Глава 002. Поминальная табличка покойного мужа Сюэ Тинъюя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хань Ши смотрела на Сяо Цао, которая поджала губы и молчала. — Дитя мое, ты не хочешь назвать меня? Это все вина матери, все вина матери...

— ...Мама, — Сяо Цао действительно не знала, что делать с такой Хань Ши, и тихо произнесла.

Хань Ши тут же расплылась в радостной улыбке и на этот раз, не говоря ни слова, крепко обняла Сяо Цао.

Сяо Цао немного напряглась, но все же не оттолкнула ее. Через мгновение она протянула руку, похлопала ее по спине и тихонько утешила.

Таким образом, они считались признавшими друг друга. Хань Ши тут же захотела собрать дочь и увезти домой.

Это, конечно, было невозможно. Они приехали внезапно, а Сяо Цао сегодня еще должна была принимать пациентов. К тому же, она, вероятно, больше не вернется сюда, и нужно было как-то объяснить это окружающим.

Затем она объяснила все Хань Ши.

— Как может моя дочь прислуживать этим людям? — Хань Ши на самом деле не имела ничего против простолюдинов, но ее дочь была драгоценна и благородна...

Сяо Цао слегка замерла и посмотрела на Хань Ши. — Мама, так говорить нельзя, — но она не рассердилась.

Хань Ши хотела что-то сказать, но Вэньжэнь Тайбо остановил ее. С этим ребенком, очевидно, нельзя было обращаться так же, как с другими детьми в семье. Она не росла рядом с ними, и между ними не было особых чувств. К тому же, она, похоже, была очень самостоятельной. Если сейчас начать поучать ее или указывать ей, как жить, это неизбежно вызовет отвращение, и как тогда они смогут ладить в будущем?

Более того, — Цзяонян, твои слова действительно неуместны. У нашей дочери сердце лекаря милосердно, и к тому же, дела нужно доводить до конца. — Сказал он. — Моя дочь, иди занимайся своими делами. Я сегодня взял отгул и вместе с твоей мамой буду ждать тебя здесь, мы останемся тут, не пойдем вперед.

Сяо Цао немного удивилась разумности Вэньжэнь Тайбо. Хотя она не знала, как обстоят дела в знатных семьях, она знала, что статус лекаря был довольно низким. Для знатной семьи иметь дочь-лекаря, независимо от причины, было, вероятно, очень постыдным делом, и они постарались бы как можно скорее скрыть или стереть этот факт.

Дети в определенной степени были "частной собственностью" родителей, и она ожидала, что его отношение будет более жестким.

Сяо Цао передумала, ничего не сказала, кивнула и вошла в дом, чтобы немного замаскироваться, сделав себя обычной и неприметной.

В глазах супругов появилось удивление от перемены в Сяо Цао, но оно было не слишком заметным, очевидно, они знали об этой ситуации.

Сяо Цао, занимаясь врачебной практикой вне дома, скрывала свое истинное лицо и одевалась как замужняя женщина. Когда не было слишком много дел, она выходила на улицу со своим настоящим лицом, но при этом причесывалась как незамужняя девушка. Даже в этом случае она всегда немного меняла внешность, чтобы не привлекать внимания, а в наряде незамужней девушки она появлялась крайне редко.

В двух разных образах, если только кто-то намеренно не следил за ней и не наблюдал, было практически невозможно принять ее за одного и того же человека.

Она вышла замуж в восемь лет, но тогда она, конечно, не могла одеваться как замужняя женщина. На самом деле, даже прическа незамужней девушки выглядела на ней немного неуместно. Сюэ Тинъюй не ограничивал ее, говоря, что она сможет носить прическу замужней женщины после того, как они официально совершат брачную ночь. Жаль, что Сяо Цао не дождалась этого дня.

Даже не совершив брачную ночь, Сяо Цао считала себя женой Сюэ Тинъюя. За эти два с лишним года все, кто с ней общался, примерно знали, что она вдова. Более того, в первый год Сяо Цао действительно соблюдала траур по Сюэ Тинъюю, что было видно по ее повседневной одежде. После выхода из траура желающих жениться на ней было немало, но Сяо Цао решительно отказывала.

К этому времени у нее уже появилась некоторая известность, и поскольку она занималась медициной не ради денег, она раздала много лекарств бесплатно, а также постоянно проводила бесплатные приемы. Немало людей получили от нее помощь, и все говорили, что она добрая и милосердная, настоящая живая бодхисаттва. Поэтому, даже если бы нашлись люди со злыми намерениями, эти люди встали бы на ее защиту и не позволили бы ей пострадать. К тому же, обидеть искусного, доброго и милосердного врача, который, главное, почти не берет денег, — это, безусловно, идиот из идиотов.

Люди из семьи Вэньжэнь смогли точно найти ее и знали, чем она занимается, поэтому они, естественно, были осведомлены об обеих ее личностях.

Однако супруги не знали, одевается ли она как замужняя женщина временно или уже вышла замуж.

В это время они, конечно, не позволили Сяо Цао снова выходить одной. Вэньжэнь Тайбо послал человека следовать за ней.

Затем супруги неосознанно внимательно осмотрели маленький дворик. Там было всего три маленькие комнаты, много вещей, но не было беспорядка. В одной комнате были всевозможные лекарства, обработанные и необработанные, а также множество инструментов для обработки лекарственных трав; одна комната была кухней, вещей было очень мало, еды еще меньше, и она была довольно простой.

Подумав о том, что дома даже самые низшие слуги едят гораздо лучше, чем здесь, Хань Ши снова не удержалась от слез.

Вэньжэнь Тайбо тоже был глубоко опечален, но мог лишь утешать жену. — Прошлое ушло, в будущем мы будем любить ее больше и больше компенсируем. Цзяонян, не держись постоянно за прошлое. Если ты будешь все время грустить и винить себя, нашей дочери тоже будет плохо. Теперь, когда семья воссоединилась, мы должны быть счастливы.

Хань Ши вытерла слезы. — Муж прав.

Оставшаяся комната, очевидно, была спальней Сяо Цао. Вэньжэнь Тайбо не вошел туда. Даже отцу не очень прилично входить в спальню взрослой дочери, было бы неловко, если бы он увидел что-то слишком личное.

Хань Ши вошла одна. Там тоже было чисто и аккуратно: кровать, шкаф, письменный стол, рядом большой книжный шкаф. С первого взгляда не было ничего, что принадлежало бы исключительно девушке.

Взгляд Хань Ши остановился на маленьком столике, на котором стояла поминальная табличка — Поминальная табличка покойного мужа Сюэ Тинъюя, переродившегося на Западе.

Прошло довольно много времени, прежде чем Хань Ши пришла в себя. — Муж, скорее, войди.

Вэньжэнь Тайбо, услышав, что голос жены снова изменился, поспешно вошел. — Что случилось? — Посмотрев туда, куда указывала Хань Ши, Вэньжэнь Тайбо тоже почувствовал, как у него сжалось сердце.

— Как же моя дочь прожила все эти годы, как она прожила... — Хань Ши чувствовала, что ее сердце вот-вот разорвется.

Хань Ши не удержалась и нафантазировала себе картину: дочь, тяжело выживая, дождалась замужества, но попала в семью ужасных людей — злой свекрови, жестокого свекра, капризной золовки, подлого деверя, грубой невестки, и ее всячески изводили. Муж был либо нелюбимым, либо болезненным, из-за чего она рано овдовела, а затем ее выгнали из дома жестокие родственники мужа. Семья, которая ее когда-то удочерила, тоже больше не приняла ее, или, возможно, семья мужа и была той, кто ее удочерил, и на самом деле она была просто детской невесткой, как служанка.

В ее воображении ее собственная дочь была жальче, чем маленькая капуста в поле.

Хань Ши плакала и рассказывала о всевозможных леденящих душу догадках.

Вэньжэнь Тайбо, услышав это, был очень безмолвен. Та небольшая боль в сердце тут же исчезла. Если бы это было так, откуда у дочери взялись бы такие, по слухам, хорошие медицинские навыки? И взглянув на разложенные на столе бумаги, он увидел, что ее почерк тоже неплох, по оценкам, он превосходил почерк семи-восьми десятых женщин. Какая семья стала бы так усердно и заботливо обучать служанку?

Вэньжэнь Тайбо подробно объяснил все Хань Ши. Хань Ши перестала плакать, чувствуя при этом некоторое смущение от такой очевидной вещи.

— Цзяонян, ты от излишней заботы теряешь рассудок. Позже мы хорошо расспросим дочь. А сейчас не позволяй своим мыслям блуждать.

Хань Ши кивнула.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 002. Поминальная табличка покойного мужа Сюэ Тинъюя

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение