Глава 4: Великая битва с армией Ухуань (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эта битва завершилась великой победой, и все были в восторге. Гунсунь Цзань приказал устроить большой пир для всех генералов, а сам написал доклад о победе и отправил его в императорский двор.

Несколько дней спустя прибыл посланник двора. Гунсунь Цзань был повышен до Генерала, Воодушевляющего Воинов, и получил титул Хоу Цзи за свои заслуги. Шань Цзин, Янь Ган, Тянь Кай, Тянь Юй, Гунсунь Юэ, Гунсунь Фань, Гунсунь Сюй, Фань Фан, Цзоу Дань, Гуань Цзин, Ван Мэнь, Сунь Кан, Вэнь Цзэ, Лю Вэйтай, Ли Ицзы, Лэ Хэдан, Цинь У и другие генералы, участвовавшие в битве, также получили награды. Все были вне себя от радости, и об этом не стоит и говорить.

Усмирив Юйян, Гунсунь Цзань приказал Лю Вэйтаю, Ли Ицзы и Лэ Хэдану временно остаться там. Вэнь Цзэ и посланник сопроводили Чжан Чуня в Лоян, а сам он с оставшимися генералами расположил войска в Цзисяне.

Всего через три дня после прибытия в Цзисянь, вождь Ухуань, Таньчжи-ван, привёл тридцать тысяч воинов и напал.

Это стало полной неожиданностью для Шань Цзина. Он думал, что если Чжан Чунь будет разбит раньше, история изменится, и армия Ухуань не вторгнется. Но всё произошло не так, как он себе представлял: армия Ухуань всё равно пришла, изменилось лишь то, что она пришла не в соответствии с историческим развитием событий.

Война была неизбежна.

Шань Цзин вызвался добровольцем, поклявшись разгромить армию Ухуань.

Гунсунь Цзань согласился с просьбой Шань Цзина, назначив его Доувэем Центральной Армии и Сыма Левой Армии. Он временно передал Шань Цзину десять тысяч только что сдавшихся солдат Юйяна, назначил Цзоу Даня его заместителем и добавил пять тысяч солдат регулярной армии. В общей сложности пятнадцать тысяч шестьсот человек должны были выступить против армии Ухуань.

Шань Цзин склонился в благодарности, принял приказ и разбил лагерь в тридцати ли от города.

В главном шатре Шань Цзин сидел на верхнем месте, а по обеим сторонам от него располагались два ряда военачальников. Окинув всех взглядом, Шань Цзин заговорил: «Вражеские войска расположились в двадцати ли от нас, и вот уже три дня от них нет никаких движений. Я нахожу это весьма странным. Что вы об этом думаете?»

— Ваш покорный слуга полагает, что после недавнего поражения Чжан Чуня, Ухуань испугались, и поэтому вражеские войска не осмеливаются наступать опрометчиво. Сейчас самое время для нашей армии разгромить врага одним ударом, — громко произнёс худощавый человек с землистым лицом.

Шань Цзин внимательно посмотрел на говорившего. Память подсказала ему, что этого человека звали Ши Хуа, по прозвищу Чжунцюань, и он был земляком Цинь У. Он был верен и надёжен, и сейчас занимал должность Чжансяду.

— Хм, Чжунцюань говорит разумно!

— Шань Цзин кивнул.

Слова Ши Хуа были весьма логичны.

— Мнение вашего покорного слуги отличается от мнения генерала Ши! — выступил вперёд мужчина в лёгких доспехах, с волосами, собранными под повязкой, и красивым лицом.

— О? — Шань Цзин был слегка удивлён, услышав это, и тут же заинтересовался мнением этого человека.

Его взгляд остановился на мужчине, и память снова подсказала, что этого человека звали Фан Хэ, по прозвищу Цзыю, из Хэдун Шандана.

— Хочу услышать твоё мудрое мнение, Цзыю! — сказал Шань Цзин.

Фан Хэ ответил: «Армия Ухуань пришла издалека, но не атакует город, а вместо этого окопалась в лагере. Должно быть, у них много провианта. Цзисянь же беден, и запасов продовольствия у нас немного. Вероятно, враг знает об этом. Поэтому они держат оборону, ожидая, пока у нашей армии закончатся припасы, а затем нападут. Таким образом, они смогут взять Цзисянь без особых усилий. Если Цзисянь будет захвачен врагом, то округ Юйян будет легко доступен. Это стратегия победы над врагом без пролития крови!»

Слушая, как Фан Хэ анализирует всё так логично и убедительно, Шань Цзин был немного потрясён. Он и подумать не мог, что у него под началом есть такой способный человек.

Встав, Шань Цзин с серьёзным выражением лица похвалил: «Слова Цзыю очень соответствуют искусству войны. Ты поистине необыкновенный талант в военном деле. Если бы не ты, я бы чуть не совершил ошибку. Цзоу Дань! Цинь У!»

