Город, в котором жил Фан Дунлян, назывался Город Переходящего Дракона. Такое странное название ему дали потому, что человек, который изначально называл город, внезапно увидел, как с неба пролетает дракон. Правда это или нет, неизвестно.
В Городе Переходящего Дракона есть Рынок сокровищ, расположенный в центре города. Это место, где жители Города Переходящего Дракона ведут торговлю, поэтому здесь всегда очень оживлённо.
— Подходите, посмотрите, не проходите мимо!
На следующий день на Рынке сокровищ Фан Дунлян рано утром занял хорошее место и разложил свой товар.
Всякий раз, когда ему удавалось сделать удачную находку, он поступал так, потому что это был его способ заработка.
Чтобы выглядеть более хитрым и опытным, Фан Дунлян даже приклеил себе накладные усы и надел кривоватую маленькую шляпу, чтобы никто не мог определить его возраст.
Ничего не поделаешь, он был слишком молод. Выходить на рынок в таком возрасте привлекало бы странные взгляды.
Главное, Фан Дунлян боялся, что недоброжелательные люди, видя его молодость, обратят на него внимание. Осторожность никогда не помешает, и Фан Дунлян усвоил это очень давно.
Фан Дунлян даже намеренно понизил голос и кричал:
— Подходите, посмотрите, не проходите мимо!
— Идите сюда, те, кто бывал на юге и на севере, кто гулял по горам и плавал по воде, все сюда! Отличный товар, только что с печи! Если скажете, что не видите, значит, вы слепы! Подходите, посмотрите!
Проходивший мимо толстяк в одежде для совершенствования, деланно держащий в руке меч, тут же пришёл в ярость.
— Эй, парень, кого ты назвал слепым?!
— Хе-хе, уважаемый гость, вы, должно быть, ослышались. Ваши глаза так остры, как же вы можете быть слепым? Посмотрите, у меня здесь только хорошие вещи. Уверяю вас, вы останетесь довольны, посмотрев, и ни за что не пожалеете, купив.
Этот человек холодно фыркнул и начал осматривать товары Фан Дунляна. И надо сказать, среди товаров Фан Дунляна действительно было немало хороших вещей. Этот человек быстро заинтересовался. Но когда он выбрал одну вещь и спросил Фан Дунляна о цене, цена, которую назвал Фан Дунлян, чуть не заставила его выплюнуть кровь.
— Ты, парень, продаёшь так дорого?!
Фан Дунлян хитро улыбнулся и сказал:
— Уважаемый гость, разве вы не слышали поговорку "товар стоит своих денег"? Цена, которую я назвал, уже очень низкая. Кроме того, если вы действительно хотите купить, — тут он намеренно понизил голос и загадочно добавил, — у меня есть кое-что в придачу.
— В придачу? — удивился толстяк. — Что в придачу?
— Вот это.
Фан Дунлян внезапно вытащил из-за пазухи книгу с пожелтевшими страницами.
— Нате, вот она.
— Что толку от старой книги?! — Толстяк разозлился.
— Не стоит её недооценивать, — сказал Фан Дунлян. — Хотя она и старая, это необыкновенная книга.
— Чем же она необыкновенна? — недоверчиво спросил толстяк.
Фан Дунлян намеренно понизил голос:
— В ней описаны радости двойного совершенствования между мужчиной и женщиной, и благодаря этому можно увеличить скорость совершенствования.
Услышав это, глаза толстяка тут же загорелись.
— Правда?!
— Разве может быть неправда? Я кого угодно обману, но только не вас, уважаемый! Если бы не ваше доброе лицо, я бы никому не показал! — сказал Фан Дунлян. — Раз вы не верите, тогда ладно!
— Нет-нет-нет, дайте посмотреть! — Толстяк, увидев, что Фан Дунлян собирается убрать книгу обратно за пазуху, поспешно потребовал её.
Конечно, Фан Дунлян не собирался её убирать. Он сказал:
— Что касается этого, то просто так смотреть нельзя. А вдруг вы научитесь? Если хотите посмотреть, то сначала должны купить её. Конечно, я сказал, что эта книга идёт в придачу, а вы покупаете то, что у вас в руке.
— Это... — Толстяк немного поколебался, затем, приняв решение, купил вещь по цене, названной Фан Дунляном.
Только после этого Фан Дунлян с видом крайней неохоты передал книгу толстяку.
Толстяк взял книгу и посмотрел на неё, на его лице тут же появилось выражение радостного удивления.
— Ну как, я не обманул вас, верно? Отдать её вам бесплатно, я даже чувствую себя обделённым. Вам очень повезло, — притворно нехотя сказал Фан Дунлян.
Толстяк был вне себя от радости, поспешно поблагодарил и, счастливый, ушёл, читая книгу.
— Хе-хе-хе-хе...!
Как только толстяк ушёл, Фан Дунлян не удержался и тихонько рассмеялся.
Потому что эту книгу он подобрал возле трупа, убитого врагами и брошенного в поле. Хотя в книге действительно описывались радости двойного совершенствования, там не было ни слова об увеличении скорости совершенствования. Содержание книги было написано от руки, и так называемое "увеличение скорости совершенствования" было добавлено самим Фан Дунляном.
Наоборот, на последней странице книги было написано: "Хотя это и приятное занятие, лучше заниматься им поменьше; многократные занятия вредят телу и подрывают основу Бессмертного".
Однако последнюю страницу Фан Дунлян оторвал.
Его обманули, а он ещё и спасибо сказал. Этот толстяк, несомненно, был полным дураком.
Хорошо заработав, Фан Дунлян снова начал кричать:
— Подходите, посмотрите, не проходите мимо!
Продав все свои товары, когда солнце уже клонилось к закату, Фан Дунлян собрал вещи и отправился домой.
Но едва он вышел из города и прошёл немного, как услышал звуки ожесточённой схватки из густого леса неподалёку!
Хотя такие вещи Фан Дунлян видел уже не раз, его страсть к удачным находкам тут же снова проснулась. Как можно упустить такую хорошую возможность? Фан Дунлян тут же тихонько направился туда, желая посмотреть, что происходит.
Другие, столкнувшись с таким, либо оставались в стороне, считая, что это не их дело, либо давно убегали подальше. Но Фан Дунлян был не таков. Его любопытство и любовь к удачным находкам были врождёнными, и он не успокоился бы, пока не узнал, что происходит, даже если это было очень опасно.
Однако, когда Фан Дунлян, наконец, добрался до места ожесточённой схватки, думая, что никто его не заметил, сражавшиеся уже ушли, оставив только двух мёртвых.
Фан Дунлян быстро подбежал. В его глазах это была просто находка, посланная Небесами. Но чего Фан Дунлян никак не ожидал, так это того, что один из двух мёртвых окажется живым!
Более того, живой оказалась очень-очень красивая женщина. Такую красивую женщину Фан Дунлян видел впервые!
Фан Дунлян был потрясён красотой этой женщины. Даже такие выражения, как "смущает рыб, опускает гусей, затмевает луну, стыдит цветы", были бы недостаточны для описания красоты этой женщины, которая сейчас лежала без сознания из-за тяжёлых ран.
Она была слишком красива. Фан Дунлян никогда не видел такой прекрасной женщины!
Но Фан Дунлян пришёл сюда только для того, чтобы сделать удачную находку. Стоит ли спасать эту женщину?
Это заставило Фан Дунляна на мгновение заколебаться.
Хотя Фан Дунлян был ещё молод, он вовсе не был глуп. Он уже понял, что спасение этой женщины может принести ему неприятности.
Фан Дунлян решил не спасать её, поставив свою безопасность превыше всего.
Он уже решил уйти и даже пошёл обратно, но, пройдя несколько шагов, всё же вздохнул, вернулся, поднял потерявшую сознание женщину и быстро ушёл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|