Полуденное солнце палило нещадно, разбудив Ань Линлэ.
— Ммм… — Она подняла руку, прикрывая глаза, и села, оторвавшись от очага.
— Линлэ, ты еще хочешь спать?
Ань Линлэ повернула голову на голос…
— Ты почему встал?
— Линлэ… Ты посмотри, который час! Разве я мог не встать? — ответил Чжоу Сяоюнь с оттенком беспомощности в голосе. К тому же, как он мог спокойно лежать в постели, зная, что она спит одна на кухне?
Э? Ань Линлэ посмотрела в окно… Боже! Лекарство… Она в панике посмотрела на очаг…
— Не волнуйся, я уже принял лекарство, — сказал Чжоу Сяоюнь, видя ее тревогу.
— А ты в следующий раз не спи одна на улице. Это опасно. — Он не стал ругать ее за то, что она забыла принести лекарство, понимая, что она просто очень устала и не специально уснула на кухне. Иначе зачем бы ей спать здесь, а не в удобной кровати?
— А… — Ань Линлэ кивнула. Вдруг ее живот громко заурчал. Она вспомнила, что вчера ничего не ела и даже не пила…
— Сяоюнь…
— Я знаю, что ты голодна. Пойдем со мной, — сказал Чжоу Сяоюнь с улыбкой. Он выехал из кухни, и Ань Линлэ поспешила за ним.
Вскоре они прошли через задний двор Трактира Павильона Билин и оказались в главном зале, где было полно людей.
— Ух ты! Сколько народу! — Ань Линлэ с восхищением смотрела по сторонам. Хотя она и провела больше месяца вне дома, в поисках приключений она выбирала безлюдные дороги и маленькие города. Она и не знала, что в городе Цзиюй, у подножия горы Линлун, есть такой большой трактир.
— Линлэ, вот тебе деньги, закажи еду, — сказал Чжоу Сяоюнь, доставая из кармана мешочек с серебром и протягивая его Ань Линлэ.
— А? — Ань Линлэ удивилась. — Ты не пойдешь со мной?
— Нет, — Чжоу Сяоюнь покачал головой. — Я пойду отдохну в комнате. — Он провел с Линлэ все утро и очень устал… Если он сейчас же не отдохнет, то, скорее всего, потеряет сознание… — Линлэ, обещай мне, что вернешься сразу после еды. Нельзя пропадать, как в прошлый раз, понятно? — Он знал свое тело. Если Линлэ снова сбежит… у него не будет сил ее искать…
— Поняла, поняла! — Какой же он злопамятный! Она всего лишь один раз сбежала, а он до сих пор это помнит. — Тогда я пошла! — С этими словами она побежала в главный зал, не обратив внимания на бледное лицо Сяоюня.
— Хорошо, — кивнул он, провожая Линлэ взглядом. Глядя на ее радостную маленькую фигурку, он невольно улыбнулся, но тут же почувствовал резкую боль в груди и закашлялся, прикрывая рот рукавом. На белоснежной ткани появились пятна крови. Он нахмурился, расстегнул ворот и посмотрел на рану на плече… Лекарство Цин Юя… не смогло снять яд Чжан Фаньшаня, а лишь остановило его распространение…
Этот яд… потеря ребенка… потеря крови… и усталость последних дней… Ха! Сейчас он, наверное, не сможет использовать и десятой части своей силы…
— Ммм… — Дышать стало тяжело… Даже вдохнуть трудно… Чжоу Сяоюнь сделал глубокий вдох, развернул инвалидное кресло и медленно вернулся в комнату. С трудом забравшись на кровать, он тут же уснул…
-----------------------------------------------------
Трактир Павильона Билин, главный зал.
Заказав кучу еды, Линлэ села за стол. Вскоре официант стал приносить одно блюдо за другим: рыбу в кисло-сладком соусе, изумрудные пельмени, тушеные фрикадельки «Голова льва», горькую дыню «Белый нефрит» и суп с красивым названием «Суп Линлун «Три цвета»». Официант сказал, что этот суп — фирменное блюдо Трактира Павильона Билин.
— Вкуснотища! — Ань Линлэ с удовольствием откусила кусочек изумрудного пельменя. Но вдруг ее взгляд упал на сидящую за соседним столом пару.
С того места, где сидела Линлэ, было хорошо видно, как выглядит эта пара.
У мужчины был большой живот… Наверное, он беременный? Женщина рядом с ним заботливо накладывала ему еду, нежно с ним разговаривая. Мужчина съел немного и встал, но вдруг почувствовал головокружение. Женщина тут же поддержала его.
Увидев это, Линлэ вспомнила, как вчера Сяоюнь заболел…
Кажется, Сяоюнь тоже ничего не ел…
Не слишком ли она эгоистична, думая только о себе? Но… она же предлагала ему пойти с ней, а он сам сказал, что хочет отдохнуть!
Значит… значит, она не виновата?
Да! Я не виновата!
Нужно есть! — подумала она и снова принялась за еду. Но… почему еда кажется такой безвкусной?
Ах! Как же это раздражает! Ладно!
— Официант! — крикнула Ань Линлэ. — Отнесите всю эту еду в Небесную Комнату Номер Три!
-----------------------------------------------------
Трактир Павильона Билин, Небесная Комната Номер Три.
— Сяоюнь! — Ань Линлэ распахнула дверь и увидела, что он крепко спит.
Э? Он так рано лег спать? — подумала Линлэ и впустила официантов с едой, жестом попросив их вести себя тихо. Когда вся еда была на столе, она вышла из комнаты.
Дождавшись, когда официанты уйдут, Линлэ подошла к кровати и начала тормошить Чжоу Сяоюня: — Чжоу Сяоюнь! Проснись, поешь немного! — Э? Почему у него такой жар? Неужели у него опять поднялась температура? — Эй, эй! Проснись!
— Линлэ? — Чжоу Сяоюнь, наконец, открыл глаза. Похоже, он так крепко спал… что даже не заметил, как она вернулась.
— Да! Это я! — Ань Линлэ потянула его за руку. — Вставай, поешь!
Поесть? — Линлэ… ты…
— Что «я»? — Как же он раздражает! Из-за него еда казалась такой безвкусной! — Садись в свое кресло и иди к столу!
— … — Чжоу Сяоюнь молча смотрел на Ань Линлэ.
— Что ты на меня смотришь? Вставай! Неужели ты хочешь, чтобы я тебя кормила?
— Линлэ, я не голоден… Ешь сама… — Чжоу Сяоюнь устало прислонился к изголовью кровати. Его голос был слабым.
Ань Линлэ, глядя на его покрасневшие щеки, нахмурилась: — Если ты не будешь есть, у тебя не будет сил бороться с болезнью! Если тебе опять станет плохо, мне снова придется варить эти лекарства! Давай же! Вставай и ешь!
— Линлэ… — Он действительно очень устал…
Ань Линлэ, услышав его слабый голос, наконец, перестала заставлять его вставать. Она вздохнула: — Ладно! Раз нужно кормить, так нужно! — С этими словами она подбежала к столу, наложила еду в миску и вернулась к кровати.
— Ешь, — сказала она, поднося к его губам рыбу.
— Линлэ… я не это имел в виду… — Чжоу Сяоюнь, глядя на рыбу в ее руке, растерялся. Он просто очень устал и у него не было аппетита…
— Мне все равно, что ты имел в виду! Просто ешь! — сказала Ань Линлэ.
— … — Чжоу Сяоюнь, посмотрев на Линлэ, все же открыл рот и съел рыбу. — Ну как, вкусно? — радостно спросила Ань Линлэ.
— Да… — кивнул Чжоу Сяоюнь.
Ань Линлэ, увидев, что он кивнул, взяла теми же палочками кусок рыбы и тоже съела: — Ммм! Вкусно.
— Линлэ, иди к столу, — сказал Чжоу Сяоюнь с улыбкой. — Поешь и поедем домой.
А? Домой?
— Сяоюнь… — Ань Линлэ посмотрела на него большими глазами. — Мы можем не ехать домой прямо сейчас? — Она еще не встретила красивого мужчину с непревзойденными боевыми искусствами… Ей так не хотелось возвращаться!
— Нет, — покачал головой Чжоу Сяоюнь. — Матушка очень волнуется за тебя. Что она будет делать, если ты не вернешься? — Он закрыл глаза… Он так устал…
— Но… я же так долго ждала этого путешествия…
— Сяоюнь… Прошу тебя! Я не хочу возвращаться! — Ань Линлэ отложила палочки для еды, взяла Сяоюня за рукав и сказала: — Я могу позволить тебе пойти со… — Она покачала головой. — Нет, нет! Это я пойду с тобой! Ты возьмешь меня с собой в путешествие? — Только бы не возвращаться домой, все что угодно! Только в путешествии у нее есть шанс встретить красавчика! К тому же, Резиденция Ань — это не ее настоящий дом…
— Линлэ… слушайся… — Чжоу Сяоюнь сжал руку в кулак, чтобы взбодриться. — Я обещаю тебе, если ты послушно вернешься со мной домой, я поговорю с матушкой, и она разрешит тебе снова отправиться в путешествие.
— Правда?
— Да…
Увидев, что Чжоу Сяоюнь кивнул, Ань Линлэ неохотно сказала: — Ладно, я согласна.
— Но у меня тоже есть условие!
— Какое условие? — Надеюсь, оно не слишком сложное… Линлэ всегда любила создавать ему проблемы…
— Я слышала от официанта, что сегодня вечером здесь будет фестиваль фонарей. Если ты возьмешь меня с собой, я послушно вернусь домой… — Хе-хе, она еще ни разу не видела фестиваль фонарей с тех пор, как попала в этот мир. Она обязательно должна его увидеть!
Фестиваль фонарей…
В его состоянии идти на фестиваль…
Чжоу Сяоюнь посмотрел на Линлэ и вздохнул: — Линлэ, хорошо… Но я немного устал… и не смогу уделять тебе много внимания. На фестивале будет много людей, это может быть опасно. Поэтому ты должна пообещать мне, что не будешь отходить от меня далеко и не пропадешь, как в прошлый раз, договорились?
— Хорошо, хорошо! Я поняла! — Она не понимала, почему он так волнуется. — Я же не глупая, я смогу о себе позаботиться!
Позаботиться о себе… Настолько, что ее снова выдадут замуж? — Линлэ, предупреждаю тебя, если ты снова окажешься в брачном покое, я не буду в этом участвовать.
— Хмф! Ты опять мне угрожаешь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|