Глава 11: Турнир боевых искусств

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шань Цзин, Янь Ган, Суй Гу и У Цзун ехали на своих боевых конях, а Го Юань сопровождал повозку с зерном. Все пятеро быстро двигались в пути. На этот раз пятеро не стали возвращаться по прежнему короткому пути, а поехали по ровной официальной дороге. Прежний путь пролегал через горы, был очень неровным, и повозке было бы тяжело по нему ехать.

Время летело, и после долгого пути все пятеро наконец вернулись в Цзичэн. Впервые проехав на лошади такое большое расстояние, Шань Цзин чувствовал себя некомфортно от тряски в пути. Как только он вернулся в правительственную резиденцию, он приказал Янь Гану и остальным четверым сложить зерно в зернохранилище, а сам отправился отдыхать.

Когда он открыл глаза, было уже почти сумерки. Шань Цзин встал и вышел за дверь. Глядя на медленно садящееся солнце, он подумал, что ещё один день прошёл, и он уже не знал, сколько дней он в этом мире. Он до сих пор не мог в это поверить.

Он огляделся, но не увидел генералов. Шань Цзин подозвал солдата и спросил: «Где же генералы?»

Солдат ответил: «Генералы оттачивают боевые искусства на плацу».

Шань Цзин слегка кивнул и направился к плацу.

Звяк! Звяк! Звяк!

«Хорошо! Хорошо! Хорошо!» — ещё не дойдя до плаца, не видя никого, Шань Цзин услышал звон металла. Среди него также были возгласы одобрения Суй Гу, Цинь У, У Цзуна, Го Юаня, Ван Мэня, Ши Хуа и других. Шань Цзин быстро подошёл и только тогда обнаружил, что Янь Ган и Цзоу Дань яростно сражались, их сабли и пики часто сталкивались, издавая пронзительный звук.

Суй Гу и остальные стояли кругом, внимательно наблюдая за боем, время от времени раздавались возгласы одобрения.

Увидев это, Шань Цзин почувствовал что-то в сердце. Он не стал прерывать их спарринг, а встал в стороне и тайно наблюдал.

Янь Ган и Цзоу Дань были могучими генералами, известными своей силой. Когда они сражались, это было почти всегда столкновение силы против силы, без каких-либо изысков. Мастерство Янь Гана во владении саблей было превосходным, его размашистые движения были поразительно мощными.

Стальная пика в руках Цзоу Даня была ещё более грозной. Когда он ею размахивал, это было подобно дракону, бушующему в реке, создавая волны воздуха. Его приёмы следовали один за другим, без единого изъяна.

Поскольку длинная стальная пика Цзоу Даня была немного легче оружия Янь Гана, его скорость была значительно выше, чем у Янь Гана. После нескольких десятков раундов боя Цзоу Дань быстро взял верх. Однако Янь Ган, естественно, не собирался так просто сдаваться: его мускулы напряглись, и он ещё быстрее замахал своей большой саблей, отражая каждую атаку Цзоу Даня. Даже если бы Цзоу Дань захотел одолеть его за короткое время, это было бы маловероятно.

«Хорошо», — Шань Цзин не удержался и воскликнул с одобрением, видя, как прекрасно сражаются двое.

«Господин?» — только тогда все заметили прибытие Шань Цзина. Все тени сабель и пик мгновенно исчезли, Янь Ган и Цзоу Дань мгновенно прекратили бой.

Увидев, что Янь Ган и Цзоу Дань остановились, Шань Цзин засмеялся: «Ха-ха, я только что видел, как вы прекрасно сражаетесь, и не удержался, чтобы не воскликнуть. Я ведь вас не побеспокоил?»

Услышав это, Янь Ган поспешно сложил руки в приветствии и сказал с крайне почтительным выражением лица: «Что вы говорите, господин. Мы, от нечего делать, пришли на плац поупражняться. Кто бы мог подумать, что так увлечёмся, что пропустим ваше прибытие. Просим вас, господин, простить нас».

«Просим господина простить нас!» — когда Янь Ган сказал это, остальные тоже поспешно заговорили.

«Ничего страшного, спарринги — это хорошо, так и должны поступать генералы», — Шань Цзин слегка улыбнулся и подошёл к ним.

Быстро окинув взглядом всех, он подумал: все они люди, любящие боевые искусства, так почему бы ему не провести турнир, чтобы посмотреть, кто из его подчинённых обладает лучшим мастерством?

Подумав об этом, Шань Цзин слегка улыбнулся и сказал всем: «Я хочу провести для вас турнир боевых искусств. Во-первых, это покажет, кто из вас лучше всех владеет боевыми искусствами, а во-вторых, вы сможете указывать друг другу на ошибки во время спаррингов и вместе совершенствоваться. Что вы об этом думаете?»

