Вступление (Часть 2)

Семья Гу была из потомственных военных, поэтому у них была привычка вставать рано. Вскоре с верхнего этажа спустились несколько членов семьи Гу в домашней одежде. Поздоровавшись друг с другом, они расселись за обеденным столом.

Гу Няньси тоже отложил газету и начал есть.

Хэ Инин тихо сидела на своём месте, стараясь не издавать ни звука, даже жевала с предельной осторожностью.

Её присутствие было почти незаметным.

— Ой, невестка Нин, что у тебя с рукой?

— внезапно удивлённо воскликнула сидевшая напротив Пятая, Гу Вэнь. Сразу после этого она обратилась к Гу Няньси: — Четвёртый брат, невестка Нин поранилась!

Гу Няньси повернул голову, в его глазах мелькнуло раздражение.

Всего лишь несколько порезов, из-за чего такой шум?

Весь стол смотрел на неё.

Хэ Инин поспешно спрятала левую руку, пораненную осколками стекла, под стол. Она не хотела быть в центре внимания, да и рана была пустяковой.

— Пятая, ты ошиблась, это просто немного кетчупа.

— Хэ Инин мягко улыбнулась ей, взяла салфетку и символически вытерла руку. Опустив голову, она продолжила есть кашу ложкой.

— Хэ Инин.

— раздался рядом недовольный низкий голос. — Я хочу яичницу.

Посмотрев на уже наполовину съеденную яичницу перед собой, Хэ Инин нахмурилась.

Разве он не говорил, что не будет яичницу?

Она думала, что уже привыкла к его переменчивому настроению, но перед лицом его очередных необоснованных требований ей всё равно приходилось делать глубокие вдохи, чтобы подавить желание ударить его кулаком по лицу.

Думает, раз красивый, то его не побьют?

Дело было не в том, что у Хэ Инин был хороший характер, просто она не хотела опускаться до его уровня.

На центральном блюде оставалась ещё одна яичница. Хэ Инин потянулась палочками, чтобы взять её, но кто-то опередил её на шаг и схватил яичницу.

Её рука с палочками замерла. Она бесстрастно посмотрела на женщину напротив.

Это была жена второго сына семьи Гу, Сюй Цуйцуй, популярная кинозвезда, к тому же дочь мэра. Поэтому в доме Гу она вела себя властно и заносчиво, почти никого не ставя в грош, кроме Дедушки Гу.

Она только что явно слышала слова Гу Няньси, но всё равно решила забрать эту непримечательную яичницу. Явно нарочно.

Хэ Инин не хотела с ней ссориться и убрала руку.

Она не стала спорить с Сюй Цуйцуй, но та начала язвить и насмехаться над ней: — У тебя же на тарелке половина осталась, что ты такая прожорливая? Неужели Четвёртый тебя морит голодом, не даёт наесться? Ц-ц-ц, Четвёртый, это нехорошо с твоей стороны. Хоть она и обедневшая наследница, но даже собаку нужно кормить досыта.

Рука Хэ Инин под столом медленно сжалась в кулак, в её опущенных глазах мелькнул холодный блеск.

Но этот блеск был мимолётным, почти неуловимым.

Когда она снова подняла голову, её взгляд был ясным, словно она не услышала ни одного из этих колких слов.

Бах!

Все вздрогнули.

С грохотом тарелка перед Гу Няньси полетела со стола. Неизвестно, было ли это совпадением, но она ударилась о тарелку Сюй Цуйцуй, и яичница с её тарелки шлёпнулась прямо на её тщательно накрашенное лицо, словно прилепили большой блин. Выглядело это очень комично.

— Не тебе поучать мою женщину.

— Он резко встал, дёрнул за край скатерти, и та соскользнула со стола. Тарелки и чашки с грохотом посыпались на пол. — К чёрту всё, никто не ест!

Он был младшим сыном в семье Гу и самым вспыльчивым. Хотя обычно он был немногословен, но когда злился, все в доме боялись за себя.

Сюй Цуйцуй испуганно спряталась за спину Пятой, Гу Вэнь. На её лице всё ещё были жирные следы от яичницы. Видя её выражение лица, когда она не знала, плакать ей или злиться, Хэ Инин почувствовала злорадное удовлетворение.

Она бросила взгляд на мужчину рядом с собой и впервые подумала, что его характер не так уж и плох.

Но в следующую секунду Гу Няньси уставился на неё и рявкнул: — Хэ Инин, чего смотришь? Живо прибери здесь всё, или я тебе ноги переломаю!

В доме была куча слуг, почему убирать должна была она? Впрочем, её положение в семье Гу мало чем отличалось от положения служанки. Формально её называли Четвёртой молодой госпожой семьи Гу, но на самом деле она была лишь высококлассной прислугой.

Она никогда не надеялась, что Гу Няньси будет отстаивать её честь — это было слишком драгоценно.

— Хорошо.

Она опустила голову и мелкими шажками направилась на кухню за уборочным инвентарём.

За столом сидели в основном женщины и несколько детей. Мужчины семьи Гу были успешными людьми: кто в командировке, кто в длительной поездке по службе. Даже Гу Няньси лишь изредка обедал дома.

Все были так напуганы им, что боялись дышать. Несколько женщин, обняв детей, осторожно отошли в сторону.

Сюй Цуйцуй молчала, крепко вцепившись в одежду Гу Вэнь.

Она никогда раньше не видела Гу Няньси в гневе. Теперь она наконец поняла слова своего мужа Гу Чжунлэя об этом четвёртом брате: вспыльчивость младшего четвёртого не зависела ни от времени, ни от места, ни от людей. Если он был недоволен, то мог в любой момент устроить хаос.

Как сейчас.

Она думала, что Гу Няньси не любит Хэ Инин, раз постоянно помыкает ею, как служанкой. Поэтому она и осмелилась унизить Хэ Инин перед всеми.

Хэ Инин обычно выглядела холодной и отстранённой, не любила конфликтов, но Сюй Цуйцуй всё равно её не любила.

А причина этой нелюбви была одна: Хэ Инин была красивее её.

Хэ Инин вернулась с уборочным инвентарём. Гу Няньси уже ушёл. Члены семьи Гу тоже разошлись, занявшись своими делами.

Гу Вэнь увидела, что несколько слуг стоят в стороне, сложив руки, и сердито отчитала их: — Почему вы стоите? Быстро помогите убрать!

Слуги переглянулись с растерянным видом. Наконец, пожилая служанка сказала: — Пятая госпожа, Четвёртый молодой господин приказал, чтобы никто не помогал.

Хэ Инин сидела на корточках, собирая разбросанную еду. Услышав эти слова, она лишь равнодушно скривила губы.

Она ведь привыкла, не так ли?

Поэтому ей было всё равно.

— Помогите, он же не узнает.

— Это...

— Члены семьи Гу боялись Гу Няньси, что уж говорить о слугах.

— Ладно, Пятая, тут не так уж много. Я быстро всё уберу.

— Хэ Инин благодарно улыбнулась ей и, опустив голову, продолжила собирать осколки посуды.

Гу Вэнь вздохнула и, присев рядом, стала помогать ей, не забывая замолвить словечко за своего четвёртого брата: — Невестка Нин, мой брат такой... Ты только не сердись на него, ладно?

Хэ Инин сидела с опущенной головой, длинные волосы закрывали половину её лица. Под длинными ресницами, похожими на крылья бабочки, в её ясных глазах застыла холодность.

Её голос был таким же лёгким, как ветер, пронёсшийся мимо уха: — Ничего страшного.

— Вы же муж и жена. Как говорится, ссорятся в изголовье, мирятся в изножье. Четвёртый брат на самом деле очень добрый. Когда я в детстве поранилась, он плакал.

Муж и жена?

Это слово было для неё насмешкой.

Три года в браке без близости. Он обращался с ней как со служанкой, она — с ним как с императором.

Между ними не было чувств. О каких муже и жене могла идти речь?

Закончив убирать беспорядок, Хэ Инин поняла, что ей пора на работу.

Она сидела на кровати, растирая ноющее колено. Помассировав его некоторое время, она встала.

Поэтому она ненавидела плохую погоду, так же как ненавидела видеть переменчивое лицо Гу Няньси.

Почти у всех в семье Гу была машина. Кроме неё, конечно.

Поскольку это был элитный коттеджный посёлок, общественный транспорт сюда не ходил. Каждый день на работу и с работы ей приходилось ездить на такси.

Шёл мелкий дождь, чисто вымыв листья каштанов по обеим сторонам дороги.

Каждую осень эти два дерева приносили обильный урожай. Ей нравилось сидеть под ними, очищать каштаны от твёрдой скорлупы и погружаться в свои мысли.

Хэ Инин стояла под красным зонтом, одинокая под дождём.

В дождливую погоду поймать такси было особенно трудно. Она долго ждала, пока наконец не показалась свободная машина. Обрадовавшись, она уже собиралась потянуть за ручку двери, но чья-то рука опередила её, нажала на ручку и быстро забралась внутрь.

— Четвёртая молодая госпожа, извините. Господин сегодня захотел рыбу с маринованной капустой, а самая свежая рыба продаётся только на утреннем рынке. Подождите, пожалуйста, другую машину.

С этими словами дверь захлопнулась прямо перед ней. Задние фары машины скользнули сквозь пелену дождя и исчезли.

Хэ Инин не знала, смеяться ей или плакать. Неужели её положение теперь было ниже, чем у слуги, отвечающего за еду?

Ладно, подумаешь, подождать ещё немного. Руки-ноги не отвалятся.

Вот только сегодня у неё была запланирована операция. Она посмотрела на часы — времени оставалось в обрез.

Она посмотрела в ту сторону, откуда должны были приезжать машины. Такси не было, зато медленно подъезжал чёрный седан. Она узнала машину Гу Няньси. Разве он не собирался уехать рано? Почему он только сейчас выехал?

Хэ Инин, не раздумывая, сделала несколько шагов вперёд и преградила ему путь.

Гу Няньси посмотрел сквозь залитое дождём лобовое стекло. На ней была повседневная рубашка в серо-белую полоску, облегающие джинсы и туфли на не слишком высоком каблуке. Её фигура выглядела очень стройной и привлекательной, особенно выделялись длинные стройные ноги.

Она стояла под красным зонтом под дождём. Косые струи дождя падали на её красивое, свежее лицо, смачивая длинные ресницы и алые губы. Её глаза, казалось, тоже были омыты водой, такие ясные и блестящие.

Эта женщина действительно была очень красива.

Он нажал на тормоз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение