— Идите… Скорее… Жду вас… Зову вас…
Когда Акира очнулся, он увидел смутное небо бледно-голубого цвета, в котором плавали какие-то непонятные штуки. Его кровати нигде не было. БлэкАгумон сидел рядом, охраняя его сон. Акира был укрыт своей одеждой. Вокруг валялись какие-то предметы, похожие на батат.
— Акира, ты очнулся! — радостно воскликнул БлэкАгумон, услышав шорох. — Наверное, проголодался? Я принёс тебе немного еды.
— Доброе утро, БлэкАгумон. Спасибо тебе. А ты уже поел?
— Спасибо за заботу, Акира, я уже поел!
Акира потёр голову. Он вспомнил, как прошлой ночью Девимон напал на них и разбросал всех по разным местам, вероятно, чтобы расправиться с ними поодиночке. «Голова раскалывается…» Акира потряс головой, пытаясь прогнать остатки сна. Он заметил, что Гора Бесконечности находится недалеко. Похоже, его забросило на центральный остров. Вокруг центрального острова располагались шесть маленьких островков. Значит, Файл-Айленд был разделён на семь частей. На карте, которую дал им Андромон, в центральной части, кроме Девимона, не было особо сильных дигимонов. А Девимон обычно находился на вершине Горы Бесконечности. Если быть осторожным, его можно избежать.
«Раз Девимон хочет расправиться с нами по одному, наша цель — снова собраться вместе. Но почему он разделил остров только на семь частей? На каком-то острове должно быть как минимум два человека. Если он хотел разделить нас, почему не разделил на восемь островов, по одному на каждого?» — Акира забрался на дерево, осматриваясь по сторонам и жуя недоеденный батат. — БлэкАгумон, здесь есть какие-нибудь дигимоны, у которых можно что-нибудь спросить?
— Я раньше здесь не был, поэтому не знаю, — БлэкАгумон почесал голову когтем, смущённо опустив взгляд.
Убедившись, что помощи ждать неоткуда, БлэкАгумон предложил Акире другой вариант. Он слышал, что недалеко от Горы Бесконечности есть Деревня Начал. Все дигимоны после смерти перерождаются там в диги-яйца, а вылупившись и достигнув младенческой стадии, покидают деревню, чтобы жить самостоятельно. Возможно, в Деревне Начал они смогут что-нибудь узнать. Если на центральном острове есть кто-то ещё, они наверняка тоже отправятся туда.
Покончив с едой, Акира собрал свои вещи и направился к Деревне Начал.
— Акира, смотри! Это не Такеру? — БлэкАгумон вдруг указал когтем влево. Там двигалась зеленая фигура, рядом с которой летел маленький оранжевый силуэт.
— Надо просто позвать его! Эй! Такеру!
Фигура обернулась и бросилась к ним, врезавшись в Акиру. — Это ты, Акира! Я думал, я остался один!
Такеру и Акира были примерно одного роста и веса, но Такеру бежал, а Акира стоял на месте, поэтому от удара Акира упал. «{Автор: Ты и Такеру такая милая парочка! Я специально сделал тебя похожим на сына Хикари ради этого момента!}»
— Такеру, встань, пожалуйста, — на лбу у Акиры вздулась вена. «{Я не пассив! Автор, ты болван!}»
— Вы тоже идёте в Деревню Начал? — Патамон взмахнул крыльями и сел на голову БлэкАгумону.
— Да, мы надеялись встретить вас там, но не ожидали, что встретимся здесь!
— Акира, ты не видел моего брата по дороге? — Такеру поднялся с Акиры и помог ему встать.
— Нет, я не видел твоего брата. И своего тоже не нашёл. Думаю, их забросило на другие острова, — Акира отряхнул одежду, пытаясь разгладить складки.
— Теперь, когда мы вместе, что будем делать дальше?
— Думаю, на этом острове больше никого нет. Видишь, сколько вокруг островков? Кроме нас двоих, на каждый остров приходится по одному человеку. Я думаю, они все там, — Акира забрался на верхушку дерева и осмотрелся. — Такеру, смотри! Кажется, острова удаляются от нас, от Горы Бесконечности!
— Что же нам делать? — Такеру чуть не расплакался.
— Слушай, — Акира спустился с дерева. — Мы сначала пойдём в Деревню Начал и устроим тебя там. Думаю, они не откажут тебе в убежище на некоторое время. Если же тебя не пустят, мы найдём другое безопасное место. А потом я с БлэкАгумоном отправимся на эти острова искать остальных. Как только найдём, я вернусь за вами.
— А? — Такеру опешил. — Ты пойдёшь искать всех один?
— Конечно. А что?
— Я имею в виду, почему ты не возьмёшь меня с собой?
— Понимаешь, вы с Патамоном ещё не готовы к сражениям. Если пойдёте со мной, то, скорее всего, будете обузой. К тому же, в пути может быть опасно, ведь вы ещё не эволюционировали. Дракомону придётся тратить силы на вашу защиту, и это будет менее эффективно, чем если я пойду один. Лучше тебе остаться в Деревне Начал. Я быстро найду всех и вернусь за тобой.
— Но… я… Ладно, Акира…
Оставшуюся часть пути Такеру молчал, повесив голову. Патамон тоже спрятал голову, не смея показаться на глаза.
Акира и БлэкАгумон не знали, как утешить расстроенных друзей.
Когда они добрались до Деревни Начал, там были только малыши, которые едва лепетали. Взрослых дигимонов не было видно, наверное, они куда-то ушли.
— Думаю, вы справитесь, — Акира огляделся. — Я не чувствую здесь тёмной энергии, значит, здесь нет злых дигимонов. И ещё… — Акира закрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. — Здесь нет дигимонов сильнее Патамона.
— А? — Такеру и оба дигимона удивлённо посмотрели на него. — Откуда ты знаешь?
— Не спрашивайте. Просто чувствую, — Акира был озадачен. — Думаю, я не ошибаюсь.
Вдали показалась красная фигура, тащившая огромный мешок. Мешок выглядел очень тяжёлым, потому что существо, которое его тащило, останавливалось каждые несколько шагов, чтобы передохнуть.
— Это Элекмон! — узнал его БлэкАгумон. — У него очень развит родительский инстинкт. Он, должно быть, главный в этой области. Думаю, здесь всё будет хорошо.
— Если БлэкАгумон так говорит, то я спокоен, — Акира выдохнул. — Такеру, мы пошли!
— До свидания! Возвращайтесь скорее!
— БлэкАгумон, эволюционируй! Дракомон!
Дракомон, на спине которого сидел Акира, взмахнул крыльями и взмыл в небо, подняв сильный ветер. Они стремительно покинули центр Файл-Айленда и направились к ближайшему острову.
— Эй, тот, кто только что пролетел, он из Деревни Начал? Похоже, это был Дракомон, — Элекмон, измученный тасканием мешка с рыбой, замер на месте, а потом вдруг побледнел. — Неужели захватчики напали на Деревню Начал и сбежали? Нет, я должен вернуться!
Элекмон бросил мешок и помчался с невероятной для дигимона на стадии роста скоростью к Деревне Начал. Запыхавшись, он поднял голову и увидел зловещую {на самом деле нет} зелёную спину. Злая рука тянулась к ничего не подозревающему маленькому Букамону…
— Оставь моего ребёнка! Злой захватчик! — Элекмон пришёл в ярость и бросился вперёд, намереваясь сбить незнакомца с ног. Патамон, увидев это, слетел с неба и вступил в схватку с Элекмоном.
— Не смей трогать Такеру!
— Проклятье, у него есть сообщник!
— Прекратите! Что вы делаете?!
В одно мгновение в Деревне Начал начался хаос. Дигимоны разбегались в панике, словно стадо альпак пронеслось мимо…
(Нет комментариев)
|
|
|
|