«Хорошо!» — все хором ответили с большим энтузиазмом.

«Мм», — Шань Цзин кивнул и продолжил: «Тогда приготовьтесь, начнём немедленно. Победитель получит щедрую награду от меня».

«Есть!» — все с высоким боевым духом ответили и тут же стали потирать кулаки и ладони, разминаясь.

Шань Цзин слегка улыбнулся, глядя на всех, и позвал Цинь У сесть рядом с ним.

Цинь У не нужно было участвовать в этом состязании. Шань Цзин знал его боевое мастерство: в бою сабли и пики не щадят никого, и с мастерством Цинь У он непременно получил бы травму.

Цинь У ничего не сказал и сел рядом с Шань Цзином в качестве зрителя.

Когда все были готовы, Шань Цзин громко крикнул: «Начинайте, кто первый?»

«Ха! Если говорить о пешем бое, кто сравнится со мной? Я первый, кто осмелится сразиться?» — как только Шань Цзин закончил говорить, Янь Ган, подняв саблю, прыгнул в центр арены и с громким криком начал вызывать на бой.

«Я сражусь с тобой!»

— У Цзун не стал ждать, пока остальные пятеро заговорят.

Держа длинную саблю, он первым выскочил вперёд.

«Три раунда, и я свяжу тебя на земле!»

— Янь Ган свирепо посмотрел и бросил угрожающие слова У Цзуну.

«Тех, кто бросает громкие слова, я всех схвачу! Принимай удар!»

— У Цзун тоже не показал слабости и, размахивая длинной саблей, горизонтально рубанул.

«Давай!»

— Янь Ган громко крикнул и, взмахнув саблей, пошёл навстречу.

Звяк! — две сабли столкнулись, искры разлетелись. Сила Янь Гана была действительно огромной: одним этим ударом он чуть не выбил длинную саблю из рук У Цзуна.

Крепко сжав саблю в руке, У Цзун сказал: «У тебя, парень, действительно огромная сила!»

«Я ещё не использовал всю свою силу, — широко раскрыв свои тигриные глаза, сказал Янь Ган, — этот приём был лишь на пять десятых моей силы». В его словах незримо проявились угроза и презрение.

У Цзун, услышав это, яростно посмотрел, громко крикнул и снова взмахнул длинной саблей.

Янь Ган, держа саблю, двинулся вперёд, присел, уклоняясь от сабли У Цзуна. Его длинная сабля была лезвием назад, рукоятью вперёд. Он напряг обе руки и резко толкнул вперёд.

Этот его приём был полон силы, У Цзун не успел увернуться и был резко отброшен на землю.

Прежде чем У Цзун успел подняться, длинная сабля Янь Гана уже лежала у его горла.

«Эх! Ты победил», — У Цзун неохотно вздохнул и отбросил свою длинную саблю в сторону.

Янь Ган слегка улыбнулся, помог У Цзуну подняться и сказал: «Генерал У, ваше мастерство тоже неплохое, если вы будете больше тренироваться, то непременно добьётесь больших успехов».

У Цзун кивнул, отряхнул с себя пыль и, подняв длинную саблю, сел рядом с Шань Цзином.

Шань Цзин похлопал его по плечу и, конечно, утешил его.

«Кто следующий?» — на арене Янь Ган, держа саблю, снова крикнул.

«Я встречусь с тобой!»

— Го Юань с львиным рыком прыгнул на арену.

Этот его крик был не простым, он был подобен грому, звук сотрясал окрестности. Когда он приземлился, сила была огромной, его ноги оставили глубокие следы на земле.

Уголки губ Го Юаня слегка приподнялись, он взмахнул своей алебардой, и воздух зашумел.

Правой рукой он держал алебарду, вытянул левую руку, сделал провокационный жест и холодно сказал: «У меня нет равных!»

Его слова были высокомерными и холодными, излучая властную ауру, словно в мире не было ему равных.

«Какое наглое бахвальство!»

— Янь Ган гневно зарычал, его тело рванулось вперёд, он горизонтально выставил свою большую саблю и с шумом рассекающего воздух бросился навстречу.

Звяк!!! — раздался лишь чистый звон металла, длинная сабля и алебарда столкнулись.

После одного раунда состязания никто из них не уступал другому.

«Ещё раз!»

— Янь Ган резко крикнул и снова взмахнул длинной саблей.

Го Юань, конечно, не испугался и, взмахнув алебардой, пронзил воздух.

Звяк!!! Звяк!!! Звяк!!! — сабля и алебарда снова столкнулись, и тут же раздался пронзительный звон металла, от которого сводило зубы. Обе стороны обладали невероятной силой, никто не хотел уступать. Во время взмахов руками большая сабля и алебарда постоянно сталкивались, искры разлетались, мощная энергия разливалась вокруг. Сухие листья вокруг взлетали, словно от урагана пятнадцатой категории, а затем разлетались.

Оба были способны стать генералами-тиграми, и оба были могучими генералами, полагающимися на силу. Каждый приём был столкновением силы против силы, без малейших уступок. Сражаясь вместе, они не могли одолеть друг друга в одно мгновение.

Шань Цзин наблюдал с изумлением, непрерывно хлопал в ладоши и восклицал с одобрением. Его сердце было чрезвычайно взволновано: имея таких двух прекрасных генералов, как можно беспокоиться о том, что великое дело не будет завершено?

Глядя на Го Юаня, держащего фантяньхуацзи, с его героическим и величественным видом, Шань Цзин невольно вспомнил бога войны этой эпохи, Люй Фэнсяня. Видя, как хорошо Го Юань только что использовал алебарду, он задался вопросом, сколько раундов он смог бы продержаться против Люй Бу.

На арене Го Юань и Янь Ган сражались уже более двухсот раундов, и всё ещё не было победителя.

В этот момент яркая луна уже висела в ночном небе. Двое сражались под луной, и это было неописуемое зрелище.

Все были заворожены и тайно восхищались.

Долгое наблюдение заставило глаза Шань Цзина немного болеть, и это заставило его приказать им остановиться. «Ладно, остановитесь, — сказал Шань Цзин.

— Вы двое сражались так долго, и всё ещё нет победителя. У меня уже глаза разболелись от наблюдения. Я объявляю, что турнир боевых искусств состоится в следующий раз. А вы, господа, возвращайтесь в свои резиденции и отдыхайте!»

«Есть!» — все сложили руки в приветствии и ответили, и тут же разошлись.

Только Цинь У остался рядом с Шань Цзином.

Шань Цзин медленно поднялся, посмотрел на Цинь У и сказал: «Ты тоже иди отдыхай!»

Цинь У поклонился и сказал: «Я не устал. Позвольте мне сегодня ночью дежурить для генерала. Если генералу что-то понадобится, он сможет в любой момент приказать!»

Шань Цзин слегка улыбнулся, очень тронуто кивнул, похлопал Цинь У по левому плечу и тут же направился обратно в правительственную резиденцию.

Цинь У молча последовал за ним.

Вернувшись в правительственную резиденцию, Шань Цзин толкнул дверь и вошёл, а Цинь У встал у двери и стал ждать.

«Кстати, завтра есть что-нибудь особенное?»

— Шань Цзин, который собирался закрыть дверь, вдруг вспомнил, что завтра что-то должно быть, но никак не мог вспомнить, и поэтому спросил Цинь У.

Цинь У сказал: «Завтра в Цзичэн прибудет спецпосланник двора Ли Юаньхун, чтобы наградить генерала. Как генерал мог забыть?»

«Завтра прибудет? Информация надёжна?» — сердце Шань Цзина дрогнуло, и он спросил довольно нетерпеливо.

«Надёжна. Это разведчики доложили сегодня утром, — сказал Цинь У.

— Сказали, что спецпосланник находится менее чем в ста ли (около 50 км) от Цзичэна. Я уверен, что спецпосланник прибудет завтра утром».

«Раз так, немедленно передай мой приказ, — сказал Шань Цзин.

— Пусть братья завтра встанут в пятую стражу (примерно 3-5 утра), сначала уберут улицы, затем подготовят банкет. А все офицеры выше туньчжана соберутся у Северных ворот города и со мной встретят прибытие спецпосланника».

Прибытие спецпосланника было особенно важным для Шань Цзина, поэтому этот приём должен быть торжественным.

«Есть!»

— Цинь У сложил руки в приветствии и ответил, и тут же отправился передавать приказ.

Глядя на удаляющуюся спину Цинь У, Шань Цзин глубоко вздохнул, опершись на дверной косяк, и про себя размышлял: «Как же двор наградит меня?»

Назначит ли меня на должность? Или пожалует мне землю? Или наградит меня большой суммой денег? Или переведёт меня на службу в столицу?

Шань Цзин много думал, но в общем, всё станет известно только после прибытия спецпосланника. Глядя на яркую луну в ночном небе, которая разливала свой серебристый свет, ярко сияющий на земле, он наконец, с различными фантазиями, закрыл дверь и лёг отдыхать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Турнир боевых искусств

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение