Глава 3

Семья Цзин была самым знатным и богатым торговым домом Цзяннаня. Их бизнес охватывал множество отраслей и имел огромное влияние, простираясь не только по всей стране, но и за ее пределы.

У Цзин Хэфэя, этого гения торговли, было две драгоценные дочери. Старшая с детства обучалась на горе бессмертных и редко возвращалась домой. Поэтому неудивительно, что весь Цзяннань пришел в волнение, услышав о возвращении старшей госпожи.

В поместье Цзин царил настоящий переполох. Служанки, подметавшие пол, сталкивались с теми, кто разносил воду. Слуги, бегавшие по поручениям, натыкались на садовников. И причина была одна: возвращалась старшая госпожа!

— Эй, вы как работаете? Быстрее! Моя драгоценная дочь скоро будет дома!

— Господин, не беспокойтесь, я все организовал. Мы все успеем до возвращения старшей госпожи, — почтительно ответил управляющий Ван.

Всем было известно, как господин дорожит своей старшей дочерью. Если бы с ней что-то случилось, никому в поместье не поздоровилось бы!

Пока в поместье Цзин царила атмосфера оживленного беспокойства, у ворот раздался нежный голос: — Папа, И’эр вернулась!

— Вернулась! Вернулась! — взволнованно воскликнул господин Цзин, расхаживая взад-вперед и совершенно забыв открыть ворота.

Управляющий Ван, приложив руку ко лбу, поспешил открыть ворота.

В это время на ветвях густого дерева в поместье сидел человек в грязной одежде. Услышав голоса у ворот, он расплылся в улыбке, не отрывая взгляда от входа.

Ворота распахнулись, и перед всеми предстала очаровательная девушка с лучезарной улыбкой. Если бы не ледяное выражение лица мужчины, следовавшего за ней, эта сцена напоминала бы прекрасную картину.

— Управляющий Ван, давно не виделись, — с улыбкой поприветствовала Цзин Ижэнь открывшего ворота управляющего.

Сердце управляющего Вана наполнилось радостью. Старшая госпожа всегда была такой вежливой. Он с улыбкой кивнул и пригласил гостей войти.

— Папа! — увидев отца, по которому так скучала, Цзин Ижэнь поставила на землю свои вещи и бросилась к богато одетому мужчине средних лет, заключив его в нежные объятия. — Папа, я так по тебе скучала!

Девушки легко плачут. Глаза Цзин Ижэнь покраснели, и слезы покатились по ее щекам.

Внезапно она замерла, почувствовав, как ее обнимает кто-то ниже ее ростом. Незнакомец обнял ее сзади, и она не могла видеть его лица. Опустив взгляд, она увидела лишь пару грязных рук.

Она хотела вырваться, но услышала тихий голос: — Сестра вернулась?

Цзин Ижэнь перестала сопротивляться, и слезы хлынули с новой силой. — Да, я вернулась.

Гу Ци Сюань, не обращая внимания на трогательную сцену, наблюдал за этим «маленьким существом», которое почему-то вызывало у него чувство опасности.

Он знал, что этот нищий не так прост. Оказалось, что это брат… Он не успел договорить, как услышал гневный крик господина Цзина: — Неблагодарная девчонка! Ты наконец-то соизволила вернуться?!

Гу Ци Сюань вздрогнул и, посмотрев на Цзин Ижэнь, а затем на нищего за ее спиной, задумался. «Неблагодарная… Он говорит о… сестре?»

Нищий ухмыльнулся. — А вот и вернулась.

— Ты… ты… — лицо господина Цзина побагровело от гнева. Но, взглянув на свою послушную старшую дочь, он немного успокоился и решил не продолжать спор с младшей. — Ладно, сегодня я не буду с тобой спорить. Разве ты не видишь, что твоя сестра вернулась? Оставайся сегодня дома.

Нищий усмехнулся. — Нет, благодарю. Не буду мешать вашему семейному воссоединению. Я пойду.

С этими словами он быстро исчез из виду.

Цзин Ижэнь, ошеломленная, посмотрела на отца, который едва не задыхался от гнева. — Папа… это…

— Не обращай на нее внимания! — господин Цзин махнул рукой и сел за чайный столик, сделав большой глоток чая. — Буду считать, что у меня нет этой дочери!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение