Вдовствующая императрица Лю Шаньлинь всегда относилась к Хао Тяньханю холодно. Мать этого внука была никчемной. Хотя сам ребенок был невиновен и, повзрослев, стал очень способным, он мешал Хао Тяньчуну. Поскольку мать Хао Тяньчуна была племянницей вдовствующей императрицы, та поддерживала его. Напротив, ей очень нравилась Лю Миньчжи. Семьи Лю и Лю были связаны родственными узами, а Лю Миньчжи умела ей угодить. Поэтому вдовствующая императрица благоволила к ней. Изначально она была против того, чтобы император выдал ее замуж за Хао Тяньханя, пусть даже в качестве наложницы. Но император сказал, что это необходимо для мирного сосуществования между принцами в будущем, и ей пришлось уступить. Хотя она и надеялась, что Хао Тяньчун взойдет на престол, все они были ее внуками, и она не хотела бы, чтобы между ними разразилась братоубийственная война.
Вдовствующая императрица усадила Лю Миньчжи рядом с собой и стала с ней беседовать. Хао Тяньханю она велела сесть, а Юнь Цзыло ничего не сказала, оставив ее стоять.
Другие женщины, видя такое отношение, тоже стали хвалить Лю Миньчжи, игнорируя Юнь Цзыло.
014 Собрание принцев
Вдовствующая императрица усадила Лю Миньчжи рядом с собой и стала с ней беседовать. Хао Тяньханю она велела сесть, а Юнь Цзыло ничего не сказала, оставив ее стоять.
Другие женщины, видя такое отношение, тоже стали хвалить Лю Миньчжи, игнорируя Юнь Цзыло.
Юнь Цзыло так и стояла, равнодушно наблюдая за оживленно беседующими женщинами и размышляя о том, когда же это закончится.
Хао Тяньхань, глядя на спокойное и отрешенное лицо Юнь Цзыло, заинтересовался. Кажется, с самого первого момента их встречи она была такой спокойной. Даже сейчас, когда ей явно выказывали пренебрежение, она никак не реагировала.
На самом деле, Хао Тяньхань предвидел такое отношение к Юнь Цзыло. Во дворце, кроме императора, никому не нравилось, что принцесса, присланная для заключения союза, оказалась дурочкой. Пусть даже ее отец был знаменит, но он давно умер. Разве может слабоумная сравниться с принцем Северной Ци? Несмотря на слухи, ходившие перед свадьбой, о том, что Юнь Цзыло больше не глупа, это не могло изменить их неприязни.
Прошло немало времени. Юнь Цзыло уже начала скучать, когда снаружи раздался голос, сообщавший, что прибыли старший, второй, четвертый, пятый, шестой и седьмой принцы со своими женами.
Вдовствующая императрица велела впустить их. Затем она подняла глаза и посмотрела на Юнь Цзыло, оставшуюся в фиолетовом. Она была очень недовольна ее нарядом и сказала: — Невестка Жуй-вана, встань позади Тяньханя.
Юнь Цзыло, услышав это, подошла к Хао Тяньханю и встала за ним.
Лю Миньчжи, увидев это, обрадовалась. С самого начала ван ни разу не заступился за эту женщину и не разговаривал с ней. К тому же, вдовствующая императрица-тетушка тоже ее не жаловала. Страх, возникший при первой встрече с Юнь Цзыло, рассеялся.
Вскоре вошла группа людей. Снова поклоны и приветствия — у Юнь Цзыло зарябило в глазах.
Прибыли все старшие сыновья императора Хао Чэна, от первого до седьмого. У императора было десять сыновей, один умер в младенчестве, а двое других были еще слишком малы: одному восемь лет, другому — пять. Седьмому принцу уже исполнилось 15 лет, и он оставался единственным неженатым из взрослых сыновей императора.
Юнь Цзыло с некоторым недоумением смотрела на принцев и их жен. Даже шестой принц женился раньше Хао Тяньханя. Что же заставило его так долго ждать, прежде чем взять себе жену? Неужели только нелюбовь императора? Должна быть и другая причина.
— Не знаю, какой ветер вас всех пригнал сегодня ко мне, — сказала вдовствующая императрица.
— Бабушка, мы все пришли навестить вас и заодно посмотреть на третью невестку, — кокетливо ответил седьмой принц, Хао Тяньмин.
Кто поверит, что они пришли навестить старуху? Все знают, что Лю Миньчжи здесь. Наверняка пришли посмотреть на глупую принцессу. Неудивительно, что все так удивлены. Прошло столько времени, а эта женщина просто стоит, совсем не похожая на слабоумную. Похоже, слухи о том, что она поумнела, оказались правдой.
Лю Миньчжи поспешно спустилась с трона и поклонилась сидящим сбоку принцам и их женам: — Миньчжи приветствует старших братьев и невесток, младших братьев и невесток. Все поспешно ответили, что не стоит беспокоиться, и устремили взгляды на женщину, стоящую позади Жуй-вана.
Видя это, Юнь Цзыло подумала, что ей, вероятно, тоже придется выйти и поприветствовать их. Хотя она предпочла бы, чтобы ее игнорировали.
Не успела она и шагу ступить, как встретилась с холодным взглядом Хао Тяньханя. — Миньчжи уже вышла, а ты чего ждешь? — спросил он.
Юнь Цзыло не знала, что ответить. В конце концов, на этот раз она действительно проявила неучтивость. Ей оставалось только, скрепя сердце, выйти вперед и обратиться к собравшимся: — Цзыло приветствует принцев и принцесс. Желаю вам десять тысяч благ. Цзыло недавно прибыла и не знает правил, прошу прощения за невежливость. Надеюсь, вы не будете в обиде.
— Ничего, ничего, — усмехнулся седьмой принц, Хао Тяньмин. — Глядя на третью невестку, и не скажешь, что она была дурочкой.
При слове "дурочка" Юнь Цзыло заметила в глазах присутствующих презрение и насмешку. Она слегка улыбнулась и сказала: — Небеса благословили Цзыло, и несчастье обернулось удачей. Я больше не слабоумная.
Это была правда, поэтому больше к этому вопросу не возвращались. Многие из присутствующих пришли сюда, чтобы посмеяться над Жуй-ваном. Но оказалось, что его жена не только не глупа, но и, кажется, очень умна и красива, как фея. Про себя они подумали, что Жуй-вану крупно повезло.
Затем принцы стали беседовать с вдовствующей императрицей о семейных делах. Юнь Цзыло заметила, что вдовствующая императрица, похоже, очень любит одного из принцев, расспрашивает его обо всем.
015 Одинокий
(Нет комментариев)
|
|
|
|