— По последним данным, в этом Доме с привидениями когда-то до смерти напугали человека. Чтобы сохранить прибыль, владелец решил замять дело деньгами. Предполагается, что призрак восьмого уровня и обладает способностью двигать предметы. Надеюсь, сестрёнка Сяо будет осторожна.
— Деньги толкают людей на преступления.
Лю Сяоцзя взяла «меч, убивающий драконов», спирт и бутылку с мужской кровью и вместе с Жэнь Пинсинь, вооружённой ножом, отправилась к Дому с привидениями.
Осенний детский парк.
Этот детский парк был странным: совершенно новый, но почему-то никто не приходил сюда играть. Из-за этого жуткий Дом с привидениями казался совсем неуместным.
— Странно, почему здесь никого нет?
— Сейчас только день. Не может быть, чтобы никто не пришёл играть. Разве что… боятся приходить.
— Тоже верно. Кому захочется приходить в место, где водятся призраки?
Разговаривая, они подошли к Дому с привидениями.
Дом был странным: хотя в нём никого не было, свет горел. Если это не проделки призрака, то что же ещё?
— Чем больше смотришь на этот Дом с привидениями, тем страшнее становится, — сказала Лю Сяоцзя.
— Ты же Охотница на призраков? Боишься Дома с привидениями? — спросила Жэнь Пинсинь.
— Кхм, с детства остался небольшой страх, — немного покраснев, ответила Лю Сяоцзя.
— Может, не стоит заходить так рано? Я слышала, призраки действуют по ночам.
— Кто тебе сказал, что призраки обязательно действуют ночью? Некоторые и днём активны! Мы как раз вовремя: выспались, наигрались, разве не идеально?
— Ладно.
Они вместе вошли в Дом с привидениями. Он был большим. Сразу у входа стоял указатель направо. Рядом с указателем танцевали две фигуры. Обе, без сомнения, были уродливы. Странный танец в сочетании с постоянно меняющим цвет освещением создавал особенно мрачную атмосферу. Девушки смело пошли дальше. После того как они прошли, глаза одной из танцующих фигур вспыхнули красным светом, словно призрак следил за ними.
Они смело прошли весь маршрут, но так и не увидели призрака. Не знающий подумал бы, что они просто развлекаются в Доме с привидениями, а знающий понял бы, что призрака они не нашли.
— Странно, мы всё обошли. Как может не быть призрака?
— Сяоцзя, ты уверена, что сестра Мань дала нам правильный адрес?
— Уверена. Как такое возможно? Может, призрак спрятался?
— Маловероятно. Может, мы просто не там ищем?
— Как мы могли ошибиться? Если бы мы ошиблись, то почему в этом парке никто не играет?
— Что тогда делать? Возвращаемся?
— Я позвоню Сяомань, пусть придёт.
— Хорошо.
Тем временем, в другом месте.
Чу Маньтин обсуждала дела с людьми из Вэйинсюань.
— Ты, призрак, ловишь призраков?! Да над этим весь Иньцзе смеяться будет! — потрясённо воскликнул Вэй Инхэн.
— Тебя это не касается. Это моё дело.
— Как это не касается? Ты же Бессмертный призрак! Будучи Бессмертным призраком, ловить призраков… Ты что, больше не хочешь иметь дел с Иньцзе?!
— Ничего не поделаешь. Раз уж Сяосяо — Охотница на призраков, я, как Бессмертный призрак, не могу же ей противостоять, — беспомощно ответила Чу Маньтин.
— Но это не значит, что ты должна ловить призраков вместе с ней!
— Чего ты так волнуешься? Я вот не волнуюсь.
— А что, если она однажды поймает тебя? Ты ей настолько доверяешь? — Вэй Инхэн совершенно не верил в порядочность Лю Сяоцзя.
— Ты, одиночка, не лезь не в своё дело. Я добиваюсь своей любимой, а ты? Кого добиваешься ты?
— Ты! Я же из добрых побуждений! — сердито сказал Вэй Инхэн, которому явно не понравилось это публичное проявление чувств.
— Вэй Инхэн, говорю тебе, попробуй только тронуть её хоть раз. Я ещё не разобралась с тобой насчёт аварии её матери. Не думай, что всё так просто закончится, — сказала Чу Маньтин.
— Чу Маньтин, ты Бессмертный призрак! И ты идёшь против меня ради неё? У тебя что, не все дома?!
— Если ты так думаешь, я ничего не могу поделать. Но я надеюсь, ты больше не будешь трогать Сяоцзя. Она ещё новичок и не должна случайно оказаться втянутой в нашу войну.
— Ты!
Динь-дон, динь-дон.
Позвонила Лю Сяоцзя.
— Сяосяо, что-то случилось?
— Сяомань, мы пришли в то место, о котором ты говорила, но призрака так и не увидели. Ты точно дала правильный адрес?
— Сяосяо, я забыла тебе сказать, этот призрак не любит показываться. Может, ты его немного потревожишь, и он выйдет?
— А? А как его готовить? На пару, тушить в соевом соусе, жарить во фритюре? — недоуменно спросила Лю Сяоцзя, совершенно не понимая Чу Маньтин.
— Сяосяо, я имела в виду не готовить его, — беспомощно сказала Чу Маньтин.
— О-о…
— Ладно, ладно, оставайтесь там, я сейчас приеду.
— Тогда поторопись!
— Угу.
Чу Маньтин схватила только что купленный бинтанхулу и поехала на машине в Осенний детский парк.
— Видишь, я же говорила!
— Оказывается, этот призрак не любит показываться людям… Но мы действительно будем ждать сестру Мань?
— Конечно! Сяомань сама сказала нам подождать её!
— Какая ты послушная!
— А что? Ты хочешь пойти одна? Говорю тебе, этот призрак нас точно видит, просто мы его не видим. Даже не думай идти туда. Если вдруг что-то случится, я тебя спасать не собираюсь!
— Сяоцзя, как ты можешь так говорить!
— А почему нет?
Чу Маньтин подошла к Лю Сяоцзя и протянула ей бинтанхулу.
— Спасибо, Сяомань!
(Нет комментариев)
|
|
|
|