Могу ли я быть собой? (Часть 6)

Сначала Лян Фэй поселил Ли Донсюэ в другой спальне, но вскоре он постучал в ее дверь.

И они оказались вместе.

Тем временем на пейджер Ли Донсюэ пришло уже 100 сообщений с просьбой перезвонить.

Она машинально выключила пейджер.

Быть с Лян Фэем — это то, чего она давно желала. Этот тайный зов не имел причины, только чувство. Со стороны это казалось совершенно неразумным, но он словно обладал какой-то магией, притягивая ее к себе.

Она всегда искала чистое чувство, принадлежащее только ей, и ей казалось, что это оно.

На следующее утро Ли Донсюэ встала очень рано. В ванной она увидела женскую косметику!

Она была готова к этому, но все равно застыла там на некоторое время.

Когда она вышла из дома Лян Фэя и пошла под солнцем, ее настроение было сложным.

Лучше ничего не думать. Сейчас единственное важное — найти работу.

Сначала она пришла к воротам Старшей школы Юйцай. Привратник спросил: — У вас назначена встреча?

— Нет.

— Мы сейчас не набираем персонал.

Был октябрь, набор закончился в августе. Ли Донсюэ винила себя, что пришла не вовремя.

Она нашла еще одну школу под названием Гуанъюань. Этот привратник тоже спросил: — У вас назначена встреча?

— Нет, — Ли Донсюэ почувствовала, что снова ничего не выйдет, и повернулась, чтобы уйти. Но привратник неожиданно сказал: — О, тогда проходите.

Ли Донсюэ была вне себя от радости. Она вошла в ворота школы и, следуя указаниям привратника, пришла в кабинет директора, ответственного за набор.

Директор взял резюме Ли Донсюэ, внимательно осмотрел ее с головы до ног, а затем с улыбкой сказал: — Внешность не соответствует возрасту!

Учительница Ли, вы выглядите очень молодо.

Затем он позвал членов приемной комиссии, чтобы провести экзамен для Ли Донсюэ.

Сначала был письменный тест — комплексный вариант ЕГЭ по русскому языку, а после обеда — пробный урок, она преподавала «Взбираясь на высоту» Ду Фу.

На следующий день были готовы результаты. Она набрала 130 баллов на письменном тесте и прошла собеседование.

Затем директор по учебной части назначил ей работу — преподавать в двух экспериментальных классах.

Этот директор также сказал ей: — Нам временно не хватало людей, один учитель внезапно уволился, иначе мы бы вас не взяли.

Ли Донсюэ внутренне воскликнула: "Это шанс, посланный мне свыше! Я приехала сюда не зря!"

Когда она сообщила эту новость Лян Фэю, он тоже сказал, что это хорошая школа.

Ли Донсюэ приняла твердое решение хорошо работать и начать все заново.

На следующий день, во время урока, она поняла, что такое "ключевые классы" и почему уволился предыдущий учитель.

Прозвенел звонок, студенты все еще заходили в класс. Урок начался. Кто-то разговаривал, кто-то ел, кто-то смотрелся в зеркало.

Они полностью игнорировали ее присутствие.

Она стояла у доски, никто не крикнул "Встать", никто не поздоровался.

Она смотрела на студентов внизу, и перед ее глазами возникла такая сцена: высокий парень внезапно встал из шумной толпы, громко крикнул, и студенты тут же отложили то, что держали в руках или ели, в классе мгновенно стало тихо.

Думая об этой сцене, ее глаза увлажнились, и сердце сжалось от боли.

Такого человека она больше никогда не увидит.

Подумав об этом, она заплакала.

На самом деле, студенты давно знали, что придет новый учитель, и сегодня шумели больше обычного, чтобы показать, кто здесь главный.

К их удивлению, она просто стояла там, ничего не говорила и плакала!

Они ожидали, что она будет читать им нотации, но этого не произошло.

В классе постепенно стало тихо. Все с любопытством ждали, что она будет делать.

Конечно, она ничего другого не делала, ей нужно было вести урок!

Она вдруг вспомнила, что сегодня будет рассказывать о поэме Ли Цинчжао «Шэн Шэн Мань», и спросила студентов: — Вы знаете, кто был вторым мужем Ли Цинчжао?

Они знали только, что мужем Ли Цинчжао был Чжао Минчэн, это они проходили в средней школе. Тут же у них проснулся интерес к сплетням, и они навострили уши.

Так Ли Донсюэ не спеша рассказала им трагическую историю о том, как Ли Цинчжао снова вышла замуж за Чжан Жучжоу.

Когда дело дошло до основного текста поэмы, эта группа снова начала шуметь. Они совсем не хотели учиться. Это был самый слабый класс в этой частной школе, и мало кто учился.

— Тогда вы знаете, это произведение было написано до или после того, как Ли Цинчжао снова вышла замуж? — Если бы этот вопрос задавался в обычном классе, спросили бы: Это произведение было написано до или после Южного Переселения? Но для тех, кто больше интересуется новостями шоу-бизнеса, нужно было сформулировать иначе.

Действительно, этот вопрос был интересным, поэтому они полностью погрузились в анализ образов и чувств. Это считалось успешным уроком.

На самом деле, не в каждом тексте можно было найти то, что их заинтересует. В противном случае, урок был бы похож на торг на рынке, взаимные препирательства.

Нежелание вступать в брак

Глубокая ночь была безмолвна. Лян Фэй закурил сигарету в темноте, глядя на женщину рядом с собой, погруженный в беспокойство.

Только что его разбудили печальные всхлипы этой женщины. Он думал, что она не спит, и хотел спросить, что случилось, но когда он толкнул ее, она просто перевернулась и продолжила крепко спать. Наверное, ей что-то снилось.

Эту женщину он встретил в Фаньчэне много лет назад. Тогда она появилась как загадка, затем исчезла на десять лет и снова появилась перед ним. Если бы она не появилась снова сейчас, он бы подумал, что это был просто сон, без причины, нелогичный.

Как и она сейчас, все еще без причины, нелогичная.

В отличие от других женщин, она не искала у него денег, о деньгах до сих пор не упоминала. И не хотела выходить за него замуж, она даже не спрашивала о его семейных делах. Значит, она хотела его тело? Приезжала к нему каждый раз только из-за физической потребности?

Этого он не мог вынести. Перед этой женщиной все его превосходство исчезло. Если она выбрала его только за внешность и тело, разве он не потерял бы слишком много лица!

Он повидал бесчисленное множество людей.

Но такой женщины не встречал.

Она искала его только ради кровати и мужского тепла, и только так!

Пока Лян Фэй смотрел на Ли Донсюэ, ее мучил кошмар.

Она не могла найти дорогу домой, мама потерялась, и она тоже не могла найти маму. Только что она велела ей ждать у дороги, но когда вернулась, мамы не было... Она плакала там, плакала, плакала, пока сердце не заболело.

Когда Ли Донсюэ проснулась, она увидела вопросительный взгляд Лян Фэя. Она улыбнулась: — Опять бессонница?

Лян Фэй подумал: "Если бы ты не разбудила меня своим плачем, как бы у меня была бессонница!" Но он этого не сказал, а тоже улыбнулся и спросил: — У тебя дома что-то случилось?

Это были вещи, которые женщины, с которыми Лян Фэй встречался раньше, сами рассказывали ему. Он ждал несколько дней, видел, что она не собирается рассказывать сама, поэтому пришлось спросить.

— Не знаю.

Лян Фэй еще больше удивился этому ответу.

— У тебя нет дома?

— Есть, но я много лет не общалась с семьей.

— Почему?

— Не хочу говорить об этом.

Лян Фэй увидел боль в ее глазах и не стал дальше расспрашивать.

— Пойдем познакомимся с моими родителями.

— Что? — Ли Донсюэ очень удивилась.

— Мои родители хотят с тобой познакомиться.

— Как они узнали обо мне?

— Я им рассказал.

— Я не хочу знакомиться.

— Почему?

— Я не хочу выходить замуж.

— Ты не хочешь замуж за меня, или ты вообще не хочешь замуж ни за кого? — Лян Фэй нашел эту женщину еще более интересной.

— Ни за кого, — ответила она очень четко, очень спокойно.

— Тогда почему ты искала меня?

— Разве между мужчиной и женщиной не может быть других отношений, кроме брака? Если ты еще не женат, то кто тебе все эти другие женщины?

На этот вопрос Лян Фэю было трудно ответить. Он всегда поддерживал отношения с разными женщинами, просто отношения между мужчиной и женщиной.

Она, должно быть, увидела женские принадлежности в его ванной. На самом деле, когда Лян Фэй менял женщин, он всегда убирал следы других женщин из дома. Просто Ли Донсюэ пришла слишком внезапно, и он не успел прибраться.

— Если бы я был верным мужчиной, ты бы подумала о замужестве со мной?

— Нет, я бы не стала рассматривать замужество ни с одним мужчиной.

— Тогда почему ты так ненавидишь брак?

— Брак — это просто формальность. Он не может гарантировать верность мужчины женщине.

Если я выйду за кого-то замуж, мне придется иметь дело со всеми его родственниками, тетями и дядями. Я ненавижу такие хлопоты.

— Тогда ты не получишь его имущество.

— Денег, которые я зарабатываю сама, достаточно, чтобы жить, достаточно на старость. Зачем мне больше денег? Разве я могу взять их с собой, чтобы потратить под землей после смерти?

— Тогда ты не хочешь детей? Детям нужен законный брак.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Могу ли я быть собой? (Часть 6)

Настройки


Сообщение