Глава 10: Четвертый день

Глава 10: Четвертый день

Всепоглощающий поток воды нахлынул на Бай Сяо и Лянь И, когда они, держась за руки, в панике бежали от надвигающейся волны.

Бай Сяо как-то видела в интернете видео прилива: вода стремительно поднималась, обрушиваясь многометровой волной. Даже самый маленький прилив мог окатить с ног до головы, если стоять на месте.

Наблюдавшие за этим люди в ужасе разбегались. Тогда Бай Сяо смеялась до слез, глядя на происходящее.

Но сейчас, столкнувшись с настоящим наводнением, гораздо более мощным, чем обычный прилив, ей было не до смеха. Даже плакать не получалось.

Макен беспокойно прыгал у Бай Сяо на плече, еще больше сбивая ее с толку. Если бы не необходимость спасаться бегством, она бы непременно стянула его вниз и как следует отшлепала.

Как бы быстро они ни бежали, им не угнаться за гигантской волной. Не пробежав и ста метров, Бай Сяо оказалась под ударом водяного вала. Ее рука выскользнула из руки Лянь И.

— Лянь И! — крикнула Бай Сяо, но тут же нахлебалась воды. Недосказанные слова потонули в ревущем потоке.

Во рту был один ил. Бай Сяо изо всех сил пыталась откашляться, но боялась снова глотнуть воды. Волосы облепили лицо, нестерпимо щекоча кожу.

Инстинкт самосохранения заставил ее вспомнить все уроки плавания, которые она когда-либо брала. Все всплыло в памяти с невероятной четкостью.

Всего за несколько секунд лес полностью скрылся под водой. Бай Сяо беспомощно барахталась, пытаясь удержаться на плаву, но все было тщетно. Волны накатывали одна за другой, воздуха становилось все меньше, а давление воды не давало двигаться.

Бай Сяо попыталась открыть глаза, но в них тут же попала грязь, вызвав резкую боль. Слезы смешались с мутной водой.

Бай Сяо продолжала барахтаться. Это была единственная мысль, которая оставалась в ее голове. Волны были слишком сильными, течение — слишком быстрым. Стоило с огромным трудом отгрести немного воды, как ее место тут же занимала новая.

Одежда и зимние сапоги стали тяжелой обузой, превращая все ее усилия в бессмысленную борьбу.

Бай Сяо и так неважно плавала, а задерживать дыхание больше чем на минуту не могла. После долгого пути у нее совсем не осталось сил.

Она хотела открыть глаза и посмотреть, где Лянь И, но кислорода в мозгу становилось все меньше, в груди жгло, а голова казалась в сто раз тяжелее обычного. Воздух в легких рвался наружу через нос и рот. Щеки раздулись.

Бай Сяо захотелось сдаться. В этой бесконечной мутной воде не за что было уцепиться, не было никакой опоры.

Какой сегодня день? Четвертый, кажется. Уже четыре дня она не спала нормально и не ела ничего путного.

Вставала ни свет ни заря, экономила воду, даже зубы не чистила, умывалась кое-как, перехватывала сухой паек и снова в путь.

Из-за постоянного питания сухпайками у нее начались проблемы с пищеварением еще со дня землетрясения.

Пусть вода и грязная, но хоть умыться можно, и зубы почистить заодно…

Бай Сяо приоткрыла рот, и вода хлынула внутрь…

Напилась, наконец-то. Как же холодно! Замерзшее тело вдруг обмануло ее, создав иллюзию тепла от долгого пребывания в воде.

Руки Бай Сяо перестали двигаться. Она медленно погружалась в сон. Ей снилось, как утром она открывает палатку, и Лянь И тепло ей улыбается…

Вода затопила весь лес. От пятиметровых деревьев остались видны лишь верхушки, беспокойно колышущиеся на поверхности. Мутный поток, глубиной которого невозможно было измерить, яростно несся вперед.

В Горах Саньлянь воцарилась тишина, но это была пугающая, мертвая тишина. Там, где раньше стоял густой лес, теперь виднелись лишь отдельные верхушки деревьев, чьи корни скрылись глубоко под водой.

