【 Пёстрый Год Расцвета, Душа, Преданная Безмятежности 】
[Автор] Утомлённый, Опирающийся на Западный Ветер [Категория] Уся для девушек [Последнее обновление] 2012-09-22 12:34:45.0
Аннотация:
Дань Ю Юань, с виду невинная, прелестная и милая, была нежной дочерью в своей семье.
Она никогда не думала, что однажды ступит на путь цзянху и поднимет кровавую бурю.
Кровавая Жемчужина сделала её объектом желаний всего мира, поставив на грань между добром и злом.
Духовный Зверь лишил её души и самосознания, едва не развеяв по ветру.
Особое покровительство Королевы-Государыни — это судьба или скрытый умысел?
Она всего лишь хрупкая девушка, так почему ей суждено пройти через испытания жизнью и смертью?
Юноша по имени Цзинь'эр — на краю пропасти они зависели друг от друга.
Чтобы спасти её душу, он не побоялся испытать лекарство на себе, лишь бы она жила в безопасности.
Превратности судьбы, узы жизни и смерти — смогут ли они пройти через суету бренного мира, рука об руку?
Изящная и Грациозная, Тринадцати с Лишним [Слов в главе: 3538 Последнее обновление: 2012-08-17 13:39:47.0]
----------------------------------------------------
В глубине Горы Праздного Дракона, в безлюдном месте, жили Супруги Дань.
Однажды жена, отправившись в горы отнести еду мужу, трудившемуся там, увидела самое диковинное зрелище в своей жизни, словно сошедшее с небес.
Дерево утопало в пышных цветах, подобных облакам и заре.
Цветы были ослепительно-яркими, но их аромат — удивительно тонким.
Чистые и нежные, они напоминали алые лёгкие облака.
— Ах, как было бы хорошо, если бы родилась девочка, прекрасная, как эта сакура, — тихо прошептала она с улыбкой будущей матери на лице.
Она сидела под деревом сакуры, и тут ей на колени упал необычный плод.
Женщину мучила жажда, и она съела мякоть. Косточка внутри плода была ярко-красной, необычайно красивой.
Она забрала эту красную косточку с собой.
Через несколько дней у женщины родился ребёнок — прелестная девочка.
Кожа её была сморщенной, глаза плотно закрыты, а рот широко открыт в громком, безудержном плаче.
Прошло тринадцать вёсен и осеней.
Тринадцатилетняя Дань Ю Юань была невинной и прелестной.
— Матушка, что вкусное ты готовишь? — Ю Юань бросилась к Дань Чуньчжи, и от её хрупкой фигурки повеяло лёгким ароматом сакуры.
Этот аромат сакуры сопровождал Ю Юань с самого рождения и за все эти годы ничуть не ослабел.
— Отец, матушка, сегодня Ю Юань исполняется тринадцать лет! Желаю отцу и матушке вечной молодости и всё больших успехов в боевых искусствах!
Чуньчжи ласково коснулась её изящного носика. Ю Юань была точной копией матери в молодости: две изогнутые, словно крылья мотылька, брови слегка нахмурены, а пара выразительных глаз цвета глазури вызывала нежность.
Хотя она ещё не достигла возраста изящества и грации, её лёгкая улыбка напоминала пышное цветение сакуры.
Семья весело ужинала, Ю Юань постоянно подкладывала родителям еду. Эту идиллию нарушило чьё-то вторжение.
Внезапно скрытое оружие просвистело мимо левой щеки и на целый цунь вонзилось в стену позади.
Дань Жуй толкнул дочь и жену на пол, прикрыв их собой.
— Брат Жуй! Ты… — Дань Чуньчжи увидела скрытое оружие, вонзившееся на несколько цуней в спину Дань Жуя, и чуть не раскрошила зубы от ярости.
— Оружие отравлено, не обращай на меня внимания. Ты… позаботься о Ю Юань, бегите скорее!
За окном была бамбуковая роща. Он давно предвидел такой день. В роще был тайный ход, о котором знали только он и его жена, ведущий вниз с горы.
— Отец! — Ю Юань не успела понять, что произошло, как мать уже схватила её и вылетела с ней из дома через заднюю дверь.
Девочка широко раскрыла глаза, в них блестели слёзы.
— Матушка, скорее спасай отца! — кричала Ю Юань изо всех сил, но ничего не могла поделать.
— Глупое дитя… — Крупные слёзы давно катились по щекам Дань Чуньчжи. Если бы не крайняя необходимость, её муж не поступил бы так.
Не останавливаясь, она тянула Ю Юань за собой, используя искусство лёгкости, чтобы быстрее бежать вглубь рощи.
Дань Чуньчжи не смела обернуться. Она втолкнула Ю Юань ко входу в тайный ход, уже приняв твёрдое решение.
— Беги скорее и никогда не возвращайся! И ещё… живи хорошо ради отца и матери, — произнося эти слова, её сердце трепетало.
— Матушка… — Ю Юань протянула руку, пытаясь ухватиться за что-то, но в руке остался лишь запах матери.
Ю Юань не могла поверить, что всё это случилось в одно мгновение.
Если бы она прилежно училась боевым искусствам, когда родители её учили, если бы родители не сбежали из Школы Тьмы ради её рождения…
Её сердце сжалось от боли, когда она смотрела вслед удаляющейся матери.
Ю Юань опустилась на колени и трижды поклонилась в сторону, где остались её родители, разбив лоб докрасна.
— Отец, матушка, я обязательно последую вашему наказу и буду жить хорошо.
Ю Юань яростно вытерла слёзы, но они продолжали течь нескончаемым потоком. Она крепко зажмурилась, закрыв лицо руками. Боясь издать хоть звук, она задыхалась от беззвучных рыданий.
Сердце разрывалось от невыносимой боли, словно из него вырвали кусок плоти.
Она сорвалась с места и, как безумная, побежала вглубь тайного хода.
Душевная боль нахлынула, захлестнув её с головой.
Ю Юань провела в тёмном тайном ходе неведомо сколько времени. Наконец она выбралась наружу и оказалась в маленьком помещении, похожем на дровяной сарай.
Внезапно кто-то толкнул дверь сарая. Ю Юань съёжилась, прикрываясь от слепящего солнечного света.
Вошла энергичная пожилая женщина. Она сразу заметила Ю Юань.
— Госпожа! Госпожа Ю Юань! — Ю Юань совсем не привыкла, чтобы её называли госпожой, тем более что она совершенно не знала эту женщину.
Ю Юань сжалась ещё сильнее. И без того худенькая и хрупкая, она сейчас походила на испуганного кролика. Глаза её были красными и опухшими от долгого плача.
Старушка обняла её. В её тёплых объятиях было так спокойно.
— Ты… кто ты такая?.. — Ю Юань застыла в объятиях старушки, боясь пошевелиться, и засыпала её вопросами — это было то, что она больше всего хотела знать сейчас.
— Это дом, который твои родители тайно подготовили к этому дню, — старушка говорила медленно. Ю Юань не сразу смогла осмыслить её слова. События этого дня потрясли её больше, чем всё, что случилось за тринадцать лет её жизни.
— Ах, бедное дитя, — старушка стряхнула с Ю Юань пыль. Сейчас она, грязная и растрёпанная, походила на брошенного котёнка.
— Ты… ты точно не злая? Я тебе не верю.
— Я старая служанка твоих родителей. Я была кормилицей твоей матери.
Ю Юань слушала, как старушка прерывисто рассказывала о её матери. Сначала она сомневалась, но когда та заговорила о любви её матери и отца, об их боевых искусствах, она успокоилась.
Всё это было точь-в-точь как рассказывали ей родители.
Кажется, этой старушке действительно можно было доверять.
— Зови меня Бабушка Ветер.
— Бабушка… Ветер, — Ю Юань немного робела произнести это. За свои тринадцать лет она впервые видела кого-то, кроме родителей.
— Ай… Хорошая девочка, хорошая девочка, — Бабушка Ветер обняла Ю Юань, и по её изрезанному морщинами лицу покатились мутные слёзы.
В ту ночь, кроме безудержного плача, оставившего после себя лишь усталость, все слёзы и бурные эмоции по поводу гибели родителей, казалось, выгорели дотла.
Ю Юань понимала: сколько бы она ни плакала, как бы ни взывала к небесам и ни рвала на себе волосы, случившееся уже не изменить. Что могла сделать маленькая девочка?
Под тихое бормотание Бабушки Ветер Ю Юань погрузилась в сон.
Ей приснилось, будто она снова маленькая: отец поймал для неё горного кролика, а мать осталась дома готовить вкусный ужин, ожидая их возвращения.
Тогда она наивно полагала, что всё это будет длиться вечно.
Бабушка Ветер подоткнула ей одеяло. Хотя лето было уже на подходе, ночи всё ещё были прохладными и сырыми.
Бабушка Ветер тихо прикрыла дверь.
Ю Юань открыла глаза. Она и не спала вовсе.
Она крепко сжимала в руке красную жемчужину. Слёзы, казалось, уже высохли, но почему они всё текли и текли?
В голове Ю Юань внезапно вспыхнули два мрачных слова: «Отомстить».
Эти слова глубоко врезались в её плоть и кровь, в каждую клеточку её кожи.
«Нет, сейчас я совершенно беззащитна. Как я смогу противостоять Павильону Тьмы из мира боевых искусств?»
Ю Юань знала историю своих родителей. Когда-то они были двумя знаменитыми Защитниками Павильона Тьмы в цзянху. Они полюбили друг друга и решили быть вместе. Чтобы родить Ю Юань, им пришлось покинуть Павильон Тьмы.
Укрывшись от мира, они спрятались на Горе Праздного Дракона и зажили беззаботной жизнью обычных людей.
Хотя боевые искусства родителей Ю Юань нельзя было назвать непобедимыми, они были одними из лучших мастеров в мире боевых искусств.
И вот, спустя тринадцать лет, люди из Павильона Тьмы нашли их.
При этой мысли сердце Ю Юань сжалось так, будто из него выкачали всю кровь.
Словно тысячи муравьёв и червей грызли её изнутри.
Потихоньку, помаленьку они пожирали её тело, её сердце.
Ю Юань не сомкнула глаз всю ночь. Когда Бабушка Ветер пришла утром проведать её, Ю Юань всё ещё была в том же состоянии — сломленная и апатичная.
— Что же делать? — Бабушка Ветер была в растерянности, не зная, что предпринять.
— Бабушка Ветер, прошло уже два дня. Если так пойдёт и дальше, госпожа совсем ослабнет, — сказала служанка по имени Хуа'эр.
— Бабушка Ветер, я думаю, нам стоит вывести госпожу прогуляться, развеяться. Сидеть взаперти — не выход.
— А ты, девчушка, заботливая.
Ю Юань послушно пошла с ними, что немного их успокоило.
Лекарь, осмотрев её, сказал, что она просто ослабла, но ничего серьёзного нет.
— Я выпишу успокоительное средство. Принимайте его дома, а впредь почаще выходите гулять, не сидите всё время дома.
На обратном пути Хуа'эр намеренно повела их длинной дорогой. Ю Юань всё время молчала, оставаясь такой же оцепеневшей, словно одержимая, без прежней живости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|