Глава 17. Ее привели к вратам ада

Хотя Чу Си и испытывала сомнения по поводу поведения Лю Ши, ей оставалось лишь молча опустить голову и позволить вести себя дальше.

Наконец, они подошли к дверям переднего зала резиденции премьер-министра.

Цай Пин и служанок с матушками Лю Ши остановили, что очень обеспокоило Цай Пин, у которой и так было нехорошее предчувствие. Однако сейчас ей оставалось лишь стоять здесь и молиться за Чу Си.

Лю Ши остановилась, подняла голову, глубоко вздохнула и, обернувшись, посмотрела на Чу Си, прежде чем сказать: — Входи.

Видя такое выражение лица Лю Ши, Чу Си невольно насторожилась.

В конце концов, Лю Ши — хозяйка поместья Хоу, и если даже она выглядит напряженной, на то নিশ্চয় есть причина.

Мать и дочь вошли внутрь. Жена левого министра, то есть тетя нынешнего Императора, сидела прямо.

Она смотрела на Лю Ши и ее дочь с полуулыбкой, с властным, холодным, но проницательным взглядом.

Лю Ши поспешила вперед, с улыбкой поклонилась и сказала:

— Приветствую, госпожа.

Если бы поместье Хоу не находилось в столь опасном положении и не нуждалось в помощи, Лю Ши, как жене Хоу, не пришлось бы так унижаться перед женой левого министра, равной ей по статусу.

Но сейчас, когда она просила о помощи, ей пришлось склонить голову.

Затем она подтолкнула Чу Си вперед и с улыбкой сказала: — Госпожа, это моя старшая дочь, ее зовут Чу Си.

Чу Си тоже сразу же поклонилась: — Приветствую, госпожа.

Опустив глаза, она была очень осторожна и сдержанна.

Жена левого министра холодно произнесла: — Раз пришли, садитесь.

Она все время держала подбородок приподнятым, держалась очень высокомерно.

После того как Лю Ши и Чу Си сели, жена левого министра не сводила глаз с лица Чу Си.

Хотя Чу Си не поднимала головы, краем глаза она чувствовала пристальный взгляд жены левого министра.

В ее сердце невольно возникло беспокойство, и в мгновение ока нехорошее предчувствие, словно темная туча, окутало все ее тело.

Чу Си теребила платок в руках, ее взгляд невольно поднялся и встретился со взглядом жены левого министра.

Их взгляды на мгновение пересеклись, и Чу Си, словно пораженная пронзительным светом в глазах жены левого министра, вздрогнула и поспешно опустила голову.

Сердце бешено колотилось.

Лю Ши тоже теребила платок в руках: — Мы с Хоу Е вчера прочитали ответ госпожи и сочли, что это очень хорошо. Таким образом, поместье Хоу и резиденция премьер-министра получат то, что хотят, это к лучшему для обеих сторон, все будут довольны.

— Поэтому сегодня я привела Си-эр пораньше, чтобы встретиться с вами, а также показать левому министру и госпоже нашу позицию. Хоу Е и я очень согласны.

Жена левого министра, наконец, позволила себе улыбнуться. Она приподняла бровь и с наигранным видом сказала: — Тогда жене Хоу Е следует все хорошенько обдумать. Если это дело будет решено, то пути назад уже не будет.

Лю Ши поспешно ответила: — Обдумали, все обдумали. Госпожа, не беспокойтесь, Хоу Е и я в будущем точно не передумаем.

Сидящая рядом Чу Си, слушая слова Лю Ши, недоумевала. О каком деле она договаривается с резиденцией премьер-министра?

Неужели это связано со мной?

Очевидно, что дело, о котором они говорят, связано с ней, и, вероятно, было задумано еще до того, как ее забрали обратно в поместье Хоу.

Но она была в неведении, пока не услышала, что они уже договорились, преследуя каждый свою выгоду.

Так что же это за сделка, заключенная за ее спиной?

Это я?

При этой мысли Чу Си нахмурилась, а беспокойство и тревога в ее сердце усилились.

Она не знала, что ее ждет, но, вспоминая, как по дороге Лю Ши нежно держала ее за руку, и ее любящий взгляд, она подумала, что та не станет снова, как три года назад, толкать ее в огонь.

— Раз так, то давайте пока решим это дело.

Лю Ши поспешно согласилась: — Это было бы замечательно, все будет так, как решат левый министр и госпожа.

Что они собираются решать?

Чу Си с тревогой посмотрела на Лю Ши и увидела, что в ее радостных глазах скрываются страх и беспокойство.

Этого взгляда было достаточно, чтобы Чу Си поняла: на этот раз ей, вероятно, снова не избежать беды.

И то тепло от прикосновения пальцев Лю Ши, которое все еще оставалось в ее сердце, теперь уже не могло согреть ее совершенно остывшее сердце.

В этот момент в дверях появился слуга и, поклонившись, сказал: — Госпожа, все готово.

Жена левого министра кивнула, затем посмотрела на Лю Ши и спросила: — Жена Хоу Е, вы тоже все подготовили?

Лю Ши, услышав это, с трудом сглотнула. Она выглядела совсем не так, как минуту назад, когда радовалась тому, что каждая сторона получит желаемое.

— Да.

С большим трудом выдавила она из себя одно слово.

Жена левого министра улыбнулась: — Тогда пусть старшая барышня семьи Чу пройдет в боковой зал заднего двора и посидит там.

Сказав это, она махнула рукой слуге.

Сердце Чу Си упало, и она невольно сжала платок в руке.

Лю Ши обернулась и посмотрела на нее: — Не бойся, иди пока в задний двор, посиди там, мама скоро придет.

"Мама скоро придет" — эти слова звучали как обещание, но в то же время и как обман.

Но, как бы то ни было, у Чу Си не было выбора.

Поэтому она медленно встала, поклонилась и, развернувшись, вышла из переднего зала вслед за слугой.

В отличие от того, когда она только вошла в резиденцию премьер-министра, и Лю Ши из материнского инстинкта хотела защитить Чу Си от того, чтобы ее не утащили звери, сейчас она смотрела, как Чу Си идет в логово тигра. В ее сердце боролись противоречивые чувства. Но, подумав о том, что ее единственный сын сможет благополучно вернуться в столицу, она перестала обращать внимание на все остальное.

Поэтому она безжалостно отвела взгляд, предоставив Чу Си самой себе. В конце концов, это было не в первый раз.

— Барышня.

Цай Пин, увидев Чу Си, окликнула ее.

Но прежде чем Чу Си успела обернуться, Цай Пин снова остановили.

Чу Си, глядя на Цай Пин, которая протягивала к ней руки, могла лишь заставить себя улыбнуться ей.

— Не волнуйся, со мной все в порядке.

Как только она произнесла эти слова, слезы невольно покатились по ее щекам.

Она не знала, что ее ждет, встретятся ли они снова с Цай Пин и Ван Му.

Сердце не выдержало боли расставания, и слезы хлынули потоком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Ее привели к вратам ада

Настройки


Сообщение