Сбросив куртку, Лянь И крепко держалась за верхушку дерева, осматриваясь по сторонам. Половина ее тела была в воде, мокрые волосы прилипли к плечам, с ресниц капали капли. Макен сидел на соседнем дереве. Легкая обезьянка без труда удерживалась на тонкой ветке.

Его живые, блестящие глаза, словно подражая Лянь И, беспокойно оглядывали водную гладь.

Где Бай Сяо? Где же она?

Лянь И была близка к панике. Волна разлучила их. Когда поток немного ослаб, Лянь И, благодаря своим навыкам плавания, вынырнула и ухватилась за дерево.

Но Бай Сяо нигде не было видно.

Раздраженно взъерошив волосы, Лянь И набрала полные легкие воздуха и нырнула под воду, продолжая поиски.

Бай Сяо спал прекрасный сон о свадьбе с Лянь И, когда вдруг что-то больно ударило ее в спину. Удар был такой силы, что ее чуть не вырвало. В ярости она открыла глаза, готовая обрушиться на обидчика.

Но, едва открыв глаза, она увидела перед собой мутную воду. Холод мгновенно отрезвил ее.

— Черт! — вскрикнула Бай Сяо. В каких-то трех сантиметрах от ее лица была мутная вода. Она висела вниз головой, зацепившись за ветку.

Висела? Как она здесь оказалась?

Бай Сяо оглянулась и чуть не закричала снова. Ее удерживал рюкзак Лянь И! Если бы Лянь И не закрепила его так тщательно на ее спине, она бы точно погибла. Тонкие лямки оказались на удивление прочными, буквально удержав ее от смерти.

Бай Сяо чуть шевельнулась, и ветка угрожающе затрещала. Она быстро ухватилась за ствол дерева, чтобы не свалиться обратно в воду.

— Цзи-цзи! — над головой послышался знакомый звук.

Бай Сяо подняла голову. Макен сидел на ветке и смотрел на нее.

Осторожно сняв рюкзак с ветки, Бай Сяо перебралась на более толстую ветку и глубоко вздохнула. Спасенная! Не зря говорят, что если пережил катастрофу, то тебя ждет удача.

Выжав воду из волос, Бай Сяо потрогала рюкзак, все еще не понимая, как она умудрилась зацепиться им за ветку, да еще и за самый ее кончик.

А тот, кто наступил ей на спину…

— Макен, признавайся, это ты меня толкнул?

Макен отвернулся, не издавая ни звука.

Бай Сяо фыркнула, но лицо ее смягчилось. Она ласково сказала:

— Спасибо тебе, Макен. Ты снова спас мне жизнь. И рюкзак тоже. Вы мои спасители.

Если бы Макен не выбил из нее воду, она бы захлебнулась, даже не утонув.

Макен дважды пискнул в ответ.

Завязав узел на порванной лямке, Бай Сяо надела рюкзак и начала беспокоиться о Лянь И. Что с ней? Бай Сяо повезло, ее спасли Макен и рюкзак, но где же Лянь И?

При мысли о Лянь И у Бай Сяо защипало в носу, и она расплакалась. Она гнала от себя дурные мысли, но Лянь И действительно нигде не было видно.

Сердце Бай Сяо сжималось от боли. Сейчас ей было хуже, чем когда она тонула. Не выдержав, она закричала:

— Лянь И! Где ты?!

— Я здесь! — раздался голос, и Бай Сяо заплакала от радости. Посмотрев в сторону, откуда донесся звук, она увидела Лянь И, которая плыла к ней.

Добравшись до Бай Сяо, Лянь И крепко обняла ее, так сильно, что невозможно было вырваться.

— Слава богу, ты жива! Я думала, ты утонула, — Лянь И, наконец, расслабилась. Вытерев лицо, она осмотрела Бай Сяо с головы до ног, убеждаясь, что с ней все в порядке.

Бай Сяо обняла Лянь И в ответ и прошептала ей на ухо:

— Если бы ты погибла, я бы не знала, что делать.

Лянь И рассмеялась сквозь слезы.

— Глупышка, мы обе выживем.

Пережившие катастрофу две девушки и одна обезьянка сидели на ветке, смеясь и плача.

Вопрос жизни и смерти был решен, но перед ними встала новая, еще более сложная проблема.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение