Глава 7: Разное отношение Чу Маньтин к ним двоим (Часть 2)

— сказала Чу Маньтин.

— Ладно, не ожидала…

— Честно говоря, Сяосяо, как такая глупышка, как ты, стала старостой по языку? — перепалка Лю Сяоцзя и Чу Маньтин добавила немного жизни в тёмный Дом с привидениями.

— Сяомань! Как ты можешь так говорить? Разве я не могла заплатить?!

— Ладно, шучу. Ты забыла, что я тебе говорила? Призраки могут управлять предметами. Призрак использовал темноту, чтобы контролировать предмет и атаковать вас, — сказала Чу Маньтин.

— Ого, надо признать, этот призрак довольно умён. Знал, что у меня меч из персикового дерева, и переключился на другую цель. Но он не ожидал, что у Жэнь Пинсинь есть кухонный нож, вымоченный в собачьей крови, — вздохнула Лю Сяоцзя.

— Сяоцзя, тебе не кажется странным? Призрак нападает только на нас двоих, а сестру Мань не трогает?! — спросила Жэнь Пинсинь.

— Может, он просто не успел сменить направление, — безразлично ответила Лю Сяоцзя.

— Я думаю, призрак меня просто не видит. Я стою у стены, Сяосяо загораживает половину моего тела, к тому же темно. Поэтому он решил, что вас только двое, — солгала Чу Маньтин. На самом деле, призрак понимал, что не сможет одолеть Бессмертного призрака, и не стал бы по глупости нападать на неё.

— В словах Сяомань есть смысл. Но когда мы уже уйдём? Такое чувство, что температура упала до нескольких градусов.

Лю Сяоцзя и Жэнь Пинсинь дрожали от холода. Хотя обе были тепло одеты, Чу Маньтин, увидев, как замёрзла Лю Сяоцзя, сняла свою куртку и накинула ей на плечи. Лю Сяоцзя сразу почувствовала тепло, словно температура была ровно тридцать семь градусов.

Что касается Жэнь Пинсинь — Чу Маньтин достала талисман и приклеила ей на спину. Температура её тела успешно восстановилась до тридцати семи градусов.

Троица осторожно шла дальше. Пол был усеян костями. Чьи это были кости, неизвестно, но они покрывали весь пол.

Одна держала меч из персикового дерева, другая — кухонный нож, а третья вообще ничего не несла — верх беспечности.

— А! — внезапно вскрикнула Жэнь Пинсинь.

— Что случилось, Жэнь Пинсинь?

— Мне кажется, кто-то схватил меня за лодыжку.

Чу Маньтин посветила талисманом вниз. Костлявая рука действительно схватила Жэнь Пинсинь за лодыжку. Рука принадлежала безголовому скелету в рваной одежде.

— Сяомань, это, наверное, остальная часть того черепа, который мы встретили?

Жэнь Пинсинь трясла ногой, пытаясь стряхнуть костяную руку, но безуспешно. Рука дёрнула, и Жэнь Пинсинь упала на пол.

Костлявая рука поползла вверх по её ноге. Лю Сяоцзя, увидев это, подняла меч из персикового дерева и ударила по руке. Кость сломалась, но рука продолжала ползти вверх.

Жэнь Пинсинь увидела, что рука уже почти добралась до её туловища. Собравшись с духом, она схватила обломок кости, дёрнула вверх и сумела оторвать руку. Затем брезгливо отбросила её на пол и отряхнула штаны, словно дотронулась до чего-то грязного.

Браслет Лю Сяоцзя снова зазвенел. Звук был чрезвычайно резким, похожим на сломанную суону, и грозил оглушить.

— Быстрее, призрак идёт с топором!

Чу Маньтин потянула Лю Сяоцзя вглубь Дома с привидениями. Жэнь Пинсинь с кухонным ножом побежала за ними.

В Доме с привидениями раздался звук топора, скребущего по полу, сопровождаемый шагами. Становилось всё страшнее.

— Сяомань, мы что, попали в призрачную стену? Почему кажется, что ничего не меняется? — недоуменно спросила Лю Сяоцзя.

— Сяоцзя, если бы ты не сказала, я бы и не заметила. Раньше отсюда можно было выйти за десять минут, а мы тут уже минут двадцать. Кажется, мы ходим по кругу, не сдвигаясь с места, — заметила Жэнь Пинсинь.

— Выбраться из призрачной стены просто: нужно бежать всё время в одном направлении, — сказала Чу Маньтин.

— Не могу больше, Сяомань! Этот призрак такой настырный, от него не убежать! — выдохнула Лю Сяоцзя.

Они остановились. Звук топора неожиданно прекратился, словно это была слуховая галлюцинация.

Троица настороженно осмотрелась. Вокруг было очень темно, никакого света.

Жэнь Пинсинь достала талисман. Он быстро вспыхнул пламенем, осветив окрестности. На стенах виднелись странные пятна крови, словно их разбрызгали. Казалось, в Доме с привидениями произошло убийство, и запах крови был очень сильным.

Чу Маньтин начала простукивать стены. Как Бессмертный призрак, она знала уловки духов: выход из призрачной стены почти всегда скрыт в стене.

— Сяомань, почему призрак до сих пор не нападает? Разве он не должен был уже атаковать? — спросила Лю Сяоцзя.

— Сяоцзя, по-моему, призрак просто боится того, что у нас в руках, вот и не решается напасть, — шутливо предположила Жэнь Пинсинь.

— Жэнь Пинсинь, знала бы, не позвала бы тебя. Ты плохо влияешь на Сяосяо, — сказала Чу Маньтин.

— Ой, сестра Мань, просто атмосфера напряжённая, я пошутила, чтобы разрядить обстановку, — усмехнулась Жэнь Пинсинь.

— Сяомань, а ты что думаешь? Почему призрак нам не вредит? — спросила Лю Сяоцзя.

— Сяосяо, ты так хочешь, чтобы призрак тебе навредил?

— Нет, просто призрак ещё не показался, вот мне и любопытно.

— Тогда лучше не любопытствуй, — сказала Чу Маньтин.

— Почему? — Лю Сяоцзя недоуменно посмотрела на Чу Маньтин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Разное отношение Чу Маньтин к ним двоим (Часть 2)

Настройки


Сообщение