Глава 2: Лю Сяоцзя и её проблемы (Часть 2)

Лю Сяоцзя рассказала Чу Маньтин все свои секреты, ничего не скрывая.

— Ты не боишься, что я тоже призрак?

— Нет, не боюсь.

— Почему? Ведь любой человек боится призраков.

— Хм… Потому что ты не причинишь мне вреда.

— Откуда такая уверенность?

— Потому что я тебе верю.

— Что ж, если бы я и правда была призраком, я бы действительно не стала тебе вредить.

— Значит, ты работаешь в этой кофейне?

— И да, и нет.

— А? Что это значит?

— Эта кофейня моя. Иногда я здесь работаю, но я хозяйка.

— Моя дорогая подруга-миллионерша, возьми меня на содержание!

— У тебя же есть акции компании, ты гораздо богаче меня.

— Даже не напоминай. Как подумаю об этих акциях, так злюсь. Мой никчёмный отец связался с моей тётей, и у них родился общий ребёнок. Я просто схожу с ума.

— У тебя довольно запутанные семейные отношения.

— Это точно. Ты не представляешь, какая моя тётя лицемерка. У неё уже был сын, и она всё равно соблазнила моего отца! Теперь из-за неё моя мама умерла. Я больше не хочу возвращаться в этот сумасшедший дом.

— Но он же твой отец. Ты не боишься, что у него появятся ещё дети?

— Бояться? Три года назад я заставила его сделать вазэктомию.

— Кхм, ничего себе, круто.

— Давай не будем больше говорить об этих ужасных семейных отношениях. Лучше расскажи, как тебе пришла в голову идея открыть кофейню.

— Знаешь, что такое Иньцзе? Это единственный проход между Иньцзе и Янцзе.

— Ха? Что такое Иньцзе и Янцзе?

— Иньцзе — это то, что мы называем загробным миром. Но загробный мир находится в центре Иньцзе. Иньцзе — это мир, куда люди попадают после смерти. А Янцзе — это наш мир.

— Тогда почему ты спрашивала меня, кто такие охотники на призраков? Ты же знаешь!

— Я не знаю, кто такие охотники на призраков. Я знаю только, что в Иньцзе и Янцзе есть особые люди.

— Какие особые люди? Это что, Хэй Бай Учан (Чёрный и Белый Бессмертные)? Или Смерть?

— Ты слишком много воображаешь. Этих людей называют Посланниками Иньцзе. Возможно, они похожи на тех, о ком ты говоришь. Но их особенность в том, что они приводят души умерших сюда, чтобы отправить их в Иньцзе. В каждой провинции есть два Посланника Иньцзе. И не только в Китае, Посланники из других стран тоже сюда приходят.

— Это единственный проход? Почему они все идут сюда?

— Я же только что сказала, что это единственный проход между Иньцзе и Янцзе. То есть во всём мире есть только этот проход, и больше никаких.

— А почему не построить второй, третий?

— Ну, я спрашивала. Они сказали, что строить второй и третий слишком сложно. К тому же, нужно искать ещё людей для охраны этих проходов. Они решили, что это слишком хлопотно, и одного достаточно.

— Оказывается, даже призраки ленятся. Я думала, только люди этим страдают.

— Есть ещё вопросы?

— Дух и душа — это не одно и то же?

— Нет. Дух — это когда умерший человек испытывает сильную обиду и остаётся в Янцзе. А душа — это когда в Иньцзе нет обид.

— А души могут приходить в Янцзе, чтобы навестить своих родных?

— Да, каждый год в праздник Цинмин (День поминовения усопших) этот проход открывается, и души могут пройти через него, чтобы увидеть своих близких. Но в полночь их призывают обратно.

— А духи не могут?

— Духов обычно ловят охотники на призраков, и после этого они не могут вернуться в Иньцзе. Их отправляют на перерождение. А те духи, которые не раскаиваются в своих злодеяниях, попадают в восемнадцать кругов ада. Им нужно очиститься от обиды, прежде чем они смогут переродиться.

— А души не могут переродиться?

— Души обычно живут в Иньцзе и не перерождаются. Но если человек совершил много добрых дел в Янцзе, то он может переродиться.

— Внезапно мне показалось, что быть духом даже неплохо. По крайней мере, если тебя поймают, ты сможешь переродиться.

— Ты слишком много думаешь. Это невозможно. Обычно духи перерождаются в животных. В каких именно — зависит от их судьбы. А души, которые совершили много добрых дел в Янцзе, перерождаются в людей. В этом и разница.

— Перерождаются в людей… Значит, все новорождённые — это переродившиеся души?

— Примерно половина. Некоторые младенцы действительно являются переродившимися душами, но другая половина — это новые души. Каждый год, соответствующий одному году в Янцзе, в Иньцзе случайным образом выбирают десять душ для перерождения.

— Никогда бы не подумала, что столько всего не знаю. Эта информация меня просто потрясла.

— Есть ещё вопросы?

— А как Посланники Иньцзе узнают, где кто-то умер?

— Всё просто. Когда человек умирает, на его теле появляется красная нить. Эта нить тянется до руки Посланника Иньцзе. Вот и всё.

— Если эта кофейня — единственный проход между Иньцзе и Янцзе, то как попасть в Иньцзе?

— Смотри туда.

Чу Маньтин указала на вход. Лю Сяоцзя обернулась и увидела мужчину и женщину с маленьким мальчиком. Они подошли к двери рядом с кассой.

— Значит, это и есть дверь в Иньцзе?

— Да. Внешне это выглядит как дверь на кухню, но на самом деле это дверь в Иньцзе.

— Но этот мальчик выглядит лет на четыре-пять. И на нём следы крови. Что случилось?

Как только Лю Сяоцзя произнесла эти слова, к ним подошёл мужчина с блокнотом, словно услышав её вопрос. Чу Маньтин, не глядя в блокнот, объяснила:

— Его зовут Тянь Юйхань. Ему шесть лет. Его мать забила его до смерти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Лю Сяоцзя и её проблемы (Часть 2)

Настройки


Сообщение