Особняк Хэлянь, главный зал.
Изначально этот особняк был местом, где люди собирались для обсуждений официальных дел. Но сегодня там собралось несколько людей среднего возраста. Хозяин, естественно, был парнем с большим достоинством, но неожиданно оказалось, что сидевшие рядом с ним имели почти равный статус. Никакого почтения к этому хозяину не наблюдалось.
Выпив чашку чая, заговорил мужчина средних лет с вытянутым лицом:
- Старик Хэлянь, ты же просил нас зайти не для того, чтобы просто посмотреть, как ты пьешь чай, верно?
Глава клана Хэлянь поник духом, но все же сказал:
- Старый призрак Сыма, у тебя что-то срочное? Я созвал вас всех сюда, потому что мне нужно обсудить важное дело.
Двое других сказали:
- Глава клана Хэлянь, пожалуйста, говори прямо.
- Именно так! Не пытайся тянуть!
Как оказалось, глава клана Хэлянь выступил с инициативой пригласить на переговоры глав кланов Сыма, Хуанфу и Дуаньму.
Вот только клан Гунъи, который не пригласили, отсутствовал.
В такой сцене, можно и не говорить, что остальные три главы кланов считались подлыми старыми лисами. Даже дурак понял бы, что это тайное обсуждение имело какое-то отношение к клану Гунъи.
Глава клана Хэлянь знал, что не может поддерживать их подозрения. Он тут же сказал прямо:
- Сегодня на повестке рецепт клана Гунъи.
Глава клана Дуаньму вздернул бровь:
- Э? Ты все еще думаешь о том, чтобы заполучить себе тот рецепт?
Глава клана Хэлянь улыбнулся:
- Не совсем. Скорее для всех. Как насчет такого?
Глава клана Хуанфу холодно фыркнул:
- Это всего лишь рецепт. За прошлый год какие кланы не публиковали парочку новых рецептов? По такому пустяку, ты вообразил себя как прежде непокорным и вот так позвал нас!
Глава клана Дуаньму также заявил:
- Правильно. Глава клана Хэлянь, ты действительно тоже…
Вопреки ожиданиям, что-то тронуло сердце главы клана Сыма.
Глава клана Хэлянь покачал головой:
- Никакой это не обычный рецепт. Господа…
Его взгляд завис над всеми присутствующими:
- Какое тело было у этого юноши Гунъи Тяньхэна? Может быть, посторонний человек подумал бы, что он просто не может заниматься боевыми искусствами, но мы все знали, что он не должен был дожить до двадцати лет, верно? Теперь кажется, что он не просто продвигается, он практически давит на головы детям наших кланов. Может быть, вы все еще думаете, что это бедствие - всего лишь пустяк?
Главы кланов потеряли дар речи.
Резкое увеличение силы Гунъи Тяньхэна действительно вызывало у них страх перед грядущим.
Они давно пристально наблюдали за этим юношей. Теперь, когда он изменил свою судьбу, он стал еще более непостижимым.
Глава клана Хэлянь медленно проговорил:
- Существует значительная связь между врожденным талантом мастера боевых искусств и его меридианами. Таким образом, я предполагаю, что рецепт не только вылечил этого юношу, но даже улучшил его способности. В противном случае, каким чудовищем он должен быть, чтобы достичь такого уровня за столь короткое время?
В его голосе звучал соблазнительный оттенок:
- Господа, подумайте хорошенько. Этот поистине чудодейственный рецепт может спасти человеку жизнь и улучшить его способности… Он не совсем обычный. Господа, если вы все об этом задумаетесь, то поймете, сколько преимуществ получил бы клан Гунъи, если бы этот рецепт принадлежал только им? Если бы фармацевт что-то понял из этого рецепта, в будущем клан Гунъи мог бы бесконечно развивать мастеров боевых искусств с высокими способностями, и они были бы способны полностью восстанавливаться после повреждений меридиан. Какое ужасное расширение испытала бы сила этого клана? У нас нет такого рецепта. Возможно, мы ничего не увидим в краткосрочной перспективе, но что, если это произойдет через несколько десятилетий? Что, если это произойдет более чем через сто лет? Что это будет за ситуация?
После слов главы клана Хэлянь остальные трое наконец замолчали. Выражения их лиц постепенно становились серьезными. Было совершенно ясно, что они уже прислушались к его словам.
В ответ глава клана Хэлянь больше не пытался их соблазнить.
Он взял чашку чая и сделал большой глоток. Он улыбнулся, но ничего не сказал. Он ждал, пока остальные трое все обдумают.
Более того, он знал, что они уже пришли к неизбежному согласию.
---
Какое-то время Гу Цзо был действительно занят. Только когда небо посерело, он неохотно остановился.
Он уже собрал довольно много разных видов диетических ингредиентов, поэтому мог возвращаться.
В этот раз он проверил силу Пронзающей Дух Иглы против диких зверей, и остался доволен результатом. Его истинная ци была только на ступени конденсации меридиан, но его Пронзающая Дух Игла просто не страдала от этого препятствия. После повышения уровня, даже если он столкнется лицом к лицу с диким зверем третьего уровня конденсации меридиан, если он сможет держаться на расстоянии, на котором зверь не сможет убить его, он сможет использовать Пронзающую Дух Иглу, чтобы напрямую взорвать его голову!
Конечно, Гу Цзо знал, что его способ культивации не похож на то, как культивируют мастера боевых искусств.
Мастера часто вынуждены были проходить через трудности, закаляться огнем и кровью. Гу Цзо нужно было лишь после каждого достижения немного экспериментировать с возможностями психической силы.
Его текущий эксперимент удался, но его постоянной работой все еще оставалась очистка снадобий.
Завтра...
Завтра он не вернется сюда.
Закончив тренировку, Гу Цзо вместе со Вторым Драконом вернулся в особняк Гунъи.
Однако к тому времени небо уже почернело.
Гу Цзо как мог избегал привлекать чужое внимание. Подойдя к воротам двора, он шагнул внутрь и поднял голову, чтобы посмотреть, куда падает лунный свет. Во дворе стоял некто величественный и мудрый, ясный и светлый, как луна. Окутанный лунным светом, он выглядел особенно красивым и выдающимся. От него просто невозможно было отвести взгляд.
Гу Цзо не мог не броситься к нему:
- Старший брат! Когда ты вернулся?
Гу Цзо так много дней не видел Тяньхэна и действительно соскучился.
Думая о том, чтобы дать этому названному старшему брату диетические ингредиенты в течение дня, он никак не ожидал, что вдруг встретит его ночью.
Это искренне его порадовало.
Бросившись к Гунъи Тяньхэну, Гу Цзо остановился перед ним и повернулся, чтобы взглянуть на брата.
Тяньхэн слабо улыбнулся:
- А-Цзо, я вернулся не так давно. Слышал, вы со Вторым Драконом ходили гулять?
Гу Цзо закивал:
- Мы со Вторым Драконом ходили сегодня охотиться в джунглях на предгорьях. Я много всего принес оттуда. Брат, я приготовлю тебе что-нибудь поесть, ладно?
Тяньхэн был слегка ошеломлен:
- Ты дашь мне то, что добыл сам?
Гу Цзо рассмеялся и кивнул:
- Правильно! Большой брат хочет это съесть?
Гунъи Тяньхэн тоже рассмеялся. Этот смех был подобен весеннему ветру на щеках. Подобен первым цветам подснежников. В нем содержалась такая красота, которую было не передать словами:
- Все блюда А-Цзо вкусны. Естественно, это то, чего я жаждал.
Гу Цзо почувствовал себя немного смущенным, когда услышал это. Он махнул рукой и убежал в секретную мастерскую.
В любом случае он очищал там снадобья и готовил там же. Между его готовкой и медициной действительно не было никаких различий.
Услышав брата, Гу Цзо радостно отправился в тайную мастерскую, чтобы заняться делами.
Не прошло и получаса, как он обеими руками вынес большой поднос. На нем стояло не менее семи-восьми блюд, излучающих смесь всевозможных экзотических ароматов. Даже издалека этот запах вызывал чувство голода.
Первый и Второй Драконы уже давно приготовили стол и стулья во дворе, залитом лунным светом. Они быстро двинулись на помощь Гу Цзо, чтобы вместе накрыть на стол блюда, а также сладости и холодную родниковую воду.
Гунъи Тяньхэн уже сидел в ожидании. Гу Цзо передал поднос Первому и Второму Драконам, а сам выдвинул стул и сел напротив Тяньхэна.
На каменном столе расположились все виды блюд, приготовленных с большой заботой. В воздух поднимался пар. Не все блюда были лечебными, но в некотором роде все они прошли через технику Гу Цзо по созданию целебных отваров. Разница была не значительной.
Алхимик смотрел с ожиданием:
- Попробуешь, брат?
На самом деле, он впервые так мучил себя. Он не знал, были ли его незначительные улучшения разумными или нет.
Тяньхэн увидел это и не смог сдержать смешок.
В конце концов он не удержался. Он поднял палочки, чтобы подцепить что-то золотое и положить себе в рот.
О! Вкусно и ароматно, с ярко выраженной сладостью. Вкус был полон оттенков; всевозможные нотки взорвались на кончике языка…
Тяньхэн не поскупился на похвалу:
- Очень вкусно.
Гу Цзо стал еще счастливее:
- А остальное? - Его взгляд упал на другие блюда.
Тяньхэн тоже посмотрел на них, взял по кусочку из этих блюд и съел. Затем он взял паузу, чтобы оценить их, потом кивнул:
- Тоже необычайно вкусно.
Улыбка Гу Цзо засияла:
- Тогда это...
Тяньхэн, как и в прошлый раз, последовал за его взглядом. Попробовав блюдо, он и его похвалил.
Семь-восемь блюд, одно за другим. Он попробовал каждое в порядке, рекомендованном Гу Цзо. И каждое блюдо он искренне хвалил, показывая свои предпочтения.
Гу Цзо разрумянился. Он был очень взволнован.
Когда Гунъи Тяньхэн все попробовал, он также начал дегустацию.
То, что он тщательно приготовил, понравилось человеку, которому он хотел угодить. Он не мог быть счастливее.
Тяньхэн не торопился, а его палочки не замирали на месте. Каждого блюда он съел по равной порции. Это без сомнений показывало, что он был очень доволен каждым блюдом. И поступал он так не только для того, чтобы подбодрить Гу Цзо.
Алхимик смотрел и смотрел, и сам почувствовал, как у него проснулся аппетит.
Оба хорошо поели.
Тем не менее, количество съеденного Гу Цзо намного отставало от того, что съел Гунъи Тяньхэн. Из семи-восьми блюд его пропорции, вероятно, не дотягивали и до одной пятой. Все остальное попало в желудок Тяньхэна.
Но сомневаться не приходилось. Оба наелись в свое удовольствие.
Когда они закончили, Первый и Второй Драконы убрали беспорядок.
Гу Цзо довольно отклонился на спинку стула и вздохнул:
- Какая жалость. Нет алкоголя...
Это предложение целиком и полностью было наигранным.
Стоит заметить, что в современном мире ему было всего лишь пятнадцать лет. Он никогда прежде не пил алкоголь. На самом деле он просто не имел на это права. Теперь, когда он все еще не был взрослым мужчиной, не было ничего странного, что он испытывал жажду к алкоголю, которую было не объяснить словами. Чем больше человека лишают чего-то, тем сильнее он жаждет этого. Теперь у него возникла такая жалоба. Тем не менее, это действительно было всего лишь игрой. Если бы современный взрослый увидел это, он бы не смог сдержать улыбку, глядя на этого ребенка, играющего во взрослого.
Просто в этом другом мире многие с детства занимались боевыми искусствами. Что насчет вина? Эту штуку мог пить каждый. Даже двух-трехлетний ребенок не испугается, что алкоголь навредит его организму.
В словах Гу Цзо не было совершенно ничего странного.
Гунъи Тяньхэн улыбнулся:
- Если А-Цзо хочет выпить, просто скажи заранее. Брат обязательно найдет кого-нибудь, кто доставит тебе лучший продукт. Я попрошу тебя наесться досыта.
Гу Цзо покачал головой:
- Что веселого пить одному? Нынешнее тело брата не подходит для непринужденного питья...
На этих словах глаза его вдруг вспыхнули:
- Я действительно дурак. Обычный алкоголь с неизвестным составом не подходит брату. Однако я могу перегнать вино, ориентированное специально на здоровье брата!
В лечебных кухнях действительно имело место еще одно боковое ответвление. Его называли лечебными винами.
Разве в "Рецептах лечебной кухни человеческого уровня" не было "Главы о лечебном вине"? Рецептов лечебных вин, записанных там, тоже было немало…
Более того, даже если ни один рецепт не подойдет, Гу Цзо теперь был достаточно уверен в себе. Он не мог лучше понять здоровье Гунъи Тяньхэна. Изучив так много вещей, связанных с телом Тяньду, Гу Цзо не терпелось сварить для него безвредное лечебное вино. Это не должно остаться просто фантазией!
Гу Цзо кивнул сам себе.
Эм. Итак, он радостно принял решение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|