Хотя Фан Дунляна отбросило, он получил соразмерную награду. Он заранее устроил ловушку, и теперь двое из Секты Талисманов стояли в ловушке в форме круга, выложенной из талисманов.
Когда молнии распространились, они одновременно активировали все талисманы!
Хотя эти талисманы имели разные функции, сила, которую они произвели вместе, была невообразимой: были молнии, огонь, яд... и даже один талисман вызвал град стрел!
Двое из Секты Талисманов уже не успели отступить. В ужасе один из них был поражён молнией, а другой упал в облаке ядовитого тумана.
Они погибли в одно мгновение, что свидетельствует о силе этих талисманов.
Би Юэ тоже испугалась и лишь спустя некоторое время очнулась. В изумлении она поспешно подбежала к Фан Дунляну. Из-за ран она чуть не упала, когда почти добралась до него.
Фан Дунлян потерял сознание, на нём была кровь, он выглядел очень потрёпанным и лежал на земле неподвижно.
— Эй, ты не умер?!
Би Юэ перевернула Фан Дунляна. На её лице уже был испуг.
Она приложила руку, чтобы проверить дыхание Фан Дунляна, и только тогда Би Юэ обнаружила, что он не умер, а просто потерял сознание.
Как раз когда Би Юэ не знала, что делать, в ночном небе вдруг сверкнули три молнии. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это не молнии, а три человека, летящие на мечах, которые непрерывно испускали электрические разряды!
Прибывшие были двое мужчин и одна женщина. Один из мужчин выглядел постарше, с мягким лицом и небольшими усами; другой был статным и красивым, примерно одного возраста с Би Юэ.
Что касается оставшейся девушки, то хотя она выглядела моложе Би Юэ, она была очень энергичной и решительной.
— Старший брат Чжао, старший брат Чжоу!
— Младшая сестра Сюин!
Увидев прибывших, Би Юэ обрадовалась.
— Вы наконец пришли!
Мужчина с усами сказал: — Младшая сестра Би Юэ, мы опоздали.
Би Юэ сказала: — Нет, старший брат Чжао, вы пришли как раз вовремя!
Красивый мужчина сказал: — Младшая сестра Би Юэ, что случилось? И кто этот парень, который лежит?
Би Юэ рассказала, что произошло. Лица всех троих изменились. Девушка воскликнула:
— Опять люди из Секты Талисманов, эти проклятые!
Би Юэ посмотрела на потерявшего сознание Фан Дунляна и сказала: — Это он спас меня. Давайте возьмём его с собой.
— Это... Мы не знаем его происхождения. Взять его с собой в секту безрассудно, наверное, не очень хорошо, — сказал мужчина с усами.
— Неужели мы оставим его здесь? Если бы не он спас меня, я бы, наверное, уже погибла от рук людей из Секты Талисманов!
Би Юэ не согласилась оставить Фан Дунляна без внимания. — Нет, я обязательно возьму его с собой!
— Младшая сестра Би Юэ, ты должна хорошо всё обдумать. Так безрассудно приводить незнакомца в нашу Секту Громового Клинка будет наказано Мастером Янем, — сказал красивый мужчина.
— Я объясню всё Мастеру Яню. Все последствия возьму на себя. Решено, — Би Юэ не собиралась оставлять Фан Дунляна здесь. В конце концов, Фан Дунлян оказался в таком положении, потому что спасал её.
...
Первый луч утреннего солнца проник через полуоткрытое окно в комнату. Фан Дунлян медленно открыл глаза. Он выглядел очень слабым и с растерянностью сказал:
— Где я?
Комната была наполнена запахом лекарств. Кроме Фан Дунляна, там был только седобородый старик, толкущий лекарства.
— Ты проснулся, — спокойно сказал седобородый старик, продолжая толочь лекарства.
Фан Дунлян окончательно очнулся, резко сел, встрепенувшись.
— Кто ты?! Почему ты в моём доме?!
— Это не твой дом, это моя лечебница, — сказал старик. — Ты, парень, действительно живучий. Получив такие тяжёлые раны, всё равно выжил. Считай, что снова обрёл жизнь.
Фан Дунлян испугался. — Старик, что ты несёшь? Ты говоришь, что я, молодой господин, чуть не умер?!
Старик прекратил свою работу, повернул голову и посмотрел на Фан Дунляна с презрением.
— Ты, мальчишка, ещё смеешь называть себя "молодым господином" передо мной, стариком? Невоспитанный! Хочешь, чтобы я тебя побил?
— Ах ты! — Фан Дунлян тут же разозлился. Этот старик, у которого волосы почти совсем поседели, ещё смеет ему угрожать! Он вскочил с кровати, принял боевую стойку и сказал: — Старик, это ты первый начал! Не говори, что я тебя обижаю! Хочешь драться, да? Ну давай!
Старик холодно усмехнулся.
— Судя по твоему виду, раны, кажется, зажили, — сказала Би Юэ, входя.
— Кто ты?
— сказал Фан Дунлян.
Лицо Би Юэ изменилось.
— Ты меня забыл?!
Фан Дунлян внимательно посмотрел, затем хлопнул себя по лбу. — Оказывается, это ты! Я вспомнил! Где это место? И как я сюда попал?
Неудивительно, что Фан Дунлян не сразу узнал Би Юэ. Когда он впервые увидел её, уже почти стемнело, к тому же на лице Би Юэ была кровь, и она выглядела потрёпанной.
Теперь Би Юэ не только сменила одежду, но и причёску, и выглядела ещё красивее, чем раньше. Фан Дунлян спал до сих пор и только что проснулся, поэтому действительно не сразу узнал Би Юэ.
Фан Дунлян, потирая голову, немного подумал, прежде чем привести всё в порядок. Он спросил Би Юэ: — Я помню, что, чтобы спасти тебя, я заманил двух парней из Секты Талисманов в ловушку, а потом, когда активировал тот талисман молнии, ничего не помню. Что произошло потом?
— Потом люди из Секты Талисманов погибли, а ты потерял сознание, — сказала Би Юэ.
— А потом?
— спросил Фан Дунлян.
Би Юэ сказала: — Потом подошли трое моих соратников по секте и спасли нас.
— Вот как, — сказал Фан Дунлян, вдруг всё поняв.
Затем он изумился и воскликнул: — Значит, это Секта Громового Клинка!
— Ты, парень, только сейчас до этого додумался? Реакция у тебя и правда замедленная, — сказал старик.
Фан Дунлян разозлился. — Эй, старик, я тебя давно терплю! Ты только что говорил, что хочешь со мной подраться, давай же!
Старик усмехнулся.
— Я не буду связываться с таким мальчишкой, как ты.
Би Юэ смущённо улыбнулась и подошла прямо к Фан Дунляну. Осмотрев его, она убедилась, что его раны действительно почти зажили, и сказала: — Проголодался, да? Пойдём со мной, я отведу тебя поесть.
Хорошо, что Би Юэ не сказала ничего. Как только она сказала, Фан Дунлян тут же почувствовал голод, и его живот очень кстати издал урчащие звуки.
Фан Дунлян смутился и сказал: — Хорошо, что ты сказала, а то я и правда проголодался. Где тут что-нибудь вкусненькое? Скорее веди меня!
Би Юэ улыбнулась. — Иди за мной, не отставай. Но прежде чем идти, ты должен хорошенько поблагодарить Мастера Суня. Без него твои раны не зажили бы так быстро. Это он тебя лечил.
— Поблагодарить его?
Фан Дунлян, с видом, будто старик ему не нравится, подошёл к нему, показал кулак, но сказал: — Спасибо, старик.
(Нет комментариев)
|
|
|
|