Глава 15. Не мечтай выйти замуж за знатного и богатого

Стемнело. Поужинав в своем дворике, Чу Си, из-за полученных травм, рано легла спать.

Внезапно Сюй Мама, откинув занавеску, вошла в переднюю комнату.

Не увидев Чу Си, она спросила Цай Пин: — Старшая барышня так рано легла?

Цай Пин, улыбаясь, ответила: — За эти два дня произошло слишком много событий. Тело старшей барышни и так было измучено в поместье Чжэньгогуна, а сегодня ее еще и толкнули люди из семьи Цянь, из-за чего обострились старые раны. Поэтому она рано легла отдыхать.

Сюй Мама, услышав это, посочувствовала и, кивнув, вздохнула: — Как ей тяжело.

Цай Пин спросила: — Матушка, вы по какому-то делу?

Сюй Мама с улыбкой сказала: — Госпожа велела передать старшей барышне, чтобы завтра утром она тщательно причесалась и нарядилась. У госпожи будет встреча, и она хочет взять старшую барышню с собой, чтобы та развеялась и повидала свет.

Услышав эту новость, Цай Пин помрачнела.

— Неужели госпожа не может оставить старшую барышню в покое?

Барышня и так слаба, а теперь еще и ранена. Она только-только вернулась, и за эти два дня у нее не было ни минуты покоя.

Сюй Мама, услышав это, лишь нахмурилась, но не посмела ничего сказать.

— Я передала слова госпожи. Попрошу вас, Цай Пин, сообщить об этом старшей барышне.

Сказав это, она развернулась, откинула занавеску и вышла.

Цай Пин, разозлившись, выругалась: — Как может быть на свете такая бестолковая и бессердечная родная мать?

Чу Си, лежавшая во внутренней спальне, все слышала. Она тихо кашлянула и сказала Цай Пин: — Ладно, иди и ты отдыхай.

Для Чу Си и Цай Пин нынешние условия были самыми комфортными и спокойными за последние три года. В комнате горел уголь, была кровать и чистое теплое одеяло. Поэтому, несмотря на тяжелые мысли, Чу Си крепко спала.

На следующее утро.

Цай Пин принесла горячей воды, чтобы Чу Си умылась и причесалась.

— Не знаю, что они сегодня опять задумали. Зачем им понадобилось брать барышню с собой?

У Цай Пин было нехорошее предчувствие.

Чу Си, однако, была спокойна: — Сделай мне неброский макияж, чтобы я не привлекала внимания.

— Слушаюсь.

— Барышня, может, нам прямо сказать Мо Цзысяо? Пусть он попросит Хоу Е о помолвке. Ведь у него с барышней была помолвка.

Чу Си горько усмехнулась: — Эта помолвка была расторгнута в тот день, когда меня насильно отправили в поместье Чжэньгогуна. Теперь они, вероятно, хотят выдать за Мо Цзысяо Цянь Мэнъюнь.

Генерал Хуя, третий ранг. Кто из знатных дам в столице не мечтает о таком?

При этой мысли Чу Си задумалась: — Цянь Мэнъюнь уже восемнадцать лет. Даже если Хоу Е любит ее, он не стал бы держать ее так долго.

Цай Пин усмехнулась: — Барышня, вы не подумали, что не Хоу Е хочет держать ее, а то, что ей сейчас не найти хорошей партии. Кто из знатных семей в столице, из императорских родственников и знати захочет жениться на фальшивке? Даже рожденная от наложницы, но все же кровная родственница, а Цянь Мэнъюнь — кто она такая? О браке со знатной и богатой семьей ей и мечтать не стоит.

Чу Си подняла глаза и посмотрела на Цай Пин: — Не злорадствуй. Как-никак, Хоу Е и его жена любят ее, и она до сих пор незамужняя и невинная девушка. Она во много раз лучше меня.

Цай Пин возразила: — Ну и что? По-моему, Мо Цзысяо все еще неравнодушен к барышне. Это видно по тому, как он вчера заступился за нее.

Сейчас Чу Си не смела об этом думать. Она не могла контролировать даже то, какая судьба ждет ее завтра, когда она откроет глаза.

— Будь осторожна в словах в поместье Хоу. Цянь Мэнъюнь, как-никак, твоя бывшая госпожа.

При упоминании об этом гнев и ненависть в сердце Цай Пин вспыхнули с новой силой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Не мечтай выйти замуж за знатного и богатого

Настройки


Сообщение