бесполезен, как женщина, верно? — В этот момент он явно разозлился, в глазах его горели огни.
— Что ты! Мой старший брат — самый красивый мужчина на свете, самый могущественный мужчина на свете! Все девушки мечтают стать твоей женой, моей невесткой.
Услышав эти слова, Янь Фэйцин немного успокоился.
— Хороший брат. Отныне ты мой хороший младший брат.
Цзин Мижэнь скривила губы. А хорошей сестрой быть нельзя?
— Как зовут младшего брата? Сколько тебе лет?
— У маленького нищего нет имени, мне пятнадцать, — конечно, нельзя говорить ему настоящее имя, иначе он узнает ее истинную личность.
— Пятнадцать, значит. Мне шестнадцать, я чуть старше тебя. Но ты слишком маленький. Не волнуйся, старший брат позаботится о тебе, будешь хорошо есть и хорошо одеваться, обещаю, я тебя откормлю.
— Хе-хе, тогда спасибо, старший брат, ха, — фальшиво улыбаясь, ответила Цзин Мижэнь.
— Раз ты мой младший брат, у тебя должно быть имя. Может, старший брат даст тебе имя?
— Как скажешь.
— Как бы назвать… У тебя есть прозвище?
— Маленький нищий.
Янь Фэйцин нахмурился. — Это имя не годится. Ладно, ты такой маленький, буду звать тебя Сяо Сяо. Янь Сяо Сяо. Как тебе?
— Хорошо, — хорошо, как же! Меня зовут Цзин Мижэнь! Цзин Мижэнь!
— Отлично, Сяо Сяо, старший брат помоет тебе волосы.
Не обращая внимания на сопротивление Цзин Мижэнь, он схватил ее спутанные волосы и начал мыть. К счастью, он действовал достаточно нежно, иначе она ни за что не позволила бы ему это сделать.
— Сяо Сяо, будь послушным, не двигайся. Старший брат не сделает тебе больно.
— …
— Сяо Сяо, ты должен хорошо есть в будущем, ты слишком худой.
— …
— Сяо Сяо, в будущем тренируйся со старшим братом, иначе не найдешь жену.
— …
— Старший брат, ты вообще когда-нибудь прикасался к женщинам?
— Почему Сяо Сяо спрашивает?
Конечно, нужно спросить. Из-за этого проклятого вопроса она и попала в эту передрягу.
— Старший брат, ты забыл? Я же говорила про спор с моими друзьями… — Цзин Мижэнь не осмелилась продолжать, потому что увидела, как этот извращенец снова меняется в лице.
— Никогда!
— Хм?
— Я сказал, я никогда не прикасался к женщинам, потому что мне становится противно, когда я их вижу, — он неторопливо ответил на ее вопрос, продолжая нежно мыть ей волосы.
— Тогда старший брат… не сможет жениться? — На самом деле она хотела спросить, не предпочитает ли он мужчин.
— Жениться обязательно нужно, но прикасаться к ним или нет — это уже мое дело.
— …
— Старший брат никогда не думал о ребенке?
Янь Фэйцин нахмурился. — Зачем? Они только мешают. Если Сяо Сяо захочет, старший брат найдет женщину, чтобы она родила для тебя.
— … — Внутренний монолог: Мне не нужны женщины, мне нужны мужчины. Дайте мне мужчину, и я создам нацию.
— Хе-хе, мне совсем не нужны такие надоедливые вещи, как дети.
— Вот и хорошо. Ладно, готово.
Погладив свои гладкие волосы, Цзин Мижэнь с восхищением посмотрела на Янь Фэйцина. — Старший брат, ты такой молодец! Так быстро справился, и совсем не больно.
Она вспомнила служанок дома. Они ведь женщины, должны быть нежнее, а каждый раз, когда мыли ей волосы, казалось, будто сдирают кожу.
В голову пришла странная мысль: женщины действительно ужасны.
— Если тебе нравится, старший брат может мыть тебе волосы каждый день.
— Эм… не стоит беспокоиться, старший брат.
Янь Фэйцин улыбнулся в ответ. — Не беспокойся, мне нравится мыть тебе волосы.
— …
— Ладно, пойдем.
Он легко подхватил ее и вытащил из воды. — Пока надень мою одежду. Быстрее вернемся в ту комнату, чтобы переодеться.
Она поспешно натянула одежду, заодно выудив из бассейна свою.
— Готово, пойдем.
Янь Фэйцин обнял ее и легким прыжком вылетел из окутанной туманом купальни.
Туман по-прежнему клубился. В пустом бассейне слышалось лишь тихое капание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|