— Мы здесь! — громко ответили оба, выступая вперёд.

— Я выделю вам по две тысячи солдат. Вы поведёте по одному отряду, чтобы по очереди вызвать врага на бой и разведать его силы, а затем вернётесь и доложите мне. После этого мы придумаем хорошую стратегию для разгрома врага.

— Есть! — оба почтительно ответили, тут же взялись за мечи и вышли из лагеря.

После их ухода брови Шань Цзина слегка нахмурились, а на лице появились выражения разочарования и беспокойства. Это был его первый раз, когда он вёл войска в бой, и это была тяжёлая битва. Малейшая ошибка могла стоить ему жизни!

Но сейчас, когда две армии стояли друг против друга, у него не было ни малейшего плана по разгрому врага. В одно мгновение он почувствовал себя невероятно подавленным, не зная, что делать.

Внутри шатра Фан Хэ, казалось, разгадал мысли Шань Цзина. Он склонился и сказал: «У вашего покорного слуги есть одна стратегия, которая, возможно, сможет разгромить вражеские войска. Неизвестно, желает ли генерал её выслушать?»

— Цзыю, если у тебя есть хороший план, говори скорее, — Шань Цзин очень любил Фан Хэ.

Среди его генералов этот человек действительно был выдающимся и редким талантом.

Фан Хэ выступил вперёд и, сложив руки, ответил: «Сейчас армия Ухуань удерживает свой лагерь, что крайне невыгодно для нашей армии. Ваш покорный слуга полагает, что наша армия должна заманить врага в засаду, а затем окружить и уничтожить его за пределами лагеря.»

— Хм, — Шань Цзин слегка кивнул, обдумывая в уме.

План Фан Хэ был неплох.

Независимо от того, насколько велики были шансы на успех, стоило попробовать.

Приняв решение, Шань Цзин уже разработал в уме метод заманивания врага для набега на лагерь. Он тут же приказал Ши Хуа возглавить десять тысяч солдат для охраны лагеря.

Сам он повёл оставшиеся войска к большому лагерю Ухуань.

Проехав меньше ли, войска как раз встретили Цзоу Даня и Цинь У, возвращавшихся со своими отрядами.

Когда две армии соединились, Цинь У и Цзоу Дань доложили, что армия Ухуань остаётся в лагере, не реагируя на вызовы и лишь отстреливаясь из луков.

Это было в пределах ожиданий Шань Цзина. Раз уж армия Ухуань решила вести войну на истощение, то как они могли легко выйти на бой?

Теперь единственное, что можно было сделать, это выманить врага.

Все войска собрались вместе, зрелище было весьма впечатляющим. Шань Цзин возглавил авангард, ведя большую армию прямо к лагерю Ухуань.

Впервые ведя армию по полю боя, Шань Цзин чувствовал волнение и прилив сил.

Десять тысяч коней неслись вперёд, поднимая клубы пыли, а юный воин смело двигался вперёд.

Вскоре армия достигла предела досягаемости стрел лагеря Ухуань.

Шань Цзин натянул поводья и оглядел большой лагерь Ухуань. Он увидел, что вражеский лагерь простирается на десятки ли с востока на запад, а расположение каждого отряда было удивительно продумано, что свидетельствовало о глубоких познаниях Таньчжи-вана в военном искусстве.

— Этот Таньчжи-ван действительно непрост! — невольно воскликнул Шань Цзин, глядя на лагерь Ухуань.

— Наша армия достигла большого лагеря Ухуань. Не знаю, что генерал намерен предпринять? — Фан Хэ, положив правую руку на рукоять меча, спросил низким голосом.

Шань Цзин, глядя на вражеский лагерь, слегка приподнял уголки губ: «Не войдёшь в логово тигра — не поймаешь тигрёнка, не пожертвуешь малым — не получишь большого!»

— Что генерал имеет в виду? — Цинь У, Цзоу Дань, Фан Хэ и остальные опешили, их лица выражали недоумение.

— Эх, ничего, — Шань Цзин с горькой улыбкой покачал головой, тут же выхватил меч и глубоко вздохнул, словно что-то решив.

Он сурово посмотрел на ворота лагеря Ухуань и громко произнёс: «Храбрые не боятся смерти и не цепляются за жалкое существование!

Уничтожим врага сегодня же!»

Сказав это, он взмахнул мечом и поскакал вперёд.

Все опешили, поражённые. Неужели генерал сошёл с ума? Неужели он думает прорваться через лагерь с таким небольшим отрядом?

Но приказ был отдан, и генералы не смели ослушаться, им оставалось лишь стиснуть зубы и поскакать вперёд.

Внутри большого лагеря Ухуань Таньчжи-ван в окружении нескольких телохранителей поднялся на сторожевую башню. Глядя на приближающуюся ханьскую армию, он холодно усмехнулся: «Ханьские псы ищут смерти, проводите их!»

Как только он произнёс эти слова, тридцать тысяч ухуаньцев одновременно натянули тетивы, и в одно мгновение бесчисленные стрелы посыпались дождём.

— Солдаты, следуйте за мной и смело наступайте! — громко кричал Шань Цзин, отбивая летящие стрелы своим длинным мечом.

Под предводительством Шань Цзина кавалерия тут же погнала боевых коней, пехота плотно следовала за ними. Все солдаты, словно волна, ринулись вперёд, крики битвы сотрясали воздух, не умолкая.

Видя, как ханьская армия отчаянно наступает, поток стрел из лагеря Ухуань усилился. Видя, как его солдаты один за другим падают, Шань Цзин не мог сдержать слёз, но он не остановил боевого коня, а продолжал наступать.

Острая стрела пронзила воздух, неся с собой ледяной холод приближающейся смерти, и глубоко вонзилась ему в левое плечо. Кровь хлынула, быстро пропитывая его доспехи. Сильная боль пронзила всё тело, Шань Цзин почувствовал, как сознание постепенно мутнеет, а взгляд тускнеет.

— Защитите генерала Шаня и отступайте! — громко крикнул Ван Мэнь, Чжансяду из строя, подняв копьё.

Услышав приказ, солдаты мгновенно сплотились, окружив упавшего с коня Шань Цзина, и быстро отступили.

Внутри большого лагеря Ухуань Таньчжи-ван, увидев полное поражение ханьской армии и её бегство, очень обрадовался и возбуждённо рассмеялся: «Ха-ха, моя армия подобна богу смерти, она заставила ханьских псов бежать в панике!»

— Великий князь, ханьская армия разбита, их главнокомандующий ранен. Можем ли мы выйти из лагеря и преследовать их? — спросил крепкий мужчина с густой бородой, поднявшись на сторожевую башню с мечом в руке.

В его тёмных глазах горел пылкий боевой дух.

Таньчжи-ван покачал головой: «Нельзя. Хотя ханьская армия слаба, их всё же много. Ты быстро выбери способного человека, одень его в ханьские доспехи, и пусть он смешается с отступающей ханьской армией, чтобы разведать обстановку.»

— Есть!

— Бородатый гигант подчинился и удалился.

…— Скорее зовите военного лекаря!

— После того как ханьская армия отступила в лагерь, Цинь У и Цзоу Дань, поддерживая Шань Цзина, который входил в шатёр, громко закричали.

Вскоре военный лекарь вошёл в шатёр, быстро вытащил стрелу из Шань Цзина и наложил Цзиньчуанъяо.

Сделав всё необходимое, он наконец вздохнул с облегчением и сказал: «К счастью, стрела не была отравлена и не попала в жизненно важные органы. Просто большая кровопотеря, в остальном всё в порядке. Доувэю Шаню нужно лишь отдохнуть несколько дней.»

Услышав это, все генералы успокоились.

После ухода военного лекаря остальные генералы разошлись по своим шатрам, и только Цинь У остался в главном шатре, чтобы присматривать за Шань Цзином.

— Убить! Убить! А-а-а… Моя левая рука… — Шань Цзин внезапно вскочил с ложа, дико закричал и случайно задел левое плечо.

Сильная боль мгновенно пронзила всё тело.

— Генерал, что с вами? — Цинь У, испугавшись внезапного движения Шань Цзина, бросился к ложу и с тревогой спросил.

— Цинь… Цинь У, это ты, — Шань Цзин, словно очнувшись ото сна, узнал человека перед собой, и его разум наконец успокоился.

— Да, это ваш покорный слуга. Не знаю, в порядке ли ваше тело, генерал? — Цинь У кивнул, с серьёзным выражением лица поинтересовался он.

— Всё в порядке, — Шань Цзин слегка покачал головой, посмотрел на левое плечо, словно что-то вспомнив, и поспешно спросил: «Наша армия отступила, Ухуань преследовали нас?»

— Нет, армия Ухуань всё время оставалась в лагере. Все наши войска благополучно отступили, — Цинь У низким голосом доложил, в душе очень радуясь, что армия Ухуань не воспользовалась моментом для преследования.

— Проклятье, этот Таньчжи-ван действительно хитёр. Похоже, победить его будет непросто, — Хотя Цинь У радовался, что сегодня всё обошлось без происшествий, Шань Цзин был иного мнения.

Сегодняшняя атака изначально предназначалась для того, чтобы выманить врага из лагеря и затем контратаковать, но, к его удивлению, это оказалось бесполезным.

— Генералу не стоит падать духом. Таньчжи-ван возглавляет несправедливое войско, и Небеса не будут ему покровительствовать. Если генерал и солдаты будут действовать сообща, то великий разгром Ухуань не за горами, — Видя, что Шань Цзин довольно подавлен, Цинь У с улыбкой утешил его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Великая битва с армией Ухуань (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение