Глава 7: Прибытие Суй Гу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ответы Янь Гана, Ван Мэня и Ши Хуа были вполне однозначными. Что касается Цзоу Даня, Шань Цзин не винил его. В конце концов, сейчас он сам был подчинённым Гунсунь Цзаня, и никто не знал, что будет с ним в будущем. К тому же, у каждого свои устремления, и даже если бы сегодня ответ Цзоу Даня был таким же, как у Янь Гана и остальных, в неспокойные времена трудно предсказать, что произойдёт, и сердца людей переменчивы.

— Генерал, что нам сейчас делать? — спросил Янь Ган, словно мгновенно приняв роль подчинённого Шань Цзина.

Шань Цзин слегка улыбнулся и сказал:

— Сейчас наша армия только что закончила боевые действия, и солдатам нужен отдых. Я думаю, вам следует пойти и приказать всем войскам хорошо отдохнуть, но не забудьте передать приказ, чтобы наши войска не беспокоили мирных жителей.

— Есть! — четверо одновременно сложили кулаки в приветствии и удалились.

После их ухода Шань Цзин вернулся в главный зал правительственной резиденции и приказал позвать Цинь У.

Вскоре прибыл Цинь У, увидев Шань Цзина, он первым делом поприветствовал его:

— Приветствую, господин.

Шань Цзин махнул рукой, приказывая Цинь У встать и сесть сбоку.

Цинь У поклонился в знак благодарности и спросил:

— Не знаю, зачем господин меня позвал?

Шань Цзин глубоким голосом сказал:

— Я хочу спросить тебя, сколько моих старых подчинённых, таких же, как ты, осталось?

— У господина изначально было более семисот человек, но около двухсот погибли в двух больших битвах. Сегодня более четырёхсот человек были переведены господином Гунсунем для сопровождения обоза Фан Хэ. Сейчас, кроме меня, у господина осталось тридцать четыре человека, — доложил Цинь У.

Шань Цзин был потрясён, не ожидая, что Гунсунь Цзань заберёт даже его собственные войска, оставив ему всего тридцать четыре человека. Это заставило его почувствовать себя одиноким командиром.

— Эх! — вздохнув с недовольством, Шань Цзин продолжил:

— По твоему мнению, сколько из этих тридцати четырёх человек так же умны, как ты?

Цинь У немного подумал и сказал:

— Господин имеет в виду…?

— Я хочу повысить нескольких надёжных людей, чтобы они следовали за мной. Хотя я сейчас правитель Цзичэна, у меня не так много по-настоящему верных людей.

— Господин, есть один по имени У Цзун, он умён и хорошо владеет боевыми искусствами. Под моим началом он никогда не допускал ошибок.

— Вот как. Не боишься ли ты, что я повышу его, и он превзойдёт тебя? — спросил Шань Цзин, глядя на Цинь У.

Цинь У улыбнулся и сказал:

— Служить господину — моя обязанность.

Я рекомендовал этого человека господину и верю, что господин не будет пренебрегать мной.

Зачем мне беспокоиться?

Шань Цзин усмехнулся:

— Ты прав. Сейчас я могу полностью доверять только тебе. Даже если ты порекомендуешь мне У Цзуна, он не сможет занять твоё место в ближайшее время. Более того, я не буду пренебрегать тобой. Если ты будешь предан мне до конца, твоё место в моём сердце никогда не будет заменено.

— Благодарю вас за вашу доброту, господин. Я сейчас же позову У Цзуна, и вы сможете лично с ним поговорить.

— Хорошо, позови его.

— Есть! — Цинь У вышел из шатра и вскоре привёл человека.

У того были рыжеватые волосы и борода, лицо, словно высеченное ножом, руки как столбы, рост около ста семидесяти сантиметров.

Проницательные глаза, сверкающие хитростью и проворством, в сочетании с напряжёнными мышцами делали его настоящим здоровяком.

— Ваши подчинённые приветствуют вас, господин! — Цинь У и У Цзун одновременно поклонились.

Шань Цзин с восхищением осмотрел У Цзуна с головы до ног, затем сказал:

— Не нужно церемоний, встаньте.

Они встали, сложив руки за спиной.

Шань Цзин спросил У Цзуна:

— Откуда ты родом?

— В ответ господину, ваш подчинённый родом из Иньчуаня.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать пять!

Увидев, что У Цзун отвечает без запинки, Шань Цзин удовлетворённо кивнул и продолжил:

— Ты боишься смерти?

— Нет! — твёрдо ответил У Цзун, два простых слова выражали его непоколебимость.

Вжик!

Шань Цзин без лишних слов быстро выхватил свой длинный меч из-за пояса и молниеносно нанёс удар в сторону У Цзуна.

— Господин, вы… вы это…? — Внезапное движение Шань Цзина заставило Цинь У вздрогнуть, его чуть ли не лишился чувств от испуга.

Глядя на У Цзуна, на которого был направлен меч, он оставался спокоен и ничуть не испугался.

— Почему ты не увернулся? — строго спросил Шань Цзин.

— Ваш подчинённый восхищается генералом. Умереть от меча генерала — это счастье для вашего подчинённого.

К тому же, ваш подчинённый — солдат генерала, и его дело — убивать врагов на поле боя. Тот, кто боится смерти, не достоин быть солдатом, — глубоким голосом ответил У Цзун, его слова были полны энтузиазма.

— Хорошо, очень хорошо сказано! Я сейчас же повышаю тебя до цзюньхоу. Отныне ты будешь следовать за мной, — Шань Цзин одобрительно кивнул, на его лице появилась улыбка, и трёхфутовый меч был вложен обратно в ножны.

Услышав это, У Цзун сначала опешил, затем поспешно поклонился:

— Благодарю вас за повышение, господин. Ваш подчинённый клянётся служить вам до самой смерти.

— Мм! — Шань Цзин кивнул, собираясь что-то сказать, как вдруг в дверь вошёл солдат и доложил:

— Докладываю, сыма Шань, кто-то просит аудиенции.

— Мм?

— Шань Цзин опешил.

— Кто это, и зачем он хочет меня видеть?

Солдат доложил:

— Это простолюдин, он говорит, что пришёл, услышав о вашей славе, чтобы присоединиться к вам, сыма Шань.

Шань Цзин произнёс «О!», затем сказал:

— В таком случае, отведите его в Военно-политический отдел.

— Ваш подчинённый только что хотел отвести его туда, но он настаивает на личной встрече с сыма Шань.

— Мм? Кто же это такой? — пробормотал Шань Цзин, подперев подбородок левой рукой.

— Какой-то наглец пришёл в правительственную резиденцию буянить. Я пойду и прогоню его, — сказал Цинь У с гневным выражением лица, засучив рукава и шагнув вперёд.

— Подожди, я сам пойду посмотрю, — Шань Цзин остановил Цинь У и приказал солдату провести его.

Цинь У и У Цзун следовали за ним.

Выйдя за главные ворота правительственной резиденции, они увидели могучего здоровяка, сидящего у ворот, с большим ножом, завёрнутым в ткань, за спиной.

Увидев вышедших людей, здоровяк тут же встал и посмотрел на них. Увидев Шань Цзина в яркой одежде, с величественным видом, окружённого людьми, он понял, что это тот, кого он искал, и поспешно поклонился:

— Ваш покорный слуга, Суй Гу, давно слышал о вашей славе, господин. Сегодня я специально пришёл, чтобы присоединиться к вам. Прошу вас принять меня.

— Суй… Суй… Суй Гу? Ты… ты Суй Гу?! — Услышав имя здоровяка, Шань Цзин остолбенел, его рот широко раскрылся.

Суй Гу он, конечно, знал. Он был подчинённым Чжан Яна в конце Восточной Хань.

В 3-й год эры Цзяньань, когда Цао Цао атаковал Люй Бу, Чжан Ян хотел прийти на помощь, но Ян Чоу, подчинённый Чжан Яна, убил Чжан Яна, намереваясь перейти на сторону Цао Цао.

Однако ему это не удалось, и он был убит Суй Гу.

Суй Гу повёл подчинённых Чжан Яна и расположил войска в Шэцюане, желая перейти на сторону Юань Шао.

Цао Цао, видя неблагоприятную ситуацию, чтобы избежать осложнений, срочно отправил Ши Хуаня и Цао Жэня атаковать Суй Гу.

Суй Гу повёл своих личных солдат и бежал к Юань Шао, но был перехвачен и обезглавлен Ши Хуанем и другими в городе Шэцюань. Цао Цао снова осадил Шэцюань, и все сдались.

Таким образом, Цао Цао присоединил Хэнэй, и Юань Шао, почувствовав угрозу своему положению, спровоцировал Битву при Гуаньду.

Можно сказать, что этот человек был выдающейся личностью в конце Восточной Хань.

Но был ли этот человек тем самым Суй Гу, который следовал за Чжан Яном в истории?

С сомнением Шань Цзин поспешно спросил:

— Неизвестно, как ваше второе имя, храбрый воин? И откуда вы родом?

— Ваш покорный слуга по второму имени Бай Ту, родом из Цзичэна! — честно ответил Суй Гу.

Услышав представление здоровяка, Шань Цзин полностью убедился, что этот человек перед ним — тот самый Суй Гу из истории.

Похоже, из-за его великой победы над ухуанями его слава значительно возросла, и поэтому Суй Гу не пошёл к Чжан Яну, как в истории, а пришёл к нему. Это очень удивило Шань Цзина.

С радостью в сердце Шань Цзин поспешно подошёл и помог Суй Гу подняться, сказав:

— Я давно восхищался славой доблестного Суй, и сегодняшняя встреча — великое утешение в моей жизни.

Прошу, проходите в резиденцию.

Увидев, как Шань Цзин так вежливо относится к нему, Суй Гу был глубоко тронут и поспешно поклонился:

— Давно слышал, что сыма Шань доступен, уважает мудрых и ценит воинов. Сегодня я убедился в этом. Суй Гу действительно встретил мудрого правителя.

Шань Цзин слегка улыбнулся и повёл Суй Гу в правительственную резиденцию, приказав немедленно приготовить пир в честь Суй Гу, а также позвать Янь Гана, Ши Хуа, Цзоу Даня и Ван Мэня.

Вскоре все четверо прибыли. Шань Цзин приказал всем сесть, указал на Суй Гу и представил:

— Суй Бай Ту — доблестный воин Поднебесной. Сегодня он специально пришёл, чтобы присоединиться ко мне. Я повышаю его до цзюньхоу.

Надеюсь, вы будете относиться к нему как к братьям.

Давайте объединим усилия и вместе создадим великое дело.

— Мы будем следовать словам господина, — все вместе сложили кулаки и громко ответили.

— Мм, сейчас запасы зерна в Цзичэне скудны. Я хочу отправить людей в город для закупки. Кто желает пойти? — Шань Цзин слегка кивнул и тут же высказал свои мысли.

Как только он произнёс эти слова, Цзоу Дань встал и сказал:

— В прошлом году в Цзичэне был богатый урожай, и доходы жителей были весьма хорошими. У них ещё есть излишки зерна дома. Почему бы не отправить людей для его сбора?

Шань Цзин покачал головой:

— Нельзя. Крестьянам нелегко выращивать зерно, к тому же они только что пережили войну. Мы не можем увеличивать их бремя. Лучше купить.

— Сейчас в казнохранилище также не хватает золота и серебра, его едва хватает на военное жалование для набора солдат. Если использовать казённые деньги для закупки зерна, это может вызвать беспорядки в армии, — доложил Ван Мэнь, также встав.

— Да, военное жалование тоже очень важно. Что же делать? — Слова Ван Мэня действительно были проблемой, и Шань Цзин на мгновение не знал, как на это отреагировать.

Осмотрев всех, он увидел, как Суй Гу встал и доложил:

— В соседнем с Цзичэном округе Чжо есть шесть крупных семей, весьма богатых. К тому же, эти семьи обычно высокомерны и часто притесняют простой народ. Почему бы генералу не повести людей, чтобы собрать зерно? Во-первых, это решит проблему нехватки зерна в Цзичэне, а во-вторых, отомстит за жителей.

— Мм, слова Бай Ту полностью совпадают с моими намерениями. Почему бы не сделать то, что убивает двух зайцев одним выстрелом? — Слова Суй Гу мгновенно развеяли беспокойство Шань Цзина, и он обрадовался.

Затем он приказал Цзоу Даню, Ван Мэню, Ши Хуа и Цинь У остаться в Цзичэне, а сам вместе с Суй Гу, У Цзуном и Янь Ганом немедленно отправился в округ Чжо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Прибытие Суй Гу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение