Глава 2: Вторая Эволюция (Часть 1)

Не знаю, пробовали ли вы когда-нибудь банджи-джампинг, но лично я никогда не занимался такими бесполезными и вредными для сердца вещами.

Однако Избранным детям пришлось невольно испытать все прелести этого экстремального развлечения. В качестве бонуса за путешествие в мир Дигимонов им досталась специальная версия прыжка — без страховки.

Первыми в воду упали Гомамон и Дзё, а затем в месте их падения внезапно появилась огромная стая рыб… которые одна за другой подхватывали падающих детей.

Откуда здесь столько рыбы?

К счастью, всех благополучно поймали.

— Вау, смотрите! — снова кто-то крикнул, и все обернулись к обрыву, увидев, как Кувагамон тоже падает вниз. (Кувагамон: Даже перед смертью не дают покоя!)

— Быстрее, быстрее! — рычал Гомамон, и косяк рыб ускорился. (Кстати, у Гомамона тот же актёр озвучки, что и у Наруто, поэтому после просмотра «Наруто» мне казалось, что Гомамон…)

Кувагамон (Кувагамон: Наконец-то назвали правильно! T_T Умираю спокойно), исполненный последней обиды, упал в воду, подняв неправдоподобно огромную волну. «Рыбный плот» подбросило вверх, и после испытания банджи-джампингом Избранные дети выиграли новый аттракцион — водные американские горки.

Причём эти горки ещё и потерпели крушение.

Когда река наконец успокоилась, дети лежали на берегу, раскинув руки и ноги, с затуманенным взглядом.

— Если я вернусь в реальный мир, клянусь, что больше никогда не буду кататься на американских горках и прыгать с тарзанки! Одного такого ужасного воспоминания на всю жизнь хватит! — Акира, закатив глаза, поклялся.

— Кто-нибудь хочет ещё разок? — Таичи оказался под Акирой. Хотя Акира был всего лишь второклассником, Таичи учился только в пятом классе, и это ощущение, когда тебя… (Ох, автор что-то задумал… Нет, наша история приличная, приличная, ага, нужно вернуться в русло.)

— Братик, смотри, Таичи и Акира так мило играют! — Чёрный Агумон, лежавший рядом с Акирой, ткнул меня лапой.

— Чёрный Агумон, а ну слезь с меня! — рявкнул Агумон, и на его лбу вздулась вена.

— Эй, если хочешь тыкать, убери когти!

………………………………………………………………………………………………

— Ребята, — подал голос самый старший, но самый незаметный Дзё, — может, нам лучше вернуться наверх и подождать помощи?

— Мы уже так далеко уплыли, не думаю, что это будет легко, — сразу возразил Ямато.

— Даже если вернёмся, там, кроме того жука (Кувагамон: Даже после смерти не оставляете в покое!), могут быть тараканы, комары, мухи, осы, личинки, гусеницы… — мрачно добавил Акира. (Хотя Ворммон довольно милый =v=)

Все представили себе обрыв, кишащий насекомыми, и невольно вздрогнули.

— Тогда куда нам идти? — тихо спросил Такеру.

— На ту гору! — указал Косиро. — С горы будет хороший обзор.

— В горах много опасных дигимонов! — пролетая вверх ногами, предупредил Тентомон. =_= Как он это делает?

— А как насчёт ледника? — Гомамон, похожий на тюленя, поднял лапу и честно высказал свою идею.

— Наверное, кроме тебя, никто не выдержит там, — съязвил Акира, представляя, как дети в шортах и футболках, приехавшие в «летний» (с ударением) лагерь, мучаются среди льдов.

— Пойдёмте в пустыню! Там есть деревня ПикоДевимонов! — предложила Бирдрамон, которая уже превратилась из… кхм, из Пиёмон в Бирдрамон.

— Там, наверное, очень жарко, — Сора погладила пушистую голову Бирдрамон, и та потёрлась об её руку.

— Тогда давайте спустимся по реке к морю, — сказал Таичи. — Когда мы падали с обрыва, я видел море в этом направлении. Может быть, там проплывёт какой-нибудь корабль и спасёт нас!

— Ура! — все обрадовались. Этот вариант казался самым безопасным.

— Мокрая одежда неприятно липнет к телу… — Акира нахмурился, оттягивая мокрую футболку, и с тяжёлым вздохом произнёс: — Какая неудача, что нет сменной одежды.

— Не волнуйся, всё будет хорошо, — ободряюще сказал Чёрный Агумон, улыбаясь и щуря глаза.

Акира посмотрел на Чёрного Агумона, который был всего лишь немного ниже его, и ещё больше погрустнел. — Легко сказать, ты же не носишь одежду… — пробормотал он, но потом добавил: — Впрочем, ты прав, нужно быть оптимистом. — Настроение Акиры улучшилось, и он потянулся, чтобы погладить Чёрного Агумона по голове. Шерсть была тёплой, хоть и немного грубоватой на ощупь.

Они шли уже довольно долго, и в воздухе начал чувствоваться солёный запах моря. Внезапно на пляже впереди раздался телефонный звонок.

Что? Телефон?

С надеждой утопающего, увидевшего спасательный круг, дети со всех ног бросились к пляжу.

На берегу их ждал ряд телефонных будок.

Таичи поднял трубку звонящего телефона, несколько раз произнёс «алло» и с разочарованием повернулся к остальным.

— Занято.

— Эх…

— Кстати, Акира, дай мне десять йен, — попросил Таичи. Он обычно не носил с собой деньги, а Акира, наоборот, любил копить. Поэтому финансами братьев распоряжался младший.

— Держи, но зачем тебе? — Акира достал кошелёк, вынул монету в десять йен и бросил её Таичи.

— Конечно, чтобы позвонить! Глупый братишка! — Я сдерживаюсь.

— Что ты сказал?! Я тоже хочу позвонить, оставь мне будку!

— Пойдём вместе, всё равно звоним домой…

— Акира, не хочу тебя обидеть, но твой кошелёк… — проходя мимо, сказал Такеру, вытирая холодный пот. — Надпись на нём… провокационная.

На кошельке Акиры красовалась панда с ехидной улыбкой, которая гласила:

Я постоянно колеблюсь между оценками «отлично» и «удовлетворительно».

Ну и наглость!

— А тебе не кажется, что эта надпись забавная? — спросил Акира с горящими глазами.

— Э-э, неплохо… — Такеру, не желая спорить, пошёл дальше.

(Это был всего лишь небольшой инцидент.)

— Сейчас 39 часов 98 минут 90 секунд… (39 часов?! Бесконечный день!)

— Завтра солнечно, местами мороженое… (Что это вообще значит?)

— Вы позвонили по номеру «Самообман»… (…Философский телефон.)

— Телефонная линия повреждена. Пожалуйста, позвоните по номеру 100886 для вызова ремонтной бригады…

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

— У всех какие-то странные ответы, да? — лицо Таичи стало ещё мрачнее, чем до звонка.

Почти все уже отказались от попыток дозвониться, и только Дзё твёрдо верил, что здесь живут люди. Он всё ещё упорно звонил из телефонной будки, пока его партнёр Гомамон блаженствовал в море. Остальные сидели кружком на пляже.

Дети начали проверять, что у них есть с собой. Акира выложил из поясной сумки пачку галет и вакуумную упаковку масла. В специальном кармашке на сумке был фляжка с водой. Внутри сумки лежали большой швейцарский нож, аптечка с лекарствами от простуды и жара (хватило бы одному человеку на неделю), моток проволоки, мощная рогатка, маленький бинокль, карманный фонарик с ручным генератором и… осмотревшись, Акира достал зажигалку и огниво, которые теперь казались совершенно бесполезными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Вторая Эволюция (Часть 1)

Настройки


Сообщение