Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Удар, маленький сурок спрятался, попала!
— Я бью, бью, бью… Ай, я еще не попала! — Выскочили три сурка, а она попала только по одной голове. Неудачница!
Чэн Юньцзе, засунув руки в карманы брюк, стоял, склонив красивое лицо, перед игровым автоматом «Бить крота». Он с удовольствием смотрел на девушку рядом, которая то восклицала от радости, то огорченно вздыхала. Его брови и глаза были очень мягкими.
Он очень давно не бывал на ночных рынках. Он знал, где находятся известные ночные рынки, знал популярные закуски на каждом из них, но редко заходил в эти многолюдные места. Раньше, когда мама была жива, она часто водила его и сестру на ночной рынок. Мама покупала им там вещи и одежду, дешевые и практичные. Но после того, как он начал встречаться с Исин, он больше не ходил на ночные рынки. Исин не любила такие шумные места, полные криков и запахов еды, не любила и дешевую еду. После нескольких отказов он потерял желание приглашать ее. Он и подумать не мог, что девушка рядом, которая так громко восклицала, играя в «Бить крота», сама предложит пойти на ночной рынок.
Он слегка приподнял уголки губ, глядя на счет после окончания игры — это было действительно жалко, неудивительно, что девушка снова издала недовольный возглас.
Ли Чуиин уставилась на ярко-красные цифры.
— Как это так быстро закончилось? Слишком мало времени, я даже не увидела много сурков, — недовольно пробормотала она, повернув голову к мужчине, который, казалось, наслаждался ее неловким видом. Она слегка покраснела и сказала: — Доктор Чэн, я правда очень хорошо бью кротов, этот автомат, должно быть, сломался, поэтому мне дали всего 30 очков… О нет, может быть, за одного крота дают одно очко, тогда я попала по 30 кротам, я же молодец, да?
Он просто пристально смотрел на нее, с улыбкой в уголках глаз.
Она только что так хвасталась, что она мастер по битью кротов, а он ждал, чтобы посмотреть, но увидел лишь ужасный счет.
— Не надо просто так на меня смотреть и улыбаться, давай, теперь твоя очередь, попробуй сыграть, не поверю, что ты лучше меня! — Она надула свое маленькое круглое лицо, похожее на рыбу-фугу.
Он ничего не сказал, просто взял у нее палку, бросил монету, а затем…
— Вау-вау-вау! А-а-а! Туда, туда! Сюда, сюда! — Ли Чуиин широко раскрыла свои красивые глаза, указывая пальцем на сурков, которые выскакивали все быстрее и быстрее.
— А-а-а, здесь еще один! — Его точность попадания была действительно высокой.
— Ух ты, доктор Чэн, ты такой крутой! — Она уставилась на счет, схватила его за руку, и ее маленькое личико светилось от восторга.
Чэн Юньцзе положил «оружие» для битья кротов и небрежно сказал: — Перехваливаешь.
Пере... перехваливаешь? Вспомнив свои плачевные результаты, она молча убрала руки, которые схватили его от волнения.
— Доктор Чэн, ты, наверное, раньше дома кротов ловил, да?! Нужно чаще убираться дома, чтобы не было засилья грызунов, — с огорченным видом она молча подняла трофеи, которые только что выиграла в игре с водными шариками и дартсом, лежавшие на автомате «Бить крота»: одного Спанч Боба и одного Дораэмона — это он выиграл для нее.
Как жаль! Она думала, что, придя на ночной рынок, сможет наесться досыта и дать ему почувствовать этот неторопливый ритм, чтобы он не был постоянно таким строгим, как подобает врачу. Но оказалось, что его «опыт» был намного глубже, чем у нее, и он мог выиграть призы у хозяина в любой игре.
Но нельзя отрицать, что он улыбался весь вечер дольше, чем обычно, и это огорчение приносило ей какое-то сладкое удовлетворение.
— Куда? — Увидев, что она идет прямо вперед, Чэн Юньцзе схватил ее.
Ее рука была схвачена, она обернулась и посмотрела на мужчину, в глазах которого все еще играла улыбка, но выражение лица было холодным.
— Гулять по ночному рынку.
— Мы там уже прошли, — он взглянул на нее, одной рукой схватил одну из ее мультяшных кукол, а свободной большой ладонью тут же обхватил ее запястье и пошел в другую сторону.
Такой статный и выдающийся мужчина, держащий в руках мультяшную куклу, выглядел не только не смешно, но и довольно тепло. Она слегка опустила красивые глаза и увидела, как ее запястье было крепко обхвачено его теплой ладонью. Ее кожа постепенно нагревалась, и сердце забилось чаще… Ей казалось, что она… влюбилась.
— Доктор Чэн, тебе не нужно меня вести, я могу идти сама, — вспомнив, что у него есть дочь главврача, зачем ей это мимолетное тепло?
Чэн Юньцзе, идущий впереди, ничего не сказал, лишь крепче сжал ее запястье.
— Доктор Чэн… — Она все смотрела на его пальцы.
— Не болтай, народу так много, если ты потеряешься, где мне тебя искать? — Он слегка потянул ее к себе. Двое, которые раньше шли на расстоянии шага, теперь шли бок о бок.
Сквозь одежду она все еще чувствовала тепло его тела. Она слегка вздохнула и снова позвала его: — Доктор Чэн… — Увидев, что он резко повернулся, нахмурив густые брови, с глубоким взглядом, она с улыбкой протянула руку, чтобы остановить его.
— А-а-а, не ругай меня, я знаю, что болтаю, просто мне очень хочется пить, можно купить горячий напиток? — Он оглядел ее миниатюрную фигуру сверху вниз.
Она много ела: только что съела оден, шарики из сладкого картофеля, луковый блин, а еще миску горячего тофу-пудинга. И теперь она еще может выпить горячий напиток? Ее конечности были тонкими, живот плоским, талия четко выраженной, и в ней не было ни грамма лишнего веса, наверное, только ее круглое лицо могло обмануть людей.
Она купила чашку горячего шоколада и, держась на расстоянии шага позади него, пошла к месту, где он припарковал машину. Этот ночной рынок был огромным, и толпа людей не иссякала. Дорога впереди всегда была заполнена припаркованными мотоциклами. Он припарковал машину в тихом месте, довольно далеко от ночного рынка. Хотя нужно было пройтись, он не боялся, что машину заблокируют или что полиция выпишет штраф за неправильную парковку. Он, наверное, всегда был таким педантичным и правильным, даже в таких мелочах.
Ночь сгустилась, и, выйдя из шумного ночного рынка, она почувствовала, что температура воздуха понизилась. Она отпила горячего шоколада и посмотрела на мужчину впереди. Он все еще держал ее за запястье. Ее пальцы были слегка прохладными, но та небольшая часть кожи, которую он обхватил, была очень горячей. Если бы она могла полностью засунуть ладонь в его большую ладонь, было бы еще теплее?
Она снова посмотрела на другую его руку, в которой он держал две мультяшные куклы: Спанч Боб болтался ногами, а Дораэмон висел вверх тормашками. Она слегка улыбнулась, найдя это забавным, и ее взгляд скользнул вверх по его длинной руке, остановившись на его широких, красивых плечах.
— Неужели ты совсем его не любишь? — Слова ее закадычной подруги снова пронеслись в ее голове.
Если нет любви, то откуда взялось это ее желание видеть его счастливым? И почему оно возникло?
— Доктор Чэн, — позвала она его, когда они подошли к машине.
— Мм, — он открыл заднюю дверь и положил двух мультяшных кукол на заднее сиденье.
— Врачи очень тяжело работают и очень заняты. Каждый день, когда они просыпаются, это пациенты, исследования, отчеты, чтение литературы, большие и маленькие совещания. Но помимо тяжелой работы и занятости, нужно уметь жить и делать себя счастливым, — сказала она мягким голосом.
