Глава 7. Поимка (Часть 2)

— Эй! Меч! Блокируй! — кричала Ань Линлэ, предупреждая Шангуань Сюэи.

Но на этот раз Сюэи не стал поднимать кнут, а упал на колени.

Вот черт… Опять началось… Почему он теряет сознание именно сейчас?..

Шангуань Сюэи, бледный как полотно, стоял на коленях, тяжело дыша. По его лбу стекал холодный пот, он не мог пошевелиться.

Ань Линлэ в отчаянии металась рядом: — Эй! Шангуань Сюэи! Вставай же!

Шангуань Сюэи посмотрел в сторону Ань Линлэ. Он и сам хотел встать… но не мог…

Что случилось с Шангуань Сюэи? Как не вовремя! В такой критический момент он падает на колени…

А? Не может быть? Неужели Шангуань Сюэи тоже болен? Почему он вдруг побледнел и начал задыхаться?

Трое разбойников, замахнувшихся мечами, с облегчением вздохнули. Один из них обратился к женщине средних лет, которую они называли старшей сестрой: — Старшая сестра! Я же говорил, что небеса на нашей стороне!

С этими словами он подозвал другого невредимого разбойника, и они направились к Шангуань Сюэи, чтобы связать его.

— Шангуань Сюэи! Они хотят связать тебя! Вставай же! Ну ты и слабак! Давай! Вставай! — Он же пришел спасать ее! Почему он сам попался? Какой же у нее глупый кузен!

Шангуань Сюэи, услышав крики Ань Линлэ, лишь горько усмехнулся.

Хотя он и был искусным бойцом, с детства он был слаб здоровьем, страдал от истощения ци и крови, и время от времени у него случались приступы головокружения и удушья. Кузина Линлэ права, он действительно слаб… Но он не мог контролировать эти приступы. Оставалось лишь винить небеса за их несправедливость.

Видя, что он не сопротивляется, пока его связывают, Ань Линлэ начала ругать разбойников: — Эй! Вы, распутницы! Если есть смелость, нападайте на меня!

Разбойники, словно не слыша ее ругательств, продолжали болтать.

Женщина средних лет рассмеялась: — Конечно! Небеса всегда на нашей стороне!

— Точно! Мы — избранные судьбой!

Избранные судьбой! Эти разбойники еще смеялись над ее необразованностью, но, похоже, сами не блещут умом! Разве так используют выражение «избранные судьбой»?

— Вы, кучка идиотов, мерзавцев, подонков… — продолжала ругаться Ань Линлэ (и далее еще тысяча слов).

Но разбойники по-прежнему ее игнорировали.

— Скажите, нам везет, правда?

— Конечно!

— Но эти двое… — Разбойница, которая сняла с Ань Линлэ шляпу, оглядела ее и Шангуань Сюэи. — Старшая сестра, я думаю, эта девушка может выйти замуж за моего младшего брата, который никак не может найти себе жену. А этот мужчина… Хе-хе… Он такой красивый… Может, он станет твоим мужем, старшая сестра?

Женщина средних лет подняла подбородок Шангуань Сюэи: — Хм… Неплохо…

— Хорошо! Ты будешь моим десятым мужем!

-----------------------------------------------------

Лагерь Пяти Драконов, дровяной сарай.

Ань Линлэ и Шангуань Сюэи провели в темном дровяном сарае три дня.

Ань Линлэ смотрела на спящего Шангуань Сюэи с бледным лицом и вздыхала.

С тех пор, как их схватили, Шангуань Сюэи был болен и не становился лучше.

— Эй! Кузен Сюэи, у тебя правда нет с собой лекарств? — Она спрашивала его об этом в первый же день, но он ответил, что забыл их… Боже! Разве можно забыть лекарства, которые спасают тебе жизнь? Чем больше она думала об этом, тем больше ей казалось, что что-то не так. Наконец, она не выдержала и спросила еще раз.

Сюэи открыл глаза и с горькой улыбкой посмотрел на Ань Линлэ: — Что мне даст ложь?

— Когда я обнаружил, что тебя нет, я искал тебя целый месяц. Недавно я узнал, где ты, и в спешке выбежал из трактира, забыв там лекарства.

— … — Ань Линлэ смотрела на Шангуань Сюэи, не в силах вымолвить ни слова… Он… Он говорит так тихо! — Не мог бы ты говорить громче? Мне трудно тебя расслышать, — сказала она. Она понимала, что он болен, но его голос был слишком тихим… Она не разобрала и половины его слов…

— Кузина… — Он так болен… а она еще и жалуется, что он говорит тихо… Он с трудом сделал глубокий вдох и громко сказал: — Я сказал! Когда ты пропала, я искал тебя целый месяц. Недавно я узнал… Кхм, кхм, кхм… — Но этот глубокий вдох не помог ему справиться с головокружением. Он не договорил и закашлялся, словно ему не хватало воздуха.

Искал меня целый месяц… Так усердно? Но… почему он искал ее? Должен же был искать Чжоу Сяоюнь?

— Тебе лучше? — спросила она, похлопывая его по спине.

Шангуань Сюэи, наконец, перестал кашлять: — Да.

— Лучше… Тогда почему ты искал меня?

— Почему? — нахмурился Шангуань Сюэи. — Я твой кузен. Я должен был искать тебя, когда ты пропала. Зачем спрашивать почему?

Правда? Ань Линлэ задумалась. Она с детства была сиротой и никогда не испытывала родственных чувств. Поэтому слова Шангуань Сюэи согрели ее сердце. — Только поэтому?

— Конечно, не только.

Ань Линлэ удивленно подняла голову.

— Признаюсь, помимо родственных чувств, я хотел расположить к себе семью Ань.

Глядя в ясные глаза Шангуань Сюэи, Ань Линлэ подумала: «Недаром у него такие честные глаза. Этот человек… слишком прямолинеен». Не то, что Чжоу Сяоюнь, чьи красивые глаза были похожи на глубокое море — непостижимые и загадочные. Перед матерью он один, а перед ней — совсем другой… Хмф! Ненавижу!

Но, несмотря на всю свою неприязнь, она понимала, что поступила неправильно, сбежав в день возвращения в родительский дом. Но у нее не было выбора! Он же не был мужчиной ее мечты!

Если бы он просто хромал, это было бы еще полбеды… Но он не только в инвалидном кресле, но еще и страдает от Истощающей Жажды… Кому нужен такой муж?.. Ее мать в этом мире еще говорила, что это счастье, заработанное в трех жизнях… Разве это счастье?.. Она посмотрела на Шангуань Сюэи: — Эй! Тебе холодно? — В дровяном сарае ночью действительно было прохладно, но он выглядел так, словно замерз. Его губы посинели.

— Да… — Мне так холодно… У него всегда знобило во время приступов…

Ань Линлэ нахмурилась и коснулась его руки… Ледяная! Странно… Его симптомы очень похожи… на анемию? Она помнила, что при анемии из-за недостатка кислорода может кружиться голова, появляться одышка, слабость, усталость, бледность…

— Тебе стало теплее? — спросила она, снимая верхнюю одежду и укрывая его. — Заметь, я не пытаюсь к тебе приставать! Просто сейчас это единственный выход. — Она прижалась к нему.

— Кузина, спасибо… — тихо поблагодарил Сюэи, улыбнувшись.

Услышав его благодарность, Ань Линлэ тоже улыбнулась: — Хорошо, что здесь нет твоего противного брата, а то он бы точно сказал, что я оправдываюсь!

— Ха! Вполне возможно…

В ту ночь было холодно, как ледяная вода.

Двое в дровяном сарае спали в обнимку.

Без нарушения приличий, без страсти, лишь согревая друг друга.

От автора:

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Поимка (Часть 2)

Настройки


Сообщение