Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На его губах играла легкая, сдержанная улыбка, смягчавшая строгие черты его лица. Все его лицо выглядело мягким и сияющим, полным очарования. Его темные глаза, которые никогда не выражали никаких эмоций, под светом люминесцентных ламп излучали трогательное сияние. Она тихо ахнула, отвернула лицо и больше не осмеливалась смотреть на него. Это было немного плохо, она на самом деле начала восхищаться его выдающейся внешностью. Неужели в конце концов она тоже станет членом фан-клуба доктора Чэна на сестринском посту?
— Тебе нравится Губка Боб? — Он перестал улыбаться, но черты его лица оставались мягкими.
— Угу, — энергично кивнула она. — Потому что он такой милый! Я смотрю этот мультик, когда у меня есть время, он очень смешной. Иногда, когда врачи ни с того ни с сего ругают меня, мне становится очень грустно, и тогда я прихожу домой и смотрю Губку Боба. После просмотра и смеха мне уже не так грустно. Когда она отвечала, ее свисающие пряди волос покачивались, придавая ей юношеский, милый вид.
Чэн Юньцзе глубоко выдохнул, избавляясь от раздражения, вызванного занятостью, и вернул ей истории болезни. Он посмотрел на нее с полуулыбкой, его тонкие губы слегка шевельнулись: — В том, что ты только что честно сказала, не хватает одного пункта: Чэн Юньцзе еще и дядя-доктор с холодным лицом. Он слегка опустил голову, отстегнул значок Губки Боба со своей груди и положил его на историю болезни, которую она держала на коленях. Обернувшись, он с удивлением увидел, что она смотрит на него своими большими, черными, блестящими глазами, похожими на косточки личи, ее щеки были нежно-персикового цвета, а губы слегка приоткрыты. — Если нравится, возьми, — сказал он. — Учитывая, как серьезно ты тогда рисовала на руке того ребенка, пусть он заодно поможет тебе, чтобы тебе не было так грустно, когда другие врачи будут на тебя злиться.
Ли Чуиин моргнула своими изогнутыми ресницами, ее губы слегка дрогнули, она хотела что-то сказать, но не могла, ее и без того яркие и большие глаза распахнулись, как у коровы. Значит, он слышал весь ее разговор с госпожой Гао и ее внуком в палате? Он тогда не выразил никаких эмоций, но оказалось, что он так хорошо скрывает свои чувства после того, как услышал это? Этот человек просто… слишком коварный! Увидев его все еще полуулыбающееся выражение лица, ее круглое лицо покраснело.
— Я, я, я… я пойду работать, — сказала она. Она схватила значок, прижала истории болезни к груди и резко встала. Ее движения были немного суетливыми. После того как она поклонилась ему на девяносто градусов, она поспешно убежала.
Он смотрел на ее убегающую хрупкую спину, на то, как ее хвост покачивался из стороны в сторону, описывая милую дугу. Он смотрел и смотрел, и уголки его губ медленно изогнулись в легкой улыбке. Если подумать, эта медсестра на самом деле очень мила в своей небрежности. Нельзя отрицать, что когда он впервые встретил ее, такую неуклюжую и плачущую, она ему совсем не понравилась. После нескольких встреч его впечатление о ней оставалось таким же — несобранной. Он даже сомневался, как такая рассеянная девушка может работать в палате. Однако, во время последующих обходов, он видел, как она терпеливо общалась с непослушными маленькими пациентами. Независимо от того, как капризничали дети, она никогда не злилась, всегда мило улыбалась и своим сладким, звонким голосом медленно произносила: «Ма-лы-ши…», словно намеренно растягивая слова, с оттенком кокетства. В конце концов, маленькие пациенты, конечно же, поддавались ее милой улыбке. Что касается ее поведения, он, помимо удивления, вынужден был изменить свое мнение о ней. Честно говоря, она была ответственной медсестрой; несмотря на свою рассеянность, она не забывала о любви и терпении, которые должны быть у нее при работе с маленькими пациентами. Она внимательно и подробно объясняла родителям пациентов важные моменты, что говорило о ее стремлении к совершенствованию как медсестры.
В этот момент зазвонил PHS в его кармане, прервав его редкое задумчивое состояние. Он собрался с мыслями, ответил на звонок PHS и встал, чтобы уйти. Прежде чем повернуться, он почему-то задержал взгляд на несколько секунд на сестринском посту неподалеку.
Находясь в престижном районе города, окруженном коммерческими зданиями, автомобиль Чэн Юньцзе остановился перед неприметным частным домом. Как только он вышел из машины, ворота из нержавеющей стали медленно открылись, и он увидел знакомый роскошный автомобиль, который заводился за ними. Заднее окно опустилось, и из него показалось лицо мужчины средних лет, с правильными чертами, излучающее интеллигентный вид.
Чэн Юньцзе подошел, слегка поклонился и уважительно обратился к нему: — Главврач.
— Ты приехал? Должно быть, не спал всю ночь. Ты так устал. Исин все еще дуется внутри, эта девочка немного капризная, ее избаловали в детстве. Главврач улыбнулся и добавил: — Я сначала поеду в больницу, а ты иди утешь ее. Она упряма, так что будь с ней помягче.
Чэн Юньцзе слегка улыбнулся. Проводив машину взглядом, он повернулся и вошел в дом, где у ворот его уже ждала иностранная прислуга.
— Госпожа в своей комнате, она долго плакала, — сообщила иностранная прислуга на беглом мандаринском, когда он проходил мимо.
— Спасибо, — ответил он. Он сменил обувь на домашние тапочки, прошел через прихожую и поднялся на третий этаж. Едва он подошел к двери ее комнаты, как услышал доносящиеся оттуда всхлипы. Он вздохнул и постучал в дверь: — Исин?
Плач внутри внезапно прекратился, но дверь не открылась. Он постучал еще раз.
— Исин, я знаю, что ты здесь, я войду, — сказал он. После предупреждения он тут же повернул ручку двери. Они встречались много лет, и не было ничего, чего бы они не делали, так что ему не стоило беспокоиться, даже если бы он застал ее переодевающейся. Едва он вошел в ее комнату, закрыл дверь и повернулся, как в него без церемоний полетела подушка. Он словно заранее предвидел все ее действия и точно и уверенно поймал подушку.
Он увидел свою девушку, сидящую на краю кровати, ее покрасневшие от слез глаза смотрели на него. Он подошел, держа подушку, положил ее обратно на кровать, сел рядом с ней и легонько обнял. — Прости, я только что закончил дежурство, поэтому пришел только сейчас, не сердись, — сказал он. Говоря это, он достал из кармана розовую коробочку в форме сердца и положил ей на ладонь. — С днем рождения.
Сяо Исин, даже не взглянув на предмет в своей ладони, отбросила его. Коробочка в форме сердца ударилась о стену и упала на пол, разбившись на две части, и кольцо выкатилось. Чэн Юньцзе посмотрел на кольцо, выпавшее из коробочки в форме сердца, его брови сошлись на переносице. Независимо от цены кольца, его значение было необычным. Он знал, что был неправ, не придя на ее день рождения вчера вечером, но он не отсутствовал намеренно. Он хорошо знал ее характер и заранее приготовил кольцо для нее. Хотя это не было официальным предложением руки и сердца, это все же означало его желание остепениться с ней. Но она даже не взглянула на него?
— Исин, ты знаешь, у меня было дежурство, я действительно не мог уйти, — его взгляд медленно переместился на ее заплаканное лицо. — А когда у тебя нет дежурства? Я же сказала тебе на прошлой неделе, что ты должