Иногда, возвращаясь домой, он слышал, как младшая сестра наигрывает этюды Черни. Он бежал наверх, заглядывал в гостиную и видел, как учитель музыки, взяв тонкие пальчики Бай Ча, показывал ей правильную постановку рук.
Бай Цзюнь Шоу подбегал к госпоже Бай: — Бабушка, младшая сестра так много занимается!
Госпожа Бай посмотрела на него: — А-Шоу, ты выполнил задание по каллиграфии, которое вам задали на прошлой неделе?
По семейной традиции девочки получали западное образование, а мальчики — традиционное китайское. Они изучали четыре книги и пять канонов, каллиграфию и живопись. Даже если они не могли стать мастерами во всем, от них требовалось иметь определенные навыки.
Бай Цзюнь Шоу показал язык и убежал.
Родители Бай Ча работали в посольстве небольшой европейской страны и редко бывали дома.
Когда Бай Ча училась во втором классе, ее мать по работе ненадолго вернулась в страну. Приехав домой, она застала Бай Ча за чтением французских диалогов.
Ли Цаньцзань удивилась и за ужином осторожно спросила у госпожи Бай: — Мама, не слишком ли многому учится Бай Ча?
Госпожа Бай еще не успела ответить, как Бай Цзюнь Шоу вмешался: — Да, тетя, младшей сестре совсем некогда играть.
Госпожа Бай положила Бай Цзюнь Шоу в миску ребрышко: — А-Шоу, когда взрослые разговаривают, дети не должны перебивать.
Бай Цзюнь Шоу надулся, всем своим видом выражая недовольство.
Ли Цаньцзань погладила Бай Цзюнь Шоу по голове и тихо сказала госпоже Бай: — Мама, я думаю, что у детей должно быть время на игры.
Госпожа Бай была недовольна: — Деточка — девочка, и в нашем поколении основной ветви семьи Бай только одна девочка. Конечно, ее нужно хорошо воспитывать.
Ли Цаньцзань вздохнула и посмотрела на Бай Ча, которая пила суп.
Бай Ча перевела взгляд с госпожи Бай на Ли Цаньцзань, моргнула, но ничего не сказала.
Вечером Ли Цаньцзань уложила Бай Ча спать. Девочка прижалась к матери, ее щечки раскраснелись, ресницы дрожали.
Ли Цаньцзань твердо решила, что не позволит Бай Ча так много заниматься в столь юном возрасте.
За две недели Ли Цаньцзань поговорила с Бай Чжун Анем и госпожой Бай. Она много лет работала в сфере дипломатии и умела находить общий язык с людьми.
Стараясь не задеть чувства госпожи Бай, Ли Цаньцзань убедила ее сократить количество занятий. Французский отложили до средней школы, а живопись заменили на историю искусств, ведь в будущем Бай Ча не собиралась зарабатывать на жизнь рисованием.
Что касается английского, то рано или поздно его все равно пришлось бы учить, поэтому Ли Цаньцзань ничего не сказала.
А вот фортепиано и балет были принципиальными для госпожи Бай, и от них она отказываться не собиралась.
С тех пор у Бай Ча появилось больше свободного времени, и она могла иногда играть с другими девочками своего возраста.
Годы занятий фортепиано и балетом, а также наставления госпожи Бай сделали свое дело. К окончанию начальной школы Бай Ча, будь то манеры, осанка или речь, стала похожа на настоящую леди. Ее взгляд и голос были мягкими, она выглядела очень нежной девочкой, и госпожа Бай была довольна.
Но госпожа Бай забыла, что быть леди не значит быть покорной. Хорошим манерам можно научиться, но характер изменить нельзя. Под маской изысканной леди Бай Ча оставалась той же прямолинейной девочкой, которая когда-то упорно сражалась с куклами.
Ее упрямство проявлялось нечасто, но если уж проявлялось, то она шла до конца.
К счастью, Бай Ча не встречала на своем пути непреодолимых препятствий. В ее мире их просто не существовало. Даже если и появлялась какая-то преграда, то, если она причиняла маленькой принцессе боль, ее тут же убирали.
Двоюродный брат Бай Ча, Бай Цзюнь Шэнь, который жил в Америке, часто присылал ей каталоги Disney и Barbie. Однажды Бай Ча увидела в одном из них куклу Barbie в ципао, выпущенную ограниченным тиражом в 500 экземпляров. Она только что видела на старых фотографиях свою двоюродную бабушку в потрясающем ципао, и эта кукла стала для нее предметом вожделения.
Она обошла несколько магазинов с куклами Barbie, но в то время они были редкостью, и количество импортируемых в Китай кукол было ограничено, не говоря уже об эксклюзивных моделях.
Тогда она позвонила своему двоюродному брату в Америку. Конечно, Бай Цзюнь Шэнь не мог ослушаться приказа маленькой принцессы. Он объездил несколько крупных супермаркетов и торговых центров в Нью-Йорке, но куклы нигде не было. Выяснилось, что в Северной Америке она уже распродана.
Бай Цзюнь Шэнь чувствовал, что не справился с заданием, и рассказал об этом госпоже Бай. Та лишь сказала: — Если в Америке купить нельзя, то в Европе наверняка можно. Пусть А-Цзин купит. Деточка мало чего хочет, и мы должны купить ей эту куклу.
Бай Цзюнь Цзин в то время учился в Бельгии. В выходные он слетал в лондонский Harrods и купил там по высокой цене одну из двух последних кукол Barbie в ципао. Он также купил несколько детских вещей и отправил все это Бай Ча.
Когда кукла Barbie в ципао попала в руки Бай Ча, она расчесала ей черные волосы и поставила на полку рядом с другими Barbie в разных нарядах.
Бай Ча закрыла стеклянную дверцу шкафа, с удовлетворением посмотрела на свою коллекцию и пошла делать уроки.
Бай Цзюнь Шоу, наблюдая за Бай Ча, заметил, что у нее редко бывают резкие перепады настроения. Она ко всему относилась спокойно. Даже получив самый лучший подарок, она просто говорила «спасибо» и продолжала заниматься своими делами. Она всегда была вежлива и приветлива, но никогда не проявляла бурных эмоций.
Бай Цзюнь Шоу честно рассказал об этом госпоже Бай, и ее глаза заблестели: — Конечно. Мало что может впечатлить нашу деточку. К тому же, разве подобает девочке вести себя слишком эмоционально?
Бай Цзюнь Шоу вспомнил сказку Андерсена о принцессе на горошине. Ему показалось, что эта принцесса похожа на его прямолинейную младшую сестру. Видимо, все принцессы такие, и поведение его сестры вполне нормально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|