Вступление (Часть 5)

и давление».

Глядя на её удаляющуюся спину, Линь Икэ мгновенно стёрла улыбку с лица.

Она не понимала, почему, сколько бы она ни провоцировала эту женщину, та совершенно не реагировала. Нормальный человек, узнав, что муж дарит цветы другой женщине, пришёл бы в ярость, потерял бы самообладание. Но она вела себя так, будто её это совершенно не касается.

Ненормальная. Эта женщина точно ненормальная. Возможно, у неё что-то с головой.

Слова Линь Икэ ничуть не повлияли на настроение Хэ Инин. Она вернулась в кабинет и продолжила заполнять операционный журнал.

— Доктор Хэ, вы сегодня дежурите?

— В конце рабочего дня Юй Кунь легонько постучал в приоткрытую дверь и обеспокоенно спросил.

— Да.

— Хэ Инин отложила ручку, потёрла слегка затекшее запястье и улыбнулась ему лёгкой, как ветерок, улыбкой.

Юй Кунь вошёл, поставил на стол Хэ Инин коробку с горячими сяолунбао и несколько смущённо объяснил:

— Я проголодался, вышел купить пельменей, но когда вернулся, уже расхотелось есть. Вы как раз дежурите, оставлю вам на ужин.

Заметив, что Хэ Инин смотрит на упаковку, он поспешно добавил:

— Я не трогал, коробка ещё заклеена скотчем.

Хэ Инин улыбнулась. Она вовсе не брезговала.

— Спасибо, тогда я не буду отказываться.

Он с облегчением вздохнул, боясь, что она не примет.

Он проехал довольно далеко, чтобы купить сяолунбао именно в этом месте. Он видел, как она ела их несколько раз, и внимательно запомнил её предпочтения.

— Тогда ешьте, пока горячие. Я пойду.

— Юй Кунь поправил очки, на его красивом лице появился лёгкий румянец. Не дожидаясь ответа Хэ Инин, он быстро открыл дверь и широкими шагами вышел.

Рядом с богиней его сердца у него всегда учащалось сердцебиение, и он начинал говорить невпопад.

Юй Кунь пошёл на парковку за своей машиной. Чёрный роскошный автомобиль перегородил проезд. Он несколько раз посигналил, прося уступить дорогу. Хотя на водительском сиденье явно кто-то сидел, машина никак не реагировала. Такое высокомерное и вызывающее поведение действительно раздражало.

Юй Кунь вздохнул и с трудом объехал машину сзади.

«Думают, раз богатые, то всё можно? Настоящие отбросы общества», — подумал он.

Хэ Инин положила заполненный журнал в папку, затем открыла ароматные сяолунбао и начала есть.

Гу Няньси закончил видеоконференцию, открыл дверь машины и вышел. Было уже девять вечера.

Он приехал навестить Линь Икэ, но в её палате стоял букет орхидей-фаленопсис. Он постоял у двери, даже не переступив порог, развернулся и ушёл.

Он ненавидел цветы, особенно яркие.

Он не понимал, как работают эти два болвана из его охраны. Он сказал прислать подарок, а они прислали кучу этого мусора. Почему бы сразу не прислать похоронный венок?

Гу Няньси не стал пользоваться лифтом, а спустился по лестнице, этаж за этажом.

Свет с датчиком движения гас за его спиной. Незаметно он оказался на первом этаже.

В холле было шумно. Несколько медработников торопливо катили каталку скорой помощи к лифту.

Он увидел женщину, слегка наклонившуюся, с изящным изгибом шеи. Одной рукой она зажимала рану пациента, другой — чётко отдавала указания медсёстрам. При ходьбе полы её белого халата развевались.

Хэ Инин?!

Он впервые видел её за работой. Профиль её лица был спокойным и решительным, движения — ловкими и собранными в критической ситуации.

У пациента явно было ножевое ранение, края раны вывернуты, кровь текла ручьём. Её руки были в крови, но она даже бровью не повела.

Он никогда не знал, что эта женщина такая смелая. В его присутствии она чаще всего была послушной, как овечка.

Выход из лифта и с лестницы разделял лишь коридор. Хэ Инин оказывала неотложную помощь и одновременно успокаивала пациента.

— Доктор, я не хочу умирать, я ещё не хочу умирать!

— Раненый молодой человек крепко схватил Хэ Инин за руку, оставив на ней ярко-красный кровавый след.

Гу Няньси уставился на их сцепленные руки. Его хищный орлиный взгляд сузился, в нём мелькнул убийственный блеск.

— Не бойся, всё будет хорошо. Верь мне.

— В её взгляде была сила, успокаивающая сердце. Пациент крепко стиснул зубы и перестал панически кричать.

Хэ Инин посмотрела на цифры, показывающие движение лифта вниз.

Ещё не приехал?

Каждый раз ожидание лифта казалось тратой драгоценного времени, равносильной уходящей жизни.

Подсознательно она обернулась и посмотрела на лестничную площадку.

Её взгляд встретился со взглядом Гу Няньси. На лестнице не было света, его высокая фигура стояла там, словно призрак.

Пара янтарных глаз сверкала удушающим светом. Тонкие губы изогнулись в хищной усмешке. Вместе с острыми, вздёрнутыми бровями это создавало впечатление дьявольского очарования, смешанного с властной суровостью.

Хэ Инин явно замерла.

Как он здесь оказался?

Но она тут же догадалась: он, должно быть, пришёл навестить Линь Икэ.

Их отношения… Он никогда не скрывал их от неё. Да и зачем скрывать? Знала она или нет, для него это не имело никакого значения.

Что бы ни вздумал Гу Няньси, она, Хэ Инин, не имела права вмешиваться. Она давно привыкла, не так ли?

Динь! — лифт приехал.

Хэ Инин отвела свой спокойный, как вода, взгляд и помогла медсёстрам закатить каталку внутрь.

Она стояла в лифте, он — на лестничной площадке. Их взгляды встретились. Холодные двери лифта медленно закрылись, разделяя их на два мира — внутренний и внешний.

Гу Няньси посмотрел на поднимающиеся цифры этажей и вдруг с силой пнул дверь лестничной клетки. Раздался оглушительный грохот.

Эта женщина посмела игнорировать его, принять за пустое место! Её смелость действительно росла не по дням, а по часам.

Чёрт!

Операция длилась четыре часа. Пациент наконец был вне опасности.

Хэ Инин сошла с операционного стола, ноги её слегка подкашивались. В этот момент она была больше всего благодарна Юй Куню за те несколько сяолунбао, полных энергии.

Вернувшись в дежурную комнату, Хэ Инин обняла подушку и рухнула на кровать. Она очень устала и хотела только спать.

Она задремала всего на мгновение, как её снова разбудила медсестра.

— Доктор Хэ, у пациента в тринадцатой палате высокая температура не спадает.

Она тут же умылась холодной водой и поспешила в палату.

Провозившись всю ночь, Хэ Инин так и не смогла нормально поспать.

Вернувшись на виллу семьи Гу, её первой мыслью было упасть на мягкую кровать и проспать до скончания веков.

Хэ Инин задёрнула шторы, её мягкое тело скользнуло под одеяло. Мгновенно показалось, что весь мир затих.

В этот момент она искренне вздохнула: сон — одно из самых прекрасных занятий в жизни.

Но мечты всегда ненадёжны. Едва она закрыла глаза, как из соседней главной спальни раздался яростный рёв:

— Хэ Инин, ты сдохла? Если нет, живо тащись сюда!

Хэ Инин рефлекторно села прямо, сонливость мгновенно улетучилась.

Почему он в это время всё ещё дома?

Она поспешно надела тапочки и побежала в его комнату.

В его спальне целая стена была сделана из окон в чёрно-белую клетку. Тёплый утренний солнечный свет падал на большую сине-чёрную кровать, покрывая светлую мебель золотистой пыльцой.

У окна на полу стояла беговая дорожка. Гу Няньси, слегка наклонившись, регулировал скорость.

На нём были спортивные брюки и короткая футболка цвета хаки. Короткие волосы были только что вымыты и ещё блестели от капель воды.

С того места, где стояла Хэ Инин, его профиль выглядел идеально очерченным, фигура — подтянутой и стройной. Стандартный красавчик, вызывающий зависть у богов и людей.

Он повернул голову. Тонкие губы были сжаты, брови нахмурены от гнева, в узких глазах мерцал скрытый холодный блеск.

— Почему так медленно?

— Он недовольно посмотрел на неё. — Чего уставилась? Никогда не видела такого красавчика?

Выражение лица Хэ Инин застыло. Такого красавчика она действительно не видела. Но и такой толстокожести тоже ни у кого не встречала.

Она взяла полотенце сбоку и почтительно встала рядом с ним.

Погода на улице такая хорошая, почему бы ему не побегать снаружи? Зачем он мучается в помещении?

Гу Няньси уже настроил скорость беговой дорожки и начал медленно бежать. По мере увеличения скорости на его теле стали появляться капельки пота, скатываясь по его смуглой коже, словно кристаллы.

Пробежав немного, он снял футболку и небрежно бросил её Хэ Инин на голову.

Внезапно накрывшая её одежда пахла его уникальным мужским ароматом и слабым запахом амбры. Хэ Инин замерла, затем поспешно стянула футболку и бросила её на пол, словно это был дикий зверь.

Подняв голову, она снова встретилась взглядом с его обнажённым торсом — здоровый цвет кожи, сексуальные линии мышц. Она даже не успела отвести взгляд, как услышала его насмешливый голос:

— Хэ Инин, почему ты краснеешь?

Гу Няньси дьявольски изогнул бровь. Увидев, что она бросила одежду в сторону, он тут же рявкнул:

— Ты смеешь бросать мою одежду?!

— Она грязная, я отнесу постирать.

Хэ Инин тут же наклонилась, чтобы поднять её.

— Кто тебе разрешил стирать? Я не велел тебе двигаться, значит, стой смирно! Полотенце!

Он, должно быть, привык командовать в армии, поэтому и на неё кричит, как на солдата.

Хэ Инин протянула полотенце. Он не взял его, недовольно глядя на неё:

— Зачем тебе руки?

«Руки мне, чтобы тебя ударить», — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение