Тёплый утренний свет проникал сквозь платан за окном, рассыпая по полу пятна света.
Осторожный голос прозвучал в тишине комнаты, показавшись немного неуместным.
— Хозяйка, хозяйка, проснитесь.
Увидев, что Си Юэ пошевелилась, но не встала, он был вынужден повысить голос: — Хозяйка, хозяйка, вставайте.
Едва он это сказал, как в него полетела подушка. К счастью, он был готов и увернулся.
Раздался сердитый голос Си Юэ: — Что ты орёшь с утра пораньше? Дашь поспать или нет?
Услышав это, он чуть не заплакал от обиды: — Хозяйка, вы забыли? Вчера вы сами велели мне разбудить вас пораньше.
Си Юэ, протирая сонные глаза, с трудом припомнила:
— Кажется, было такое, — но она не ожидала, что будет так рано, и не думала, что вставать рано так трудно. Увидев, что Сяо Фэн выглядит обиженным, она сказала:
— Ладно, я была неправа, я зря на тебя накричала, идёт?
Что ещё он мог сказать?..
Чтобы поскорее отправиться на Пэнлай, Си Юэ стиснула зубы и выбралась из-под тёплого одеяла.
— Сяо Фэн, пойдём.
Вскоре они оказались в Палате Книг.
Сяо Фэн, видя, что Си Юэ бесцельно бродит по залу, понял, что уходить она не собирается, и нашёл себе уголок, чтобы вздремнуть.
Си Юэ быстро обошла зал, но не знала, с чего начать. Хотя Ло Ли велел ей прочитать тысячу книг, он не уточнил, какие именно.
— С чего же начать? — пробормотала она себе под нос и взяла первую попавшуюся книгу.
На ней было написано "Фармакопея". Едва открыв её, она была поражена, словно попала в другой мир.
Каждое лекарственное растение оживало перед её глазами, стоило к нему прикоснуться, появлялись различные аннотации.
Когда она заканчивала читать об одном растении, автоматически появлялось следующее. Ей было так интересно, что она не могла остановиться и читала одну книгу за другой.
Время шло незаметно. Вдруг раздалось урчание. Си Юэ погладила свой впалый живот и, взглянув в угол, удивлённо раскрыла рот.
— Сяо Фэн, это ты принёс еду? — Она не знала, когда этот парень успел сходить за ней.
— Да, хозяйка, — гордо вздёрнул он голову, ожидая похвалы.
— Молодец, — Си Юэ не скупилась на похвалу.
Утолив голод, она посмотрела на стопку книг позади себя. Их было около сотни, и она была очень довольна.
У неё была фотографическая память, так что это не составляло для неё труда. Просто обычно она ленилась.
— Сяо Фэн, пойдём обратно.
— Хорошо, хозяйка, — он давно хотел уйти. Здесь было слишком скучно, но он не смел беспокоить хозяйку.
— Сяо Фэн, отвези меня к Ло Ли, — она ещё не видела его сегодня и не знала, чем он занимается.
Она радостно подошла к комнате Ло Ли.
— Сяо Фэн, иди поиграй.
— Хорошо, хозяйка, я пошёл, — зная, что хозяйка прогоняет его, умный феникс послушно удалился.
Она постучала в дверь.
— Ло Ли, Ло Ли, ты здесь? — Не дождавшись ответа, она сказала: — Если ты не ответишь, я войду.
Она осторожно приоткрыла дверь и увидела, что комната пуста.
— О, где же он?
Не найдя его, она легла на кровать отдохнуть. Лёжа на тёплой постели, она вдыхала приятный аромат сосны, словно он был рядом. Вскоре она уснула.
Ло Ли, открыв дверь, увидел, что девчонка крепко спит. Он беспомощно покачал головой, осторожно поправил ей одеяло и вышел.
Вернувшись в комнату, он увидел, что та, кто только что сладко спала, теперь покрылась испариной и выглядела страдающей.
— Сяо Юэ, проснись, — он с тревогой позвал её, но Си Юэ не реагировала, лишь что-то бормотала во сне.
Во сне.
В тумане две фигуры, казалось, спорили о чём-то. В густом белом тумане она не могла разглядеть их лиц, лишь смутно слышала обрывки их разговора.
— Ты обманул меня. Ты никогда не врал, так что, знаешь? Тебе не удастся меня обмануть, — раздался женский голос.
Услышав это, мужчина беспомощно вздохнул.
— Я тоже пойду.
— Нет, это слишком опасно, — тут же отказал мужчина.
— Именно потому, что это опасно, я и должна пойти. Ты говорил, что не бросишь меня, поэтому я пойду с тобой.
...
— Прости, жди меня.
Картина сменилась, и двое исчезли. Она хотела пойти за ними, но обнаружила, что не может двигаться. Невидимая сила тянула её назад.
— Не уходи! — Она закричала и проснулась.
Увидев человека перед собой, она бросилась ему на грудь. Ритмичное биение его сердца постепенно успокоило её.
Он погладил её по голове, убирая испарину, и ласково успокоил: — Что случилось? Тебе приснился кошмар?
Си Юэ кивнула, а затем покачала головой. Он был немного озадачен, но не стал расспрашивать.
— Ладно, забудь об этом. Ты же сама сказала, что это всего лишь сон, — он нежно погладил её по спине, успокаивая.
— Но... этот сон был таким странным и таким реальным, — реальным настолько, словно она сама всё это пережила, и это её пугало.
Она подняла голову и посмотрела прямо на Ло Ли.
— Ло Ли, ты бросишь меня? — вспомнив сцену из сна, она с тревогой спросила.
— Нет, — терпеливо успокоил он её.
— Правда? — Ей был нужен утвердительный ответ, чтобы заполнить пустоту в душе.
— Конечно. Не волнуйся. Даже если такой день настанет, верь, что я обязательно вернусь, — в его глубоких глазах мелькнуло что-то неясное, и он сказал с каким-то скрытым смыслом.
— Тогда давай поклянёмся, — скрестив мизинцы.
Увидев её детское поведение, он слегка улыбнулся и подыграл ей.
Получив удовлетворительный ответ, она постепенно успокоилась. Ей совсем не хотелось покидать его тёплые объятия.
Она взглянула на стол рядом.
На тонком слое льда лежал кристально чистый лотос. Когда она пришла, его не было, видимо, Ло Ли принёс его.
— Ло Ли, что это?
Проследив за её взглядом, он взял тарелку и протянул Си Юэ.
— Это ледяной лотос. Хочешь попробовать?
Си Юэ удивилась.
— Это... это можно есть? — Глядя на такую красоту, она думала, что им можно только любоваться.
— Да, — видя её недоверчивое выражение лица, он с улыбкой кивнул.
Взяв ледяной лотос, она внимательно его рассмотрела. Ей было жалко трогать такую красоту, но любопытство взяло верх, и она осторожно отщипнула лепесток и попробовала.
Он не был похож на обычный лотос с лёгкой горчинкой. Он был прохладным, сладким и с особым ароматом.
— Ло Ли, попробуй тоже, — она щедро поделилась, но он покачал головой:
— Не нужно, если тебе нравится, ешь.
Раз так, то она не стала настаивать и начала расспрашивать:
— Кстати, Ло Ли, что это за ледяной лотос? Почему он такой необычный?
— Он похож на лотос, но это не лотос. Я никогда такого не видела.
— Ледяной лотос растёт среди ледников в снежной стране. Он расцветает раз в десять тысяч лет. Один лепесток может увеличить совершенствование на тысячу лет.
Он говорил это так спокойно, словно речь шла о чём-то совершенно обыденном, но она была потрясена.
Боже, она только что съела семь лепестков, то есть семь тысяч лет совершенствования.
(Нет комментариев)
|
|
|
|