Глава 11. Лотос, расцветший над водой

В этот день, едва забрезжил рассвет, Сяо Фэн проснулся и, увидев кое-кого на кровати, издал странный громкий крик.

Си Юэ, разбуженная пронзительным криком, с трудом открыла глаза и увидела, что только-только рассвело.

— Сяо Фэн, зачем ты так громко кричишь?

— Хозяйка… ты…

— Ты… Что ты? Что с тобой? Я же вчера сказала тебе больше не будить меня рано утром.

Благодаря своей фотографической памяти, за последние несколько дней она вчера закончила читать тысячу книг, и её совершенствование заметно продвинулось благодаря ледяному лотосу.

Сейчас ей очень хотелось спать, и она с тоской вспоминала те дни, когда могла просыпаться, когда ей вздумается.

— Нет, хозяйка, ты изменилась…

Услышав бессмысленные слова Сяо Фэна, она, не выспавшаяся, вскочила с кровати и закричала на феникса:

— Что изменилось? Что ты хочешь сказать? — Но тут она вдруг замолчала.

Она подняла руку и посмотрела на неё. Короткие пухлые ручки исчезли, вместо них были тонкие и изящные руки. Кажется, она ещё и выросла.

— О, что происходит? — Сон как рукой сняло. Она поспешила к зеркалу и увидела в нём…

Кожа нежная, как застывший жир, румяные щёки, длинные ресницы, а под ними пара глаз, сияющих, как звёзды. Чёрные, как водопад, волосы рассыпались по плечам. Огненно-красное шёлковое платье развевалось при каждом шаге. Невероятная, неземная красота.

Она не удержалась и коснулась отражения в зеркале, прошептав: — Это я?

Глядя на себя в зеркале, она поняла, что первым, кому она хочет об этом рассказать, был Ло Ли. Она пойдёт к Ло Ли. Интересно, узнает ли он её теперь? Она преподнесёт ему сюрприз.

Она радостно повернулась к фениксу и сказала:

— Сяо Фэн, учитывая, что на этот раз у тебя была уважительная причина, я не буду ругать тебя за то, что ты меня разбудил. Я ухожу. Иди поиграй, не жди меня, — сказав это, она выбежала из комнаты.

Си Юэ, бежавшая со всех ног, обнаружила, что Ло Ли играет на цине в саду. Она не знала, что он играет, и никогда раньше не слышала этой мелодии.

Дождавшись окончания мелодии, она тихонько подошла сзади, закрыла ему глаза руками и, изменив голос, озорно сказала:

— Угадай, кто?

— Сяо Юэ, не шали, — хотя он и сказал это, но даже не пошевелился, явно потакая ей.

Она не понимала, как он, стоя спиной к ней, узнал, что это она, но не отпускала его.

— Ло Ли, как ты узнал, что это я? У тебя глаза на затылке?

Хотя он и не видел её выражения лица, но знал, что она наверняка очень недовольна. Он невольно вздохнул: — Почему ты так долго шла?

— Э-э, ты и это знаешь, — с некоторым недовольством продолжила она.

— Но как ты узнал, что это я? А вдруг это был кто-то другой?

Подумав, она поняла, что вопрос был немного лишним. Здесь всегда были только они вдвоём. Но он вёл себя слишком спокойно. А вдруг это был бы кто-то другой?

— Разве я ошибся? — Его тихий голос констатировал факт.

Си Юэ не знала, что и сказать. Она с досадой пробормотала: — Нет.

— Теперь ты можешь убрать руки? — Он беспомощно улыбнулся.

Тут она вспомнила о цели своего прихода и мгновенно воспряла духом. Интересно, какое у него будет выражение лица?

— Хе-хе, пока нет.

— Ло Ли, закрой глаза. Когда я скажу, тогда и откроешь, хорошо?

— Хорошо, — хотя он и не знал, что она задумала, но послушно закрыл глаза.

Убедившись, что он закрыл глаза, она убрала руки и тщательно поправила одежду.

— Готово, Ло Ли, можешь открывать глаза.

В его глазах мелькнуло удивление, но затем он снова стал спокойным и слегка улыбнулся:

— Наша Сяо Юэ выросла.

