Жуань Синчжу говорила равнодушно, без малейшей боли в голосе.
— Ты продала эту шпильку? Разве она тебе тогда так не нравилась?
При упоминании шпильки Жуань Синчжу подсознательно потрогала простую деревянную шпильку, вырезанную из грубой палки, и, не оборачиваясь, стояла спиной к Сяо Лину.
— Та шпилька была красивой, да, но ее нельзя было есть.
Сяо Лин никак не ожидал, что Жуань Синчжу однажды скажет такие слова, его сердце наполнилось смешанными чувствами.
Он помнил, что Жуань Синчжу долго выпрашивала ту шпильку, бесчисленное количество раз обещая, что больше не будет искать Сун Вэньтина и не будет обижать малыша, только после этого он неохотно согласился купить ее для нее.
Теперь она продала то, что так ценила, даже глазом не моргнув.
Но почему-то он почувствовал скрытое неудобство.
Словно слой дымки покрыл радость, оставляя чувство, которое нельзя было ясно выразить.
— Синчжу, у тебя столько серебра!
Сун Вэньтин увидел, что Жуань Синчжу из своего невзрачного маленького кошелька достала столько серебра, что его глаза чуть не вылезли из орбит.
Но чтобы сохранить свое жалкое и смешное достоинство перед Жуань Синчжу, даже если его глаза жадно прилипли к кошельку, он слегка кашлянул и снова элегантно раскрыл веер.
Он выглядел самодовольным и, даже не обращая внимания на присутствие мужа Жуань Синчжу, Сяо Лина, обратился к Жуань Синчжу с обидой и свысока.
— Синчжу, ты изменилась? Почему не помогаешь мне, когда у тебя есть деньги?
Жуань Синчжу знала, что думает Сун Вэньтин.
Она давно заметила, как Сун Вэньтин не моргая смотрит на серебро в ее руке.
— Я должна тебе помогать?
Жуань Синчжу наклонила голову, словно была невинна и наивна, моргнула Сун Вэньтину и вежливо переспросила.
— Простите, а вы кто?
Сун Вэньтин открыл рот, чтобы что-то сказать, но голос Жуань Синчжу был острым, как нож, заставляя чувствовать себя неловко.
— Ты мой муж?
Или моя семья?
В уголках губ Жуань Синчжу появилась насмешливая улыбка, в глазах читались презрение и холод.
Она протянула руку, указывая на Сяо Лина в комнате, который все еще сидел на кровати, накинув верхнюю одежду, и выглядел честным и простодушным: — Это мой муж.
Повернувшись, она сказала Сун Вэньтину, чье лицо стало недовольным: — А ты кто?
Эти слова, сказанные ею, также достигли ушей Сяо Лина. Его зрачки сузились, глаза не отрываясь смотрели на фигуру, стоявшую прямо как палка в дверном проеме.
Серебряный лунный свет лился вниз, освещая этот ничем не примечательный дворик.
Глаза Жуань Синчжу, казалось, светились. Хотя она все еще выглядела такой же нежной и покладистой, как обычно, Сун Вэньтин чувствовал, что в ней что-то изменилось.
Она стала такой сильной, или, вернее, от нее исходило невидимое давление, и ее больше нельзя было легко обмануть.
Раз Жуань Синчжу сказала так прямо, Сун Вэньтин, хотя и хотел что-то возразить, не мог.
Он сердито махнул рукавом, незаметно взглянул на Жуань Синчжу и Сяо Лина за ее спиной, и поспешно покинул двор вместе с личжэном.
Выгнав Сун Вэньтина и прояснив свою позицию перед Сяо Лином, Жуань Синчжу спала этой ночью очень сладко.
В последующие дни никто больше не беспокоил Жуань Синчжу, и их маленькая жизнь была очень спокойной.
Каждый день она изучала травы в комнате, малыш играл сам на улице, а Сяо Лин ходил охотиться в горы и заодно возвращался, чтобы приготовить ужин.
В последние дни у Сяо Лина был богатый улов, он даже поймал несколько волков. Он снял с них шкуры и обменял их на приличную сумму серебра в городе.
С тех пор как Жуань Синчжу преодолела свое внутреннее упрямство, ее понимание и восприятие трав углубилось.
Она смело экспериментировала, нарушая традиционные методы обработки трав, и самостоятельно разработала набор методов, которые были более простыми и лучше сохраняли лекарственные свойства, чем используемые в настоящее время.
Эти стабильные и гармоничные дни пролетели быстро.
К тому времени, когда Жуань Синчжу полностью разработала законченный метод и произвела первую партию лекарственных материалов, прошло около семи-восьми дней с тех пор, как Сун Вэньтин приходил за арендой.
Жуань Синчжу объяснила Сяо Лину причину, по которой травы должны доставлять мужчины.
В тот день Сяо Лин решил не ходить охотиться в горы, а отправился в город вместе с Жуань Синчжу продавать травы.
Однако на этот раз Жуань Синчжу и Сяо Лин не планировали брать с собой малыша.
В конце концов, малыш — ребенок, и в таком месте, где совершаются сделки, он мог бы помешать или что-то задержать.
Но Жуань Байбай не подчинился Жуань Синчжу; ему было очень страшно оставаться дома одному днем.
Поэтому Байбай обнял Жуань Синчжу за ногу, плача и ни за что не отпуская ее из двора.
У Жуань Синчжу не было выбора. Она разжала ручки малыша, которые с удивительной силой обхватили ее ногу, присела, похлопала по головке Байбая, который все еще всхлипывал на земле, взяла его за руку и утешающе сказала.
— Наш Байбай — настоящий мужчина, верно?
Жуань Байбай вытер слезы и твердо кивнул.
Его голос, с легким всхлипом, был мягким и нежным: — Но я, но...
— Раз Байбай — настоящий мужчина, мама верит, что Байбай сможет остаться дома один, верно?
— Байбай, ты сможешь хорошо позаботиться о себе?
Жуань Синчжу вытирала слезы Байбая, которые текли как порванные бусы, и серьезно говорила.
— Наш Байбай — настоящий мужчина, а настоящие мужчины не плачут.
— Хорошо, я не буду плакать.
Жуань Байбай шмыгнул носом, крепко сжав свою слегка побледневшую маленькую ручку: — Байбай — настоящий мужчина, Байбай не плачет.
Наблюдая за их взаимодействием, Сяо Лин стоял в стороне, скрестив руки, в его глазах светилась нежность, которую он сам не замечал.
Они шли бок о бок по деревенской дороге, и, обернувшись, все еще могли видеть, как Жуань Байбай машет им через плетень.
Жуань Синчжу подсознательно улыбнулась понимающей улыбкой, тоже помахала в сторону малыша, а затем повернулась, вздохнув с чувством.
— Я не знал, что ты так хорошо умеешь уговаривать детей, — Сяо Лин вдруг сменил тему.
Его глаза, похожие на обсидиан, встретились с глазами Жуань Синчжу.
— Он же ребенок, — Жуань Синчжу взглянула в глаза Сяо Лина, пожала плечами, ответила небрежно и опустила голову, больше ничего не говоря.
На этот раз они несли две корзины. Жуань Синчжу несла корзину поменьше, а Сяо Лин — вдвое больше, чем у Жуань Синчжу.
Изначально Жуань Синчжу собиралась взять корзины одинакового размера, но Сяо Лин остановил ее рукой.
Сегодня в город шло немало людей, и Жуань Синчжу чувствовала себя маленькой лодкой, качающейся туда-сюда с потоком людей.
Внезапно, пробираясь сквозь толпу, Сяо Лин точно схватил Жуань Синчжу за руку и притянул ее к себе: — Осторожнее, чтобы нас не разлучило.
Руки Сяо Лина, огрубевшие от многолетней охоты и земледелия, терлись о ладонь Жуань Синчжу, вызывая зуд.
Она неловко попыталась выдернуть руку, но Сяо Лин сжал ее еще крепче.
(Нет комментариев)
|
|
|
|