Услышав это, Чу Си вздохнула. Хотя в глубине души ей не хотелось идти, она медленно встала.
Цай Пин с любопытством смотрела на происходящее, ее глаза чуть не вылезали из орбит, а радостное выражение лица было невозможно скрыть.
— Барышня, что я говорила? У Пан Ху все еще есть чувства к барышне, ведь они с детства были не разлей вода.
Чу Си покачала головой:
— Не забывай, что сейчас я вдова Чжэньгогуна.
Цай Пин с сожалением убрала улыбку:
— Идемте, барышня. Посмотрим, каковы на самом деле намерения Мо Цзысяо.
Они вошли в передний зал. Хоу Е с женой уже сидели там и ждали их. По обе стороны от них сидели Цянь Мэнъюнь и Чу Юэ.
Чу Си с Цай Пин поклонились, но слова "отец" и "мать" застряли у нее в горле, она так и не смогла их произнести.
Чу Юэ же, сладкоречивая, увидев Чу Си, помахала ей рукой:
— Старшая сестра, иди сюда, сядем рядом.
Цянь Мэнъюнь в этот момент хотелось вцепиться в волосы Чу Юэ, но она могла лишь сжать руки и сидеть, сдерживаясь.
Хоу Е указал подбородком на специально оставленное для нее место:
— Садись, — в его голосе звучали отчужденность и холод.
Чу Си подошла и села.
Цянь Мэнъюнь все же не удержалась и сказала:
— Си-эр, генерал Мо специально прислал людей, чтобы передать тебе много вещей.
Чу Юэ усмехнулась:
— Ой, как кисло это звучит. Наверное, тебе бы хотелось, чтобы эти вещи были для тебя.
— Ты… — Цянь Мэнъюнь ничего не могла поделать с Чу Юэ.
В этот момент заговорила Лю Ши:
— Си-эр, после ужина генерал Мо прислал людей с вещами, специально сказав, что они для тебя. Мы с твоим отцом знаем, что у вас была помолвка, и вы с детства были близки, но сейчас ситуация изменилась. Если это продолжится, боюсь, пойдут сплетни.
Как и предполагала Чу Си, они не хотели, чтобы зять третьего ранга достался ей, хоть и родной, но нелюбимой дочери. Они позвали ее, чтобы предупредить, чтобы она знала свое место и соблюдала приличия.
Подумав об этом, Чу Си подняла глаза на Лю Ши и спросила:
— Где вещи?
Хоу Е с недовольством сказал:
— Я уже все проверил и убрал. Завтра ты ответишь генералу Мо, чтобы он тоже забыл об этом.
Чу Си усмехнулась, услышав это. Она подняла глаза и встретилась с непреклонным, властным взглядом Хоу Е.
— Что ответить? Как ответить? Вещи прислали мне, но я их даже не видела, а их уже убрали. Мне сказать генералу Мо правду?
Лю Ши, видя, что атмосфера накаляется, поспешила разрядить обстановку.
— Си-эр, твой отец заботится о твоей репутации и репутации семьи Чу. Неужели ты не подумаешь о своих незамужних сестрах?
Чу Си не уступала:
— Но вещи-то мне нужно отдать. Что это значит, если их забрали? Неужели Мо Цзысяо прислал мне что-то неприличное?
Три года она ела насекомых и кору деревьев, но эти родные родители и не думали о ее жизни и смерти. А теперь они используют такой предлог, чтобы заткнуть ей рот. Как она могла согласиться?
Более того, она знала Мо Цзысяо. Он ненавидел бедность и знал, что ей трудно в поместье Хоу, поэтому наверняка прислал ей что-то, что могло бы ей помочь.
Хотя она и не жаждала ничего, но сейчас, чтобы обеспечить будущее Цай Пин и Ван Му, ей нужны были деньги.
В этот момент снова заговорила Чу Юэ:
— Отец, мать, что же генерал Мо прислал старшей сестре? Неужели вы опять хотите тайно отдать эти вещи Цянь Мэнъюнь?
— Когда я говорила, что хочу их?
Цянь Мэнъюнь больше не могла сдерживать свой гнев на Чу Юэ и хотела было встать, но, увидев, что глаза Хоу Е уже мечут молнии, ей пришлось подавить свой порыв.
Хоу Е посмотрел на Чу Юэ:
— Что ты несешь?
Лю Ши слегка повернула голову и посмотрела на Хоу Е. Тот беспомощно сказал:
— Ладно, выносите все.
Затем больше десяти слуг и служанок вошли, неся вещи.
— Боже, как много!
Чу Юэ была поражена. Она думала, что Мо Цзысяо пришлет какие-нибудь безделушки, максимум женьшень, ласточкины гнезда и другие тонизирующие средства.
Но она не ожидала, что Мо Цзысяо пришлет все: от одежды и постельного белья на все времена года до косметики, заколок и украшений. И даже пятьсот лян серебра.
Увидев пухлые серебряные слитки, аккуратно сложенные на подносе, Цай Пин взволнованно сжала кулачки.
Она подумала, что теперь у барышни есть опора. Даже если Хоу Е и госпожа захотят ее притеснять, им придется сдерживаться, опасаясь Мо Цзысяо.
— Неудивительно, что отец забрал эти вещи. Это же явное приданое для Си-эр. И если об этом узнают, то подумают, что отец и мать так плохо обращались с Си-эр, что посторонний мужчина прислал ей все это, чтобы унизить поместье Хоу.
Цянь Мэнъюнь больше не могла скрывать свою зависть и злость и намеренно сказала это Хоу Е.
Эти слова задели Хоу Е за живое:
— Все-таки она выросла в поместье Хоу, знает, как себя вести, и разбирается в приличиях. Вот настоящая барышня нашего поместья.
Цянь Мэнъюнь была очень довольна, что ее так хвалят при всех, особенно в присутствии Чу Си и Чу Юэ.
Чу Юэ скривилась и закатила глаза.
Чу Си усмехнулась:
— Да, я тоже хотела бы вырасти в поместье Хоу, стать такой же барышней, как она, и пользоваться таким же отношением. Но только увидев эти вещи, присланные Мо Цзысяо, я поняла, что у людей разные судьбы, и родственные связи бывают разными.
Разве Цянь Мэнъюнь не говорила, что поместье Хоу не притесняло меня?
Тогда почему я не видела и следа этих вещей, пока их не прислал Мо Цзысяо?
Лю Ши, услышав это, помрачнела.
— Си-эр, ты только сегодня вернулась в поместье. Откуда ты знаешь, что я не собиралась постепенно все это тебе купить? К тому же, Хоу Е и я — твои родные родители, но ты с тех пор, как вернулась, ни разу не назвала нас отцом и матерью, а теперь еще и язвишь. Неужели Хоу Е зря просил Императора забрать тебя обратно?
— Именно так. Я умолял Императора, чтобы тебя выпустили из поместья Чжэньгогуна, но не ожидал, что вернул врага, который держит на нас зло.
Хоу Е и его жена думали, что, сказав это, они заставят Чу Си устыдиться и замолчать, и тогда дело решится по их желанию.
Но Чу Си подняла на них глаза и спросила:
— Вы забрали меня обратно в поместье Хоу, чтобы восполнить потерянные за восемнадцать лет родственные узы и заботиться обо мне до старости, или у вас на меня другие планы?
От этих слов Хоу Е и его жена опешили. Один открыл рот, но не смог ничего сказать, другая виновато опустила глаза.
Супруги переглянулись, думая, откуда она узнала, кто проболтался?
(Нет комментариев)
|
|
|
|