— Ты хочешь, чтобы я был счастлив? — Он закрыл заднюю дверь и, обернувшись, пристально посмотрел на нее.
— Кто не хочет быть счастливым? — Она улыбнулась, и ее черные, блестящие глаза сузились в два полумесяца. — Директор Сяо постоянно доставляет тебе неприятности, дочь главврача выглядит очень высокомерной, а некоторые врачи относятся к тебе с любопытством. Я думаю, что твое давление, должно быть, больше, чем у других врачей, поэтому ты должен сделать свою жизнь более насыщенной. Например, иногда ходить с друзьями петь в караоке или гулять по ночному рынку и играть в игры — это определенно интереснее, чем пить в одиночестве. Если ты напьешься, тебе же будет плохо, зачем это?
Он посмотрел на нее, задумавшись на мгновение.
— А если я скажу, что для моего счастья не хватает чего-то, что можешь дать только ты, ты дашь это? — В его черных глазах светился нежный блеск.
— Я… только я могу дать? — Мягкий, тусклый желтый свет уличного фонаря окутывал половину его тела, и в его зрачках мерцала глубокая тайна. Его низкий, хриплый голос, казалось, выражал желание, а его тон был полон какой-то двусмысленности, даже холодный ночной ветер, казалось, пропитался романтикой, став густым и обволакивающим.
— Дашь? — снова спросил он, его горячее дыхание приблизилось к ней.
— Дать… что? — Ее черные круглые глаза наполнились туманом, сердце, казалось, подскочило к горлу, и дыхание стало прерывистым.
— Дать… — Его голос протянулся, его полуприкрытые черные глаза пристально смотрели на нее. После небольшой паузы он опустил лицо, его нос почти коснулся ее, его ресницы дрогнули, и он хрипло сказал: — Дать… это. — Он наклонился и поцеловал ее в губы.
Едва коснувшись ее губ, он слегка приподнял ресницы и увидел, как ее опущенные длинные ресницы дрожат, а щеки покрылись румянцем. На ее лице было лишь смущение, без намека на недовольство, что побудило его снова прильнуть к ее губам.
На этот раз, без колебаний, он прямо вторгся в ее губы и зубы, нежно обхватывая и всасывая, сжигая ее разум, вытягивая ее душу и повышая температуру их тел.
Ли Чуиин, одурманенная поцелуем, почувствовала, как все ее тело обмякло. Она слегка пошатнулась, и ее свободная рука поспешно обхватила его плечо. Затем ее талия напряглась, она почувствовала, как ее тело приподнялось, и она оказалась надежно обнятой в его крепких руках.
Ее рот наполнился запахом мужчины, это был ее первый опыт. Оказалось, что вкус интимности, когда губы и язык переплетаются, похож на то, как грызть плод любви: он одновременно кислый и сладкий. Проглотишь — возможно, повредишь желудок, не проглотишь — пойдешь против своего сердца.
Он без остатка брал то счастье, которое хотел, вторгаясь в ее мягкие, сладкие губы. Она не сопротивлялась, и он продолжал требовать, полностью отдаваясь чувствам, которые так долго были в тумане и наконец-то обрели ясность.
Во время обходов в палате он подсознательно искал ее фигуру среди кроватей; проходя мимо сестринского поста, он обращал внимание на группу в розовом; во время еды он думал о ее очень пресной рисовой каше; во время ходьбы он всегда ждал, что что-то врежется ему в грудь. С Исин он чувствовал лишь стабильность, но встретив Ли Чуиин, он понял, насколько прекрасны чувства, когда влюбляешься в кого-то, и жизнь, казалось, наполнилась ожиданием.
— Чэн… Доктор Чэн… — Вспомнив что-то, Ли Чуиин оттолкнула его от груди. Она слегка отвернулась, тяжело дыша, затем подняла свое все еще покрасневшее лицо.
— Это счастье не я должна давать, а дочь главврача…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|