Она не увидела ожидаемого потрясения. Ло Ли вёл себя очень спокойно, словно всё так и должно быть. Увидев это, она расстроилась и с некоторым недовольством сказала:

— Ло Ли, почему ты совсем не удивлён?

Его холодный, но приятный голос ответил на её вопрос:

— Должно быть, ледяной лотос значительно повысил твой уровень совершенствования, поэтому ты так внезапно выросла за одну ночь.

— Вот оно что.

Она тихо ответила, и ей стало неинтересно. Неужели в мире есть что-то, чего он не знает?

Она тут же забыла об этом и, как обычно, прижалась к его плечу, дремля.

— Ло Ли, что ты только что играл? Я никогда раньше не слышала, чтобы ты это играл.

— Это моя новая мелодия.

Неудивительно, что она её не слышала.

— Тебе нравится?

— Конечно!

— А как называется эта мелодия? — Она спросила просто так, но Ло Ли вдруг тихо сказал:

— Сяо Юэ, придумай название.

— Услышав это, она опешила и растерянно сказала:

— Но я не умею придумывать названия, — но следующие слова Ло Ли её поразили.

— Ничего страшного. Эта мелодия изначально была написана для тебя. Ты можешь дать ей любое название.

Сдерживая радость, она подумала, что раз уж он написал эту мелодию для неё, то она должна придумать красивое название.

Подумав немного, она медленно произнесла: — Пусть называется "Мо Ли", как тебе?

Эта мелодия была плавной, нежной и трогательной.

Услышав это, он одобрительно кивнул. Название "Мо Ли" очень подходило.

— Сяо Юэ, отличное название. Хочешь научиться играть?

— Конечно, — раз уж он специально написал её для неё, она, конечно, должна научиться.

— Запомни мои движения. Я сыграю один раз, а потом попробуешь ты, — сказав это, он начал играть.

— Запомнила?

— Угу, — после первого провала она усердно тренировалась целый год, и теперь её игра на цине ничуть не уступала его игре.

— Тогда сыграй.

— Хорошо, — она взволнованно кивнула, готовясь показать своё мастерство.

Прекрасная мелодия лилась из-под её пальцев, почти не отличаясь от его игры. Разница была лишь в том, что в её игре присутствовала особая женская нежность.

Закончив играть, Си Юэ с гордостью посмотрела на Ло Ли: — Ну как?

— Очень хорошо, — увидев её гордое личико, он слегка улыбнулся и щедро похвалил её.

Услышав это, она очень обрадовалась. Тут она вспомнила, что хотела спросить ещё кое-что.

— Ло Ли, я уже прочитала тысячу книг. Можешь меня проверить, — сказав это, она приняла серьёзный вид.

Она выучила всё наизусть и не боялась проверки. Но Ло Ли вдруг сказал:

— Не нужно проверять. Я тебе верю.

За этот год она только в редкие минуты скуки позволяла Сяо Фэну вывезти её поиграть, но каждый раз они не уезжали слишком далеко.

Она была живой и непоседливой по натуре, и ей было нелегко так долго оставаться на этой холодной и пустынной горе Лин.

Услышав это, она растерялась.

— Ло Ли, почему ты не сказал раньше? — Она немного расстроилась. Если бы она знала, то не вставала бы так рано каждый день.

— Если бы я сказал раньше, ты бы так усердно занималась?

— Нет, — не задумываясь, ответила она.

— Раз ты уже всё запомнила, зачем мне тебя проверять?

— Э-э…

Вроде бы всё правильно, но тут же она забыла об этом, вспомнив о самом главном.

— Ло Ли, когда мы отправимся на Пэнлай?

— Когда Сяо Юэ захочет, тогда и отправимся.

Она подумала и сказала:

— Завтра.

Она хотела сказать "сегодня", но сегодня ещё нельзя было уезжать, ей нужно было кое-что подготовить.

— Хорошо, значит, завтра.

Ура! Услышав ответ, Си Юэ запрыгала от радости. Увидев это, он беспомощно покачал головой, но уголки его губ слегка приподнялись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение