Глава 10
— У меня нет сил.
Юноша жалобно посмотрел на неё. Ли Линься, недолго думая, ответила:
— Тогда я тебя покормлю.
Она села на край кровати и принялась аккуратно кормить его с ложечки. Дунфан Сюнь ел с большим удовольствием.
— Не ожидал, что ты так хорошо умеешь ухаживать за людьми, — заметил он.
— Мой старший брат-соученик слаб здоровьем, я часто заботилась о нём раньше, — сказала Ли Линься, поднося ему ложку остывшей каши. Дунфан Сюнь поджал губы и через мгновение спросил:
— Значит, я не первый, о ком ты так заботишься?
— Конечно! — Ли Линься удивлённо вскинула бровь. — В нашей школе я пятнадцатая по старшинству, а после меня ещё больше двухсот учеников!
Он оказался где-то после двухсотого номера.
Во рту у Дунфан Сюня стало кисло, даже сладкая каша показалась безвкусной. Он капризно заявил:
— Не могу больше есть, не хочу!
— Ну, хорошо, — Ли Линься отставила кашу в сторону. Он долго болел, так что отсутствие аппетита было нормальным. Завтра покажут врачу, там видно будет.
Дунфан Сюнь увидел, что она даже не пытается его уговорить, и холодно усмехнулся. Он откинулся на подушки и сказал:
— На самом деле, ты ведь мечтаешь, чтобы я умер!
Ли Линься промолчала. Когда Дунфан Сюнь уже был готов взорваться, она наконец честно призналась:
— ...Вообще-то, я действительно думала об этом. Но твоя смерть ничего не решит. Да Шэн амбициозно, война всё равно начнётся.
— Хоть в чём-то ты разбираешься, — холодно фыркнул Дунфан Сюнь. — Мой дядя-император хоть и не обладает большими способностями, но твёрдо верит в принцип «победитель прав, проигравший виноват». Он считает, что если за время правления совершит достаточно великих дел, то непременно оставит доброе имя в веках как мудрый правитель.
— Дунчжоу считает себя истинным наследником, но за последние сто лет у них было мало потомков. Ваш нынешний император и вовсе ходячая аптека, боюсь, долго не проживёт. Все государства давно уже независимы, и Да Шэн среди них — самое сильное. В будущем оно непременно сможет снова объединить Поднебесную.
Это не были пустые угрозы.
В прошлой жизни её старший брат-император из-за слабого здоровья был вынужден поддаться уговорам министров и готовиться передать трон Цинь Суну.
Долг подданного давил на неё, узы дружбы отцов связывали её. Поэтому она не могла бороться за трон, да и не имела возможности. Оставалось лишь подчиниться.
Это был своего рода компромисс, вынужденное равновесие.
Ли Линься поджала губы.
— Предыдущий император Шэнчао незаконно захватил трон и вёл себя неподобающе. Нынешний же император — человек мелочный и жестокий. К тому же, ради победы вы готовы заключить союз даже с племенем Ди. Если власть окажется в ваших руках, повсюду вспыхнут войны, а народ будет жить в нищете и страдании.
Как и ожидалось.
Дунфан Сюнь вздохнул. Раз уж никто не мог убедить другого, им оставалось только быть врагами.
Со стола рядом раздалось чавканье. Он повернул голову и его глаза расширились.
— Ах ты, зверёныш, как ты смеешь есть мою еду!
Ли Линься тоже посмотрела туда. Оказалось, маленький снежный волчонок неизвестно когда запрыгнул на стол и, уткнувшись мордой в миску с кашей, уплетал её за обе щёки.
— Разве снежные волки едят кашу? — удивилась она.
— Откуда мне знать? — раздражённо ответил Дунфан Сюнь. — Убери его скорее, я больше не притронусь к этой миске!
В таких мелочах Ли Линься не стала с ним спорить. Она подняла волчонка, отстранив его от миски, вытерла ему лапы и морду, а затем сунула под одеяло Дунфан Сюню.
— Сегодня он спит с тобой.
— Что ты сказала?!
Дунфан Сюнь не мог поверить своим ушам. Однако волчонок потёрся о него и сам полез ему на грудь, явно не возражая против такого соседства.
— Я знаю, что у тебя восемьсот уловок в голове, — сказала Ли Линься. — Но мы всё-таки вместе прошли через жизнь и смерть. Поэтому я не убью тебя и помогу вылечить ногу. Но я ни за что не позволю тебе уйти и завершить заключение союза.
Дунфан Сюнь обнял волчонка и через некоторое время холодно фыркнул:
— ...Ты такая сильная, как я смогу сбежать?
Ли Линься улыбнулась и встала, чтобы отнести миску.
Ночь прошла спокойно. На следующее утро она отнесла Дунфан Сюня к дверям Божественного врача и стала ждать. Вскоре подошла их очередь.
Божественный врач Хо оказался мужчиной лет двадцати с небольшим, с заурядной внешностью, ничем не отличающимся от уличных торговцев. Только глаза его сверкали умом. Увидев Дунфан Сюня, он на мгновение замер и с улыбкой спросил:
— Эта барышня хочет показать мне своего мужа?
— Нет, это мой младший брат, — ответила Ли Линься. — Он случайно упал и сломал ногу, а потом долго мёрз в снежных горах. Надеюсь, вы сможете его осмотреть.
— Вот как... — Божественный врач Хо погладил подбородок, его взгляд скользнул по недовольному лицу Дунфан Сюня, а затем он сказал: — Тогда занеси его внутрь. Но предупреждаю сразу: помимо денег, тебе нужно будет сделать для меня одно дело в качестве платы за лечение. Ты согласна?
Ли Линься знала об этом его правиле и ответила:
— Говорите.
— Мой работник во дворе недавно уволился, и я не успеваю справляться со всеми делами, — сказал Божественный врач Хо. — Пока твой брат будет здесь лечиться, ты будешь помогать мне по хозяйству.
Это была несложная работа.
Ли Линься кивнула в знак согласия. Божественный врач Хо, казалось, немного удивился и, посмотрев на Дунфан Сюня, сказал:
— Раз барышня так решительна, я не могу отказать. Сейчас я тебя осмотрю!
Когда они вошли в комнату, Божественный врач Хо поставил Дунфан Сюню несколько игл, а затем сказал:
— Сломанная кость у молодого господина срослась неплохо, но из-за долгого переохлаждения кровь застоялась. Хотя ему давали лекарства, их действия было недостаточно, что привело к слабости ци и крови. Чтобы не осталось последствий, нужно лечение хорошими препаратами.
— Лечите его, Божественный врач, я оплачу все расходы, — сказала Ли Линься. У неё с собой были серебряные банкноты и золотые листья, этого должно было хватить на некоторое время.
Божественный врач Хо взглянул на Дунфан Сюня и многозначительно улыбнулся.
— Ты действительно очень добра к своему брату, — сказал он и кивнул подбородком. — Во дворе сложено много дров, сначала наколи их и отнеси на кухню.
Ли Линься кивнула и, повернувшись, вышла из комнаты, чтобы заняться делом. Божественный врач Хо посмотрел на Дунфан Сюня и, выждав положенное время, вынул иглы.
Так продолжалось пять дней. Состояние Дунфан Сюня улучшалось, а Ли Линься, закончив все дела во дворе у Хо Шэньи, начала возиться с какими-то деревянными обломками.
Дунфан Сюнь сидел во дворе на солнце, обнимая волчонка. Он видел, что она занята уже долгое время, но не подходит к нему, и недовольно спросил:
— Эй, ты что, действительно стала прислугой у этого Хо?
Да как он смеет!
Ли Линься подняла голову и взглянула на него.
— Он спас тебя, это оговоренная плата.
— Мы же платим ему деньги, — лениво протянул Дунфан Сюнь. — Хочешь, я поговорю с ним? Дам ему ещё несколько золотых бусин, и всё.
Ли Линься покачала головой и продолжила возиться с деревом.
— Вообще-то, его дела я уже почти закончила. Сейчас занимаюсь другим.
— Другим? — Дунфан Сюнь заинтересовался. Он внимательно посмотрел и вдруг удивлённо воскликнул: — ...Это инвалидное кресло?
Ли Линься шлифовала колесо.
— Да. Я давно этим не занималась, руки немного отвыкли. Тебе, возможно, придётся подождать ещё пару дней.
— Ничего, ничего! — Дунфан Сюнь просиял. — Делай спокойно, я совсем не тороплюсь.
Хотя он так говорил, но целыми днями не сводил с Ли Линься глаз. Стоило ей выйти во двор поработать, как он тут же оказывался рядом и с интересом наблюдал. Это заставило её ускориться, и вскоре инвалидное кресло было готово.
Свежесделанное кресло покрыли слоем тунгового масла и несколько дней сушили на солнце. Когда Дунфан Сюнь уже начал терять терпение, им наконец можно было пользоваться.
Он с энтузиазмом сел в него и попробовал толкнуть руками. Колёса были гладкими, не царапали руки, вращались легко, даже высота сиденья была идеальной.
— Отличная работа, — поиграв с креслом некоторое время, Дунфан Сюнь наконец вынес вердикт. — Если Дунчжоу тебя когда-нибудь выгонит, можешь прийти ко мне в поместье работать плотником.
Ну спасибо за пожелание!
Ли Линься потеряла дар речи. Пока они разговаривали, во двор вошёл Божественный врач Хо. Он сразу увидел Дунфан Сюня в деревянном инвалидном кресле и рассмеялся.
— Как раз вовремя, сегодня оно как раз высохло. Госпожа Ли, почему бы тебе не вывезти своего брата на прогулку? Сегодня в городе Праздник любования луной!
Ли Линься взглянула на Дунфан Сюня. Хотя он ничего не сказал, в его глазах читалось желание пойти. Она улыбнулась:
— Хорошо, спасибо, Божественный врач Хо.
Луна поднялась над крышами. Ли Линься оставила волчонка на попечение Хо Шэньи и вывезла Дунфан Сюня на улицу.
На улицах было гораздо оживлённее, чем в предыдущие дни. По обеим сторонам стояли торговцы с различными товарами, улицы были украшены цветами. Ли Линься заметила, что прохожие несут букеты, и тоже купила один, протянув его Дунфан Сюню.
— Пахнет довольно приятно, — Дунфан Сюнь наклонил голову и вдохнул аромат. Он и так был необычайно красив, а сегодня ещё и немного причесался. Сейчас, с лицом, подобным нефриту, и сияющими глазами, он был похож на небожителя, спустившегося на землю и с улыбкой держащего цветок.
— Девушка, твой возлюбленный так красив, сегодня тебе нужно смотреть за ним в оба! — рассмеялась торговка цветами. Ли Линься на мгновение растерялась и попыталась объяснить:
— Он не мой возлюбленный…
— Цветы подарила, а говоришь, не возлюбленный, — усмехнулась торговка. — Вот, возьмите ещё эту бутылочку розовой воды в подарок! Говорят, эти цветы благословлены самой Лунной богиней, и они означают, что вы всегда найдёте друг друга, где бы ни были.
Ли Линься была в замешательстве. Увидев, что Дунфан Сюнь уже взял изящный флакончик, она поспешно положила на прилавок ещё кусок серебра и быстро увезла его прочь.
Ей казалось, что произошло какое-то недоразумение.
Они ехали по улице, осматриваясь, и наконец поняли, что это за Праздник любования луной.
Оказалось, это был не просто праздник любования луной, а день, когда юноши и девушки выходили на смотрины. Если кто-то нравился друг другу, они обменивались подарками и назначали свидания.
— Держи, — Дунфан Сюнь протянул ей флакончик с розовой водой, держа в руках букет. Его бледное лицо слегка покраснело от отражения лепестков. Ли Линься опустила голову.
Она не стала долго раздумывать, решив, что ему просто лень нести его самому. В конце концов, у этого молодого государственного советника Шэнчао было множество странных привычек. Она взяла флакончик и убрала его за пояс.
Лунный свет, словно шёлк, струился на землю, но огни на улицах горели ещё ярче и шумнее.
Вдалеке раздавались мелодичные песни, лепестки цветов кружились в воздухе, словно дождь. Дунфан Сюнь поднял голову, чтобы посмотреть, и впервые почувствовал вкус жизни — такой бурной, полной шума и суеты.
Ли Линься осторожно везла его, оберегая от толпы, и совершенно не заметила, как из окна трактира наверху за юношей в инвалидном кресле пристально следит чей-то горящий взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|