— Матушка Сян, Сюань'эр она...
— Мама, мне здесь еще нужно время. Почему бы вам с папой не вернуться и не отдохнуть? Папе ведь завтра на утренний приём?
Сяо Цао мягко прервала Хань Ши, торопя их обратно.
— Большой утренний приём бывает только по первым числам, а малый нерегулярно. И на малый приём папа не всегда ходит, это не помешает.
Что такое большой или малый утренний приём, Сяо Цао не совсем понимала, но, судя по всему, это не ежедневный утренний приём, когда нужно вставать в три часа ночи и спешить.
Хань Ши тоже сказала, что время еще раннее, и торопиться некуда.
Сяо Цао кивнула, больше ничего не говоря. Затем в комнате воцарилась тишина. Сяо Цао терпеливо и тщательно массировала старую госпожу Вэньжэнь. В общей сложности, это заняло почти час. Сяо Цао наконец остановилась, и за все это время старая госпожа Вэньжэнь ни разу не проснулась и не стонала во сне от боли.
Таким образом, люди, прислуживающие старой госпоже Вэньжэнь, естественно, стали еще более доверчивыми. Все, что сказала Сяо Цао, они запомнили и решили завтра хорошенько поговорить со старой госпожой.
Сяо Цао ушла вместе с Вэньжэнь Тайбо и Хань Ши. Хань Ши держала руку Сяо Цао и нежно поглаживала ее. — Так долго, дитя мое, ты, должно быть, очень устала.
— Сюань'эр сегодня действительно потрудилась. — Сюань'эр раньше тоже так делала? — неуверенно спросил Вэньжэнь Тайбо.
Сяо Цао слегка опешила, затем улыбнулась: — Нет, не так. Только иногда со старушками. Обычно на приёме много людей, и времени на массаж не хватает.
Что касается противоположного пола, детям обычно это не нужно. Даже некоторые простые методы для профилактики простуды или улучшения пищеварения очень просты, достаточно научить их родителей или старших родственников. А что касается остальных, даже в преклонном возрасте, из-за различий между мужчинами и женщинами, они не позволят ей прикоснуться к ним. Зная, насколько суров мир к женщинам, Сяо Цао не стала бы по своей инициативе нарушать это правило, если только не было крайней необходимости.
По сути, в глазах лекаря не существует пола. Сяо Цао тоже не избегала этого намеренно. Если подумать, за столько лет она действительно не сталкивалась с ситуациями, которые выходили бы за рамки. Максимум — обнажить грудь или спину для простых хирургических операций. Чаще всего это было иглоукалывание.
— Очевидно, в глазах Сяо Цао "выходить за рамки" означало касаться интимных частей тела.
Сяо Цао легко обошла этот вопрос: — Сегодня время было немного дольше, но постепенно все наладится, это не страшно. Бабушке стало легче и удобнее, думаю, папа и мама тоже рады.
Хань Ши обняла Сяо Цао, и в этот момент ее любовь к дочери была безграничной. Ах, эта дочь, такая нежная, внимательная и почтительная! Она еще больше жалела ее за прошлые страдания и в то же время чувствовала себя невероятно счастливой, что она вернулась к ней.
Тем временем Вэньжэнь Сюй и его жена Ю Ши с ребенком вернулись в свой двор. Матушка и служанки увели ребенка.
— Мама, хоть и не очень строгий человек, но редко бывает так искренне рада, как сегодня вечером.
— Потеря четвертой сестры всегда была для мамы больным местом. Если бы она не нашлась, мама, наверное, переживала бы всю жизнь. А теперь, когда она вернулась, мама, конечно, чувствует себя легко и свободно, словно выпила чудодейственное лекарство, и, естественно, особенно счастлива, — сказал Вэньжэнь Сюй с улыбкой. — Однако четвертая сестра действительно превзошла все ожидания. Судя по ее манерам и поведению, никто бы не возразил, если бы сказали, что она знатная девица.
В его словах был какой-то особый смысл.
— Муж, ты имеешь в виду...
— Я не сомневаюсь в личности четвертой сестры, просто думаю, что ее прошлое, возможно, очень интересно.
— Если мама тебя увидит, она тебя накажет.
Вэньжэнь Сюй невинно улыбнулся: — Не говори глупостей, у меня нет никаких претензий к четвертой сестре. Хотя она вернулась домой только через десять с лишним лет, в моем сердце она ничем не отличается от других братьев и сестер. Ее прошлое, конечно, я не буду выяснять, это не мое дело.
Четвертая сестра только что вернулась, ей, наверное, многое непривычно. Ты больше заботься о ней.
— Это и без тебя понятно, я старшая невестка, заботиться о младших сестрах и братьях — это мой долг.
Вэньжэнь Сюй похлопал себя по губам: — Это я сказал неправильно.
Ю Ши укоризненно взглянула на него.
Тем временем Вэньжэнь Ин умылась, распустила волосы, взяла книгу и прислонилась к кушетке. Вся ее поза выражала спокойствие, и ее характер сильно отличался от прежнего.
Рядом никого не было, это привычка, выработанная ею не так давно.
Вот только сейчас, хотя она, казалось, читала, на самом деле она витала в облаках.
— Четвертая старшая сестра... — тихо пробормотала она.
До перерождения, ее четвертая старшая сестра никогда не появлялась. Однако Вэньжэнь Ин не паниковала из-за этого изменения. В конце концов, она вернулась из будущего на двадцать с лишним лет назад почти год назад. Сначала она была необычайно взволнована, но позже обнаружила, что многое уже изменилось, и давно перестала паниковать.
Когда она узнала, что есть некий другой человек, который, хотя и привлек внимание Имперского города Кайпин и стал известен миру, совсем не был незаметным человеком из ее воспоминаний, но вызванные им изменения были лишь второстепенными, и общее развитие не изменилось, сердце Вэньжэнь Ин успокоилось. Она по-прежнему знала будущее и держала все под контролем.
Возвращение этой четвертой сестры в семью Вэньжэнь, вероятно, было лишь небольшим неожиданным эпизодом, вызванным множеством перемен. Хотя ее появление могло уменьшить родительскую любовь к ней, Вэньжэнь Ин сейчас уже не была настоящей маленькой девочкой и, конечно, не обращала на это внимания.
Более того, ее появление могло обрадовать маму, и в этом не было ничего плохого. А как к ней относиться, это уже зависело от будущего. Если она окажется приятной, то Вэньжэнь Ин не против будет подарить ей богатство и знатность.
Вэньжэнь Ин собралась с мыслями и наконец сосредоточилась на чтении книги, лениво прислонившись, демонстрируя некую расслабленность, совершенно не соответствующую ее возрасту.
Двор, который Хань Ши приготовила для Сяо Цао, располагался рядом с их собственным главным двором. Он был небольшим, но очень изысканным. Раньше в нем никто не жил, его использовали лишь изредка для приема гостей или для отдыха. Нужно знать, что даже Вэньжэнь Ин никогда там не жила. Остальные, вероятно, знали о намерениях Хань Ши, и поскольку особняк семьи Вэньжэнь был достаточно большим, никто ничего не говорил.
Раньше, получив лишь возможное известие, еще не подтвержденное, Хань Ши решительно приготовила это место.
Поэтому, даже если у Хань Ши раньше не было таких мыслей, теперь они полностью подтвердились.
Хань Ши без церемоний оставила мужа в стороне, велев ему либо спать одному, либо идти к наложнице. Она хотела спать с дочерью.
В глазах Сяо Цао мелькнуло удивление. Она думала, что у Вэньжэнь Тайбо нет наложниц, ведь с момента ее прихода она не видела ни одной, включая молодых женщин, прислуживающих Хань Ши, которые были одеты как незамужние девушки. Оказывается, они просто не показывались?
Столкнувшись со взглядом Сяо Цао, который, казалось, не выражал никаких эмоций, Вэньжэнь Тайбо необъяснимо смутился и слегка кашлянул: — Я пойду отдохну в кабинете.
— Я велела на маленькой кухне приготовить тебе отвар из рябчика и снежной груши. Не забудь выпить, — Хань Ши была очень довольна "послушанием" Вэньжэнь Тайбо.
Вэньжэнь Тайбо с улыбкой кивнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|