Глава 6. Возвращение в родительский дом (Часть 1)

На следующее утро Ань Линлэ проснулась в лучах рассвета.

— Ммм… Так светло… — Она открыла глаза и осмотрелась… Комната в старинном стиле… Похоже, это был не сон.

Значит, прошлой ночью…

Она посмотрела на место рядом с собой… Э? Почему там никого нет?

— Госпожа ищет господина Чжоу? — раздался голос.

— Сяо Тао? — Ань Линлэ посмотрела на дверь. — Что ты здесь делаешь?

— Господин Чжоу видел, что госпожа еще спит, и велел мне ждать здесь. Он сказал, чтобы вы шли в главный зал, как только проснетесь, и не ждали его. Сам он придет туда после того, как примет лекарство.

— Примет лекарство? Какое лекарство? — Не может быть? Он не только в инвалидном кресле… но еще и болен?..

— Госпожа, разве вы не знали, что господин Чжоу страдает от Истощающей Жажды еще до свадьбы? Как вы могли забыть?

— Ис… Истощающая Жажда… — Боже мой…

— Госпожа, вы опять задумались? — Сяо Тао взяла Ань Линлэ за руку. — Госпожа, вставайте. Я помогу вам одеться, и мы пойдем к главе Альянса.

-----------------------------------------------------

Как только Ань Линлэ вошла в главный зал, она услышала строгий женский голос: — Линлэ! Почему ты так долго спишь? Ты посмотри, который час! Ты…

— Матушка, это Сяоюнь попросил Сяо Тао не будить ее, — сказал Чжоу Сяоюнь, несколько раз тихо кашлянув. Ань Линлэ подняла глаза и увидела, что его обычно бледное лицо покраснело, а сам он выглядел очень усталым. — Чжоу Сяоюнь, что с тобой? — спросила Ань Линлэ, подходя к нему. — Твое лицо такое красное… Неужели ты смущаешься меня? — Она, девушка, и то не смущалась, а он вдруг засмущался.

Чжоу Сяоюнь хотел что-то ответить, но Ань Чансюань опередила его: — Линлэ, куда ты смотришь? Разве так выглядят смущенные люди?

Сяо Тао, видя это, тихо сказала Ань Линлэ: — Госпожа, я забыла сказать вам, что господин Чжоу простудился прошлой ночью и заболел Тёплой Болезнью.

— Простудился… Почему он простудился?

Сяо Тао понизила голос: — Госпожа, я не знаю точно, но когда я утром вошла в комнату, мне показалось, что вы укрылись всем одеялом…

Хм… Кажется, у нее действительно была привычка заворачиваться в одеяло.

— А что такое Тёплая Болезнь? — прошептала Ань Линлэ. Про Истощающую Жажду она слышала, но что за Тёплая Болезнь? Не слишком ли много у него болезней?

— Госпожа, посмотрите, у господина Чжоу красное лицо и жар во всем теле. Это и есть признаки Тёплой Болезни!

— О… — Похоже на жар…

— Ты посмотри на себя, даже таких элементарных вещей не знаешь! Стыд и позор!

— Матушка, не страшно, что она этого не знает. Тем более, это не серьезная болезнь, через пару дней все пройдет.

Ань Чансюань хотела отругать дочь, но Ань Линлэ с озадаченным видом подошла к Чжоу Сяоюню и приложила руку к его лбу: — Хм… Жар. У него действительно жар.

Жар? Что госпожа имеет в виду? Чжоу Сяоюнь взял руку Ань Линлэ и сказал: — Супруга, не нужно. Со мной все в порядке.

Супруга… — Не называй меня супругой, это странно. Зови меня Линлэ, — сказала Ань Линлэ. Это обращение напомнило ей кое о чем. — И еще, ты вчера обещал, что я смогу выйти замуж еще раз. Ты не забыл?

Чжоу Сяоюнь замер, и на его лице отразилась боль, но он быстро улыбнулся: — Не забыл.

Ань Чансюань, услышав это, пришла в ярость: — Неблагодарная! В первый же день после свадьбы ты говоришь о том, чтобы выйти замуж еще раз! Ты что, вздумала бунтовать?!

— Я не бунтую! Я просто… — Ань Линлэ опустила голову, чувствуя себя обиженной. Она ведь не сама хотела за него замуж, почему ее ругают?

Видя, как расстроена Ань Линлэ, Чжоу Сяоюнь улыбнулся: — Матушка, все в порядке. Это я сам предложил ей выйти замуж еще раз, ведь я не могу ходить, и ей нужна будет помощь в заботе обо мне.

