Глава 11. Холодный Яд
Выехав из комнаты, Сяоюнь осторожно прикрыл за собой дверь. Только он собрался уходить, как увидел мужчину в зеленом одеянии, играющего на флейте дуньсяо и идущего в его сторону. Мужчина двигался неторопливо, но его шаги были невероятно быстрыми, и вскоре он оказался перед Сяоюнем.
— Ты снова заболел, — сказал он, и прекрасная мелодия флейты резко оборвалась.
— Брат Сяо шутит. Сяоюнь всегда был болен, откуда же взяться «снова»?
Пришедший нахмурился: — Я не шучу, не пытайся отделаться от меня этой фразой. — С этими словами он молниеносно протянул руку к окровавленному плечу Сяоюня. Раздался звук рвущейся ткани — он разорвал одежду на плече. В прорехе виднелась рана в форме когтей, почерневшая по краям. Засохшая кровь была темно-красной, с синеватым отливом. — Ты… Чжан Фаньшань не мог тебя ранить.
Он знал силу Сяоюня. По идее, Чжан Фаньшань не должен был суметь его ранить. Но что же тогда произошло?
Сяоюнь улыбнулся: — В жизни всегда есть место неожиданностям.
— Неожиданностям? — Мужчина внимательно посмотрел на лицо Сяоюня… Он знал Сяоюня не так давно, но все же восемь лет. За все это время он ни разу не видел его таким… Он явно серьезно болен!
— Сяоюнь! — Он нахмурил свои красивые густые брови, поднял Сяоюня на руки. — Идем! К лекарю Ци! — Не давая Сяоюню возможности возразить, он использовал высшую технику легких шагов и умчался прочь.
-----------------------------------------------------
Усадьба Аньюнь, домик у Нефритового Озера на восточной стороне.
Сяо Цинюй быстро донес Сяоюня до Нефритового Озера, расположенного на восточной стороне усадьбы Аньюнь. Озеро было покрыто прекрасными лотосами. На берегу стоял небольшой домик, перед которым раскинулся сад, засаженный лекарственными травами. В саду человек в шляпе доули усердно возделывал землю.
— Лекарь Ци! — крикнул Сяо Цинюй, широкими шагами направляясь к человеку в саду.
— Цинюй? — Человек в саду поднял голову. — Зачем пришел? — Только тут он заметил Сяоюня на руках у Цинюя.
Сяоюнь с беспомощным видом сказал: — Брат Сяо, опусти меня.
Сяо Цинюй покачал головой: — У тебя ноги больные, а кресла здесь нет. Если я тебя опущу, ты что, поползешь обратно?
Не успел Сяоюнь ответить, как человек в саду нахмурился: — Цинюй, ты же знаешь, что Сяоюнь не может ходить. Как ты можешь так говорить? Не слишком ли это?
— Я делаю это для его же блага, — ответил Цинюй. Видя, что человек в саду собирается его отчитывать, он поднял Сяоюня повыше. — Ци Цзуйфэн, хватит ворчать. Посмотри лучше, что у него с лицом? И еще, осмотри его рану на плече.
Ци Цзуйфэн внимательно посмотрел на Сяоюня и нахмурился. Затем он взял Сяоюня за запястье, чтобы прощупать пульс… — Цинюй, быстро неси его в дом!
Как только они вошли в дом, Ци Цзуйфэн разорвал одежду Сяоюня у воротника и сказал Сяо Цинюю: — Иди к черному шкафу слева, достань с третьей полки «Нефритовую Росу Сотни Сгущений» и «Лилию Сяосян». Смешай их с тремя чашами воды и вари на медленном огне три часа.
С этими словами он открыл мешочек у кровати, достал несколько золотых игл и, не говоря ни слова, начал вводить их в основные акупунктурные точки Сяоюня. Сяоюнь молча терпел лечение.
Ци Цзуйфэн был другом детства Сяоюня. Они познакомились, когда Сяоюню было пять лет. Тогда Цзуйфэн приехал в дом семьи Чжоу вместе со своим отцом. Мальчики сразу подружились и стали близкими друзьями. Но мать Цзуйфэна была тяжело больна, и лекарства не помогали. Цзуйфэн начал сам разрабатывать лекарства, чтобы вылечить мать. Однажды он готовил на кухне свое новое лекарство, но ему срочно понадобилось отойти. В это время слуга, который должен был принести лекарство для Сяоюня, случайно перепутал отвары. Из-за этого Сяоюнь навсегда потерял способность ходить, а Цзуйфэн с тех пор винил себя.
Прошло несколько часов. Когда Сяо Цинюй принес отвар, лечение уже закончилось.
Ци Цзуйфэн достал чистую одежду и, помогая Сяоюню одеться, спросил: — Сяоюнь, твоя супруга знает, что ты потерял ребенка?
Сяоюнь горько усмехнулся: — Не знает.
Сяо Цинюй, услышав слова «потерял ребенка», нахмурился.
— Сяоюнь, я не хочу тебя упрекать, но ты же знаешь, что у тебя слабое здоровье. Почему ты не заботился о себе? — Ци Цзуйфэн взял чашу с отваром из рук Сяо Цинюя и, кормя Сяоюня, продолжил: — Мы выросли вместе, я всегда лечил твои болезни. Но так серьезно тебе еще никогда не было. Ты знаешь, что яд Чжан Фаньшаня — это Холодный Яд? Хотя лекарство Цинюя и помогло сдержать его в правом плече, оно не может полностью устранить вред. Если бы здоровый человек принял лекарство Цинюя, оно бы временно защитило его от Холодного Яда. Но ты… Твой организм ослаблен потерей ребенка, простудой, Тёплой Болезнью… Лекарство Цинюя, которое могло бы сдерживать яд десять дней, стало бесполезным.
— Лекарь Ци, не могли бы вы перейти к сути? — нетерпеливо сказал Сяо Цинюй.
— Последствия, — ответил Ци Цзуйфэн.
— Какие последствия?
— Отныне раз в месяц, в течение одного дня, все твое тело будет ледяным, руки и ноги будут холодеть. Холод будет проникать до костей, причиняя невыносимые страдания.
Сяо Цинюй нахмурился: — Есть ли способ это исправить?
— Есть.
— Какой?
— Каждый раз в этот день нужно найти человека с силой, не уступающей силе Сяоюня, чтобы он передал ему истинную Ци.
— И все?
— И все.
— А если не удастся найти такого человека?
— Он не умрет, просто будет мучиться.
— Нельзя ли полностью вывести этот яд?
— Это уже лучший исход. Ты знаешь, если бы вы пришли ко мне позже…
Ци Цзуйфэн не успел договорить, как Сяо Цинюй прервал его:
— Ладно, ладно… Не говори о плохом! — Сяо Цинюй ненавидел дурные предзнаменования. Зачем говорить об этом, если человек жив!
Ци Цзуйфэн улыбнулся: — Не буду, так не буду. Я пойду с вами обратно. — Он посмотрел на Сяоюня. — Сяоюнь, ты не против, если я поживу у вас?
Сяоюнь понял, что Ци Цзуйфэн беспокоится о нем и хочет переехать в Резиденцию Ань, чтобы заботиться о нем. Он улыбнулся в ответ: — Разве кто-то будет против, если знаменитый на весь мир «Господин Цзуйво» захочет остановиться в Резиденции Ань?
(Нет комментариев)
|
|
|
|