Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
сладкое улыбающееся лицо, кто же это мог быть?
— Я слышала, ты болен, а живешь один, поэтому пришла проведать, — улыбнулась Ли Чуиин. В конце концов, у него всегда такое безразличное лицо, нечего бояться.
— Что смотришь? — Его горло сильно болело, голова казалась раскаленной, дискомфорт в теле сделал его голос очень хриплым.
— Смотрю, нужна ли тебе помощь, — она моргнула длинными ресницами, ее глаза были черными и блестящими, и ее не затронуло его холодное выражение.
— Не нужно, — он покашлял, слегка отступил, а затем посмотрел на нее. — Теперь ты все видела, можешь идти.
Она заметила, что он словно держит дистанцию, смутно поняла, что он, вероятно, боится заразить ее. Она беззаботно шагнула вперед, приблизившись к его слегка покрасневшему лицу.
— Доктор Чэн, не ругайся на меня, я же тебе не наврежу. На прошлой неделе ты был пьян, и тебе повезло, что ты встретил меня, я даже заплатила за твой ужин, не будь таким неблагодарным, — она улыбнулась.
Чэн Юньцзе прищурил свои темные глаза.
— Ты хочешь, чтобы я был тебе обязан?
Она усмехнулась и кивнула: — Да-да, доктор Чэн мудр и отважен, понял мои намерения, тогда я тоже не буду церемониться... Ты выглядишь неважно, и цвет лица у тебя плохой.
Она не обратила внимания на его холодное выражение, протянула руку и приложила к его широкому лбу, слегка ахнув от удивления.
— Ты знаешь, что у тебя жар?
— Знаю, — он взглянул на нее и отступил. — Можешь идти.
— Ты принимал лекарства? — Она не обратила внимания на его приказ уйти и снова подошла ближе.
— ...Принимал, — его густые брови слегка опустились, он взглянул на нее и повернулся, чтобы войти в дом. Она явно не собиралась уходить, и у него не было ни сил, ни энергии, чтобы спорить с ней, так что он оставил ее.
— Сам купил безрецептурные лекарства или ходил на прием к врачу? — Она повернулась, закрыла дверь и последовала за ним, только тогда заметив, что он босиком, а складки на его брюках и растрепанные волосы на затылке ясно говорили ей, что он только что проснулся.
Он внезапно остановился, резко обернулся и, увидев, что она подошла близко, холодно сказал: — Не подходи ко мне так близко.
Он поднял руку, прикрывая рот и нос, дважды кашлянул и продолжил хриплым голосом: — Я осмотрелся, лекарство принял, теперь, кроме еды, хочу только спать. Если не хочешь уходить, не мешай мне.
Холодно приказав, он повернулся и пошел на кухню, достал из холодильника стакан молока, выпил его залпом, затем повернулся и вошел в свою комнату, повалился на кровать и больше не обращал на нее внимания.
Она ошарашенно смотрела на его спину, затем на стакан с остатками молочно-белой жидкости в раковине... Он сказал, что хочет только есть и спать, но выпил лишь стакан молока... Больной одинокий мужчина, сможет ли он готовить?
Он, наверное, совсем не ел?
Внезапно ей пришла мысль, она открыла его холодильник и увидела только пакет риса, два яйца и две бутылки свежего молока — это и есть холодильник холостяка?
Она покачала головой, легко вздохнула, нашла кастрюлю и начала промывать рис.
Примерно через сорок минут она принесла в его комнату миску рисовой каши с яйцом и немного соли.
Поза мужчины во сне слегка изменилась: он повернулся на бок, лицом к двери, его рубашка, застегнутая лишь на две пуговицы, была полуоткрыта, обнажая крепкую грудь, и ее внимание привлек тонкий слой влаги на его обнаженной груди.
Она с легким подозрением подняла взгляд и обнаружила, что даже его шея и лоб покрыты слоем влаги, а краснота на лице немного спала.
Она слегка наклонилась, приложила ладонь к его лбу — температура заметно снизилась, неудивительно, что он потел.
Она вошла в ванную, отжала полотенце и вышла.
— Доктор Чэн? — Она села на край кровати, осторожно вытирая полотенцем пот с его лба.
Увидев, что он не реагирует, она снова позвала.
В полудреме Чэн Юньцзе почувствовал, как что-то влажное скользнуло по его лицу, сопровождаемое тихим голосом. Его глаза задвигались, веки резко дернулись, и он увидел лишь спину, уходящую в ванную.
Вскоре эта спина снова вышла, и он смотрел на нее, пока она не села обратно на край кровати.
— Ты все еще здесь? — Его темные глаза слегка приоткрылись, он смотрел на ее лицо, казавшееся обеспокоенным.
Ли Чуиин, увидев, что он проснулся, облегченно улыбнулась, развернула полотенце в руке и продолжила вытирать пот с его шеи.
— Доктор Чэн, я знаю, ты не хочешь меня видеть, но не прогоняй меня пока. Я сварила кашу, и как только ты поешь, я уйду.
Она взглянула на него и добавила: — Ты весь в поту, вытрись, чтобы снова не простудиться.
Она, как и в палате, заботилась о нем, словно о маленьком пациенте: движения были сосредоточенными и легкими, голос нежным, и она не замечала его пристального взгляда.
Отложив полотенце, она принесла горячую кашу, от которой еще шел пар.
— В твоем холодильнике ничего нет, кроме двух яиц. Я добавила их в кашу и немного посолила. Думаю, ты целый день ничего не ел. Вставай, поешь немного, чтобы набраться сил.
Говоря, она помешивала горячую кашу ложкой, чтобы она остыла.
— Ты... сварила? — Она постоянно помешивала, и пар поднимал аромат, отчего он внезапно почувствовал сильный голод.
— Да, ты же сказал, что хочешь есть? Я предположила, что ты, наверное, спал весь день, поэтому самовольно сварила кашу. Вставай, поешь, а потом примешь лекарство.
Увидев, что он собирается встать, она временно поставила миску на прикроватный столик. Одной рукой она обхватила его спину, другой взяла подушку и положила ее за его спину. Во время этих движений она была очень близко к его телу, чувствуя тепло, исходящее от его полуобнаженной груди.
Чэн Юньцзе смотрел на ее милое лицо, находящееся так близко, его сердце беспричинно подскочило несколько раз, пока она не отпустила его спину и не подала ему еще дымящуюся миску.
— Ты можешь есть сам, да? — Она увидела его глубокий, пристальный взгляд, направленный на нее, слегка смутилась и тихо спросила: — Что случилось, почему ты так на меня смотришь?
Вспомнив что-то, она добавила: — Доктор Чэн, можешь есть спокойно, я не подсыпала яд.
Он бросил на нее взгляд, взял ложку, зачерпнул рисовую кашу и поднес ко рту.
Увидев, что он смотрит на нее, она снова улыбнулась, как ни в чем не бывало, и взяла полотенце, лежавшее на прикроватном столике.
— Ешь не торопясь, я пойду помою кастрюлю на кухне.
Он медленно проглотил рисовую кашу с легким соленым и яичным привкусом, не отрывая от нее взгляда. Он видел, как она взяла полотенце, вошла в ванную, затем вышла и покинула его комнату.
Через мгновение он услышал стук кастрюль.
В прошлый раз он был пьян, на этот раз болен. Она дважды приходила к нему домой, и оба раза только для того, чтобы позаботиться о нем. Строго говоря, они не были знакомы, максимум — иногда пересекались по работе, почти не имея общих интересов. Так что же заставило ее во второй раз прийти к нему, чтобы позаботиться о нем?
Это была коллегиальная дружба, или... что-то еще?
Он ломал голову, но так и не смог понять.
Но неоспоримо то, что, независимо от ее мотивов, после двух их близких контактов ее образ в его сердце становился все яснее.
У него не было особо глубоких впечатлений от большинства медсестер в больнице; лишь с некоторыми, кто ассистировал на приемах, он общался немного больше, но только по работе.
В личной жизни он никогда с ними не общался.
Он не хотел давать повод для сплетен, чтобы не говорили, что он собирает сторонников, и не хотел никаких ненужных недоразумений, ведь мужчины и женщины разные; он знал, что его характер не очень приятный, он был строг по правилам, и к нормам и отношению нельзя было относиться легкомысленно.
Если это были друзья, он общался с ними искренне; если же он не считал их друзьями, то относился к ним безразлично. В таких отношениях он всегда поступал именно так.
Но эта девушка нарушила его правила и принципы.
Исходя из их отношений, он ни за что не позволил бы ей переступить порог его дома, но в прошлый раз он был настолько пьян, что даже его способность мыслить снизилась.
Позволить ей войти один раз — это было неизбежно, но на этот раз он, к сожалению, не смог полностью безжалостно препятствовать ее доброте и позволил ей войти во второй раз... Он слегка нахмурился, внезапно почувствовав дискомфорт в животе.
— Доктор Чэн, вы поели? В кастрюле еще немного осталось, налить вам еще одну миску? — Ли Чуиин, убравшись на кухне, принесла ему в комнату стакан теплой воды.
Он махнул рукой, поставил недоеденную кашу на прикроватный столик и жестом попросил у нее стакан воды.
Она подошла ближе, протянула стакан. Увидев, как он встал, достал пакет с лекарствами из ящика прикроватного столика, разом отправил в рот несколько таблеток, а затем запрокинул голову и сделал несколько больших глотков теплой воды.
Он пил слишком жадно, вода стекала по уголкам рта, по подбородку, часть прямо по шее.
Она взяла две салфетки и осторожно вытерла его шею.
— Доктор Чэн, пейте медленнее, я же не собираюсь отбирать у вас воду.
Чэн Юньцзе выдохнул и поставил стакан.
— Отойди от меня, — его хриплый голос стал еще глубже, когда он увидел, что она подошла слишком близко.
Ее рука замерла, она подняла длинные ресницы и медленно произнесла:
— Доктор Чэн, вы так меня ненавидите, что сразу просите отойти подальше? У меня же нет вируса.
Хотя она знала, что это его характер, а не намеренная враждебность, ей все равно было немного неприятно, ведь у нее не было злых намерений.
— У тебя нет вируса, а у меня есть. Ты так близко, не боишься заразиться? — Он откинулся назад, затылком прислонившись к стене, казалось, ему было очень некомфортно, но он все равно взглянул на нее.
— Что такого? Каждый день в палате, разве не каждый ребенок лежит на кровати такой же слабый, как вы? Если бы я должна была заразиться, я бы уже давно заразилась от тех малышей.
— Тогда молись, чтобы с тобой все было в порядке. Если я тебя заражу, не жди, что я приду к тебе домой, чтобы ухаживать за тобой и варить кашу, — он холодно хмыкнул.
— Ох, нет, только не приходите! Вы так меня ненавидите, я боюсь, что вы подсыплете яд в мою кашу, — она преувеличенно замахала руками и покачала головой, словно действительно боялась его прихода.
Он закрыл глаза, его голос был безразличным: — Когда это я тебя ненавидел?
— Всегда! Вы так грубо со мной разговариваете, совсем не нежно, — она вздохнула, изображая обиду.
Он кашлянул и внезапно открыл глаза.
— Я же холодный доктор-дядя, чего ты от меня ждешь нежности?
— ...Этот мужчина... как же он злопамятен.
Ли Чуиин дважды неловко усмехнулась и добавила: — Но вы так хорошо относитесь к интернам, хотя они такие же новички, как и я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|