Ань Линлэ подняла голову и посмотрела на Чжоу Сяоюня… Кажется, все было не совсем так…

Чжоу Сяоюнь подмигнул Ань Линлэ, и в его глазах читалось: «Ты у меня в долгу. Рано или поздно ты мне за это заплатишь!»

Проклятье… Этот парень притворяется хорошим! Ненавижу!

— Хмф! — фыркнула Ань Линлэ и нарочно села ему на колени, несколько раз повертевшись. Она, Ань Линлэ, тоже не из робкого десятка!

С тех пор, как в пять лет Чжоу Сяоюнь случайно отравился, он не мог ходить. Любая попытка сделать шаг вызывала невыносимую боль, словно его ноги кусали тысячи муравьев. Поэтому, когда Ань Линлэ с такой силой села ему на колени, он почувствовал острую боль. Он закусил губу, стараясь терпеть: — Линлэ…

Ань Линлэ посмотрела на него: — Что? Я слишком тяжелая? Говорю тебе, это называется проявление любви. Все супружеские пары так делают. Неужели ты даже не можешь позволить мне посидеть у тебя на коленях? — Хмф! Судя по его виду, ему было очень больно. Пусть она и обещала не разводиться с ним, но он ведь может сам подать на развод?

Ань Чансюань, заметив, что Чжоу Сяоюню плохо, спросила: — Сяоюнь, что-то болит? — Затем она повернулась к Ань Линлэ: — Я же говорила тебе меньше есть! Посмотри, как ты сидишь на своем муже! Встань немедленно!

— Да сколько я вешу! Это у него слабое здоровье! Я не встану! И не собираюсь!

Ань Линлэ скрестила руки на груди и не двигалась с места.

Чжоу Сяоюнь, видя, что Ань Чансюань вот-вот взорвется, выдавил из себя улыбку: — Матушка, все в порядке. — Он терпел боль в ногах, стараясь выглядеть как ни в чем не бывало. В первый же день после свадьбы ему не хотелось никаких проблем.

Ань Линлэ громко сказала Ань Чансюаню: — Видишь, он сам говорит, что все в порядке.

— Ты… Неблагодарная! Просто неблагодарная! — Ань Чансюань тяжело вздохнула. — Твой отец такой добрый, как он мог родить такую неблагодарную дочь! Посмотри на своего мужа, если у тебя есть хоть капля совести, встань немедленно!

Я ведь не он меня родил! — подумала Ань Линлэ и, повернувшись к Чжоу Сяоюню, увидела, что ему действительно плохо. Его лицо было бледным, а лоб покрыт холодным потом.

Неужели… — Эй! Тебе правда больно от того, что я сижу у тебя на коленях?

Он с трудом улыбнулся: — Это не твоя вина. Мои ноги могут выдержать только вес цитры. Человек, естественно, весит больше, поэтому мне немного некомфортно.

— О… — Вот почему ей не нравились мужчины в инвалидных креслах… Они такие хрупкие… — Тогда прошлой ночью, когда я села… — Ой… нет, прошлой ночью она не сидела у него на коленях полностью. Ань Линлэ поправилась: — Мама! Видишь, какой он? Конечно, мне нужно выйти замуж еще раз!

Ань Чансюань нахмурилась: — Хватит! Больше не поднимай эту тему. Твой муж терпит тебя, но это не значит, что я слепая.

Она ударила по столу: — Встань немедленно!

Ань Линлэ неохотно встала. Увидев это, Ань Чансюань сказала: — Хорошо, Линлэ! Помоги своему мужу сесть в инвалидное кресло и отвези его в сад завтракать. Мне нужно кое-чем заняться, меня не будет несколько дней. Слушайся Сяоюня. В день твоего возвращения в родительский дом твои кузены сопроводят вас в дороге.

— О… — Хе-хе! Похоже, у нее появится шанс сбежать!

— Сяоюнь, я с детства избаловала Линлэ. Ты должен за ней присматривать, понятно?

— Да, матушка.

Дождавшись, когда Ань Чансюань уйдет, Ань Линлэ удобно устроилась на стуле… Хе-хе… Свобода! — Слушай, ты сам сядешь в инвалидное кресло и поедешь в сад, понял?

— … — Эта Ань Линлэ совсем обнаглела. — Линлэ, матушка велела тебе слушаться меня эти несколько дней.

— Еще чего! Не буду я тебя слушаться!

— Ты уверена?

— Конечно.

Чжоу Сяоюнь опасно прищурился. Он снял ленту с волос, взмахнул ею, обмотав вокруг Ань Линлэ, и резко притянул ее к себе: — Линлэ, если ты не будешь слушаться, Сяоюнь будет вынужден принять меры!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Возвращение в родительский дом (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение