Лю Яньшэн горько усмехнулся: — Почему ты так настойчива? Сколько раз я уже отвечал на этот вопрос!
— Просто чувствую, что подходит.
— Что значит "подходит"?
— Разве это нужно объяснять? Я ее не ненавижу, она меня не ненавидит, поэтому она подходит, чтобы взять ее в жены!
— Много людей, которые не ненавидят друг друга, ты что, всех их возьмешь в жены? — сказала Дунсюэ, смеясь. — Это не то, что ты думаешь на самом деле. Ты должен сказать, что у тебя на сердце.
— Инь Сюй даже не так серьезно относится, как ты, ты просто... Вы уже взрослые, спроси себя, тебе исполнилось восемнадцать? Почему ты все еще такая наивная!
— Не уходи от темы, ты должен ответить мне.
— Вот видишь, доброта не вознаграждается. Я вышел искать тебя в обеденный перерыв, не поспав, а ты не даешь мне расслабиться. Какой смысл задавать такие тяжелые вопросы?
— Смысла нет, но есть значение!
— Хватит обо мне. Что за неприятности у тебя случились?
— Ничего особенного, — Дунсюэ замялась, глядя под ноги, и кончиком туфли раздавила лист подорожника.
Свежий терпкий запах травы принес ощущение прохлады.
Они молча посидели некоторое время. Лю Яньшэн сказал: — Мне пора возвращаться, скоро кто-нибудь увидит, и снова будут сплетни.
Увидев, что он действительно собирается уходить, Ли Донсюэ, собравшись с духом, сказала: — Подожди немного, мне нужно кое-что с тобой обсудить.
Лю Яньшэн, который уже выпрямился, снова сел и сказал: — Говори скорее, моя старшая сестра.
— Сейчас есть человек, он очень хорошо ко мне относится, и мне нужна его помощь. Я не знаю, стоит ли мне его выбирать, — изначально Дунсюэ хотела рассказать о Лян Фэе, но боялась, что он будет презирать ее, поэтому не стала упоминать его.
— Если ты его не ненавидишь, можешь выбрать, — очень серьезно сказал Лю Яньшэн.
— А если я иногда его ненавижу?
— Тогда, если я скажу тебе больше с ним не встречаться, ты так и сделаешь? Раз ты задаешь мне этот вопрос, значит, ты не можешь его отпустить.
— Ты просто не смирилась, верно? На самом деле, жизнь очень реалистична. То, что сначала ненавидишь, потом, возможно, примешь. Можешь попробовать, продержаться еще какое-то время.
— Почему ты не спрашиваешь, что он за человек?
— А кем он может быть? Инопланетянином, что ли?
Дунсюэ снова рассмеялась от его слов.
Он человек из общества.
Затем Дунсюэ рассказала Лю Яньшэну, как она познакомилась с Ван Цюанем.
Лю Яньшэн, казалось, посчитал ситуацию серьезной, и улыбка сошла с его лица. Когда Дунсюэ закончила рассказывать, он сказал: — Будь осторожнее. Общество такое сложное, а ты такая наивная. Смотри, не попадись на удочку.
"Зять" буянит
Глядя на уходящую спину Лю Яньшэна, Ли Донсюэ, казалось, поняла, как ему нелегко.
Она вспомнила прошлогодний новогодний вечер, когда он пел песню «Отец».
— Это когда я был маленьким, часто сидел на плечах у отца, отец — лестница сыну в небо, отец — бык, тянущий повозку сыну... — когда он пел эту строчку с чувством, у Ли Донсюэ перехватило горло.
Она также увидела в свете фонарей слезы в глазах Лю Яньшэна. В тот момент она почувствовала, что они одинаковые!
Дети из бедных семей не могут думать только о себе.
Это было просто излияние души. Никто другой не мог принять решение за нее.
В мгновение ока снова наступила суббота. Ван Цюань снова пригласил ее куда-нибудь поехать. Они поехали на машине в ближайший живописный район. Зная, что Ли Донсюэ любит тихие места, они выбрали место на природе, где можно было и поесть, и полюбоваться видом.
Был уже сентябрь, утром немного прохладно. Широкая цементная дорога была усыпана опавшими листьями с больших деревьев по обеим сторонам. Голубое небо, видимое сквозь кроны деревьев, сбросивших листья, было особенно ясным.
После обеда они молча сидели под осенним солнцем. Ван Цюань тоже был немногословным человеком, тем более между ними была разница в возрасте.
Они встречались наедине уже несколько раз, но она все равно держалась от него на расстоянии.
— Я хочу съездить к тебе домой, — вдруг сказал он.
Хотя Ван Цюань и помог семье Дунсюэ погасить долги, и ее семья знала о его существовании, Дунсюэ все равно беспокоилась, что родители не примут его из-за его возраста.
— Лучше не надо, ты ведь обычно занят.
— Я решил, поеду на Национальный день.
Дунсюэ пришлось скрепя сердце согласиться.
Она подумала: возможно, результат будет не таким плохим, как она себе представляет.
Узнав, что приедет парень Дунсюэ, семья заранее постирала и проветрила одеяла, убрала в доме, а также пригласила дядю Дунсюэ в гости. Наверное, мама Дунсюэ боялась, что отец будет неуклюж в словах и опозорит дочь.
В тот день, когда редко встречающийся в деревне автомобиль Audi въехал на неровную деревенскую грунтовую дорогу, за машиной, поднимающей пыль, потянулась толпа зевак, чтобы посмотреть, к кому она приехала.
Когда Дунсюэ, одетая в зеленое клетчатое пальто, фиолетовую юбку и сапоги на каблуках, купленные в Чжочжане, появилась перед всеми, ее никто не узнал. Они восхищенно цокали языками, хваля ее красоту, а в душе с кислой завистью думали: "Неужели она нашла богатого покровителя?" И действительно, появившийся следом Ван Цюань, с небольшой лысиной, казалось, подтвердил это предположение.
В этот момент в толпе кто-то перешептывался: — Женщины портятся, когда у них появляются деньги, а мужчины портятся, когда у них появляются деньги! — эти ехидные слова донеслись до ушей обоих. Ван Цюань не особо отреагировал, а Дунсюэ покраснела от злости, ей хотелось разорвать рот той женщине.
Но потом она подумала: "Если совесть чиста, и тень не страшна", и решила не обращать внимания.
Эти слухи дошли и до семьи Дунсюэ. Они не знали, правда это или нет, но чувствовали себя униженными и были мрачны.
Дунсюэ сказала родителям: — Он разведен, не волнуйтесь, — затем официально представила им Ван Цюаня.
Несмотря на это, мрачное выражение не сошло с лица ее отца. Он, должно быть, думал: "Моя прекрасная дочь выйдет замуж за такого человека на всю жизнь".
Мама же мыслила более прагматично. Дочери все равно выходить замуж, и найти кого-то постарше тоже неплохо, он будет заботливым.
Поэтому она с трудом выдавила из себя улыбку и пригласила гостей сесть.
Ван Цюань не стеснялся. Он человек, повидавший мир, и не обращал внимания на этих деревенских жителей. Увидев на столе четыре темных блюда, у него совсем пропал аппетит.
Он некстати сказал Дунсюэ: — Сходи в огород, сорви мне огурец.
Дунсюэ пошла. Только вернувшись, мама схватила ее на кухне и сказала: — Еще не вышла замуж, а он уже так тобой командует. Как он потом будет тебя уважать?
Дунсюэ остолбенела. Разве она могла сказать человеку, который впервые пришел к ней домой: "Сходи сам сорви"?
Пока мать и дочь разговаривали на кухне, они услышали, что разговор в комнате тоже идет неладно.
Отец говорил: — Вы так сильно отличаетесь. Сможешь ли ты быть добр к моей дочери?
— Хорош я или нет, нужно спросить вашу дочь. Если бы я не был хорош, разве я приехал бы к вам? — эти слова разозлили ее дядю: — Не думай, что если у тебя есть немного грязных денег, ты можешь смотреть на людей свысока. Как ты разговариваешь со старшими! Если бы мы знали, какой ты человек, мы бы не заняли тебе денег. Если ты не можешь быть добр к Дунсюэ, держись от нее подальше. Мы тоже не из тех, кого легко обидеть.
Это уже была настоящая перепалка.
Дунсюэ знала, что они делают это для ее блага, но не слишком ли рано они задают такие вопросы? Разве отношения еще не определены? Стоит ли так напряженно бороться за права?
— Далеко или близко от нее держаться, это решать вашей Дунсюэ, какое это имеет отношение ко мне?
Эти слова вывели Дунсюэ из себя. Она сказала матери: — Иди скажи ему, пусть уходит скорее. Я не хочу его больше видеть.
В этот момент Ли Донсюэ была слаба. Она должна была, как взрослая, поговорить с Ван Цюанем, решить конфликт. Даже если расставаться, то нужно расстаться друзьями. Она выглядела упрямой, но избегала конфликтов, в этом была ее слабость.
Неожиданно, Ван Цюань, услышав слова матери Дунсюэ, понял, что Дунсюэ рассердилась. Он, набравшись наглости, ничего не сказал, а лег на кан в доме Дунсюэ, притворяясь пьяным.
Эта наглая и инфантильная гримаса еще больше опозорила Дунсюэ. Она заставила семью выгнать его из дома.
Дунсюэ была крайне расстроена. Он сам захотел приехать, а получилось так. Изначально она еще колебалась, стоит ли продолжать с ним отношения, но теперь приняла твердое решение: больше его не видеть.
Деньги, которые она ему должна, она вернет постепенно после начала работы. К тому же, он сам их дал в долг добровольно.
Она собиралась вернуться с парнем с помпой, но получилось так позорно.
Вернувшись в школу, Дунсюэ узнала, что ее отец тоже заболел от расстройства. Он всю жизнь был человеком, очень заботившимся о своей репутации. Он учил дочь, надеясь, что у нее будет большое будущее. Но он не ожидал, что его ребенок выберет такого человека в зятья.
Вся надежда семьи была на Дунсюэ. Разве деревенская семья учит дочь не для того, чтобы она добилась успеха и прославила семью?
Но что Дунсюэ принесла семье?
Они не знали, как Дунсюэ, боясь и тревожась, работала на стороне, чтобы вернуть долги семьи, какие трудности она перенесла. Они просто не могли смотреть, как их хорошая дочь губит себя.
Они тоже были правы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|