Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— ...как будто собирался сбросить Нин Мяо прямо с дерева.
— Что ты делаешь? Неужели у тебя нет никакого товарищества? Ты бросишь меня на произвол судьбы, собираешься сбросить меня с дерева?! — тихо, но взволнованно сказала Нин Мяо Лань Шаню.
Автор хочет сказать:
— Сегодня, 19.11.2019, текст был обновлен новым синопсисом:
Все красавцы Пятой Средней Школы борются за Нин Мяо, школьную красавицу и отличницу. Но Нин Мяо, испытывающая отвращение к пустым красавцам, считает Лань Шаня, нового ученика по обмену, у которого на теле есть только "родинка страданий", достойная ее, редким сокровищем, проявляя к нему "баловство" в саду.
Нин Мяо поманила пальцем: — Ну, лови.
Лань Шань: — Поцелуй? Ты в порядке? Разве я недостаточно уродлив?
Нин Мяо: — Разве для того, чтобы крепко поймать яичные пельмени, нужно смотреть на лицо?
Лань Шань: — О, такая "крепкость" зависит от траектории.
Нин Мяо: — Почему ты раньше всегда ел вредную еду?
Лань Шань: — Чтобы набрать вес и "отпугнуть видом" девушек, которые меня донимают.
Нин Мяо: — Тогда почему ты вдруг перестал есть вредную еду?
Лань Шань: — Чтобы похудеть и "отпугнуть красотой" тебя, эту нарушительницу с необычным вкусом.
Нин Мяо: — Не нужно специально для меня так стараться, хо-хо.
Лань Шань: — Я это делаю для себя.
Нин Мяо: — ...У тебя раньше было много фанатов?
Лань Шань: — Не очень, всего лишь в сто раз больше, чем у тебя.
Нин Мяо: — Тогда это должен быть невероятно красивый парень! Я, не любящая красавцев, разве не прячусь от призрака в храме?
Лань Шань: — Ошибаешься, это ты — слепая кошка, наткнувшаяся на мертвую мышь, а я — тот, кто прячется от призрака в Мяо (храме).
Уже завершенная работа «Ходячее калифорнийское солнце», очень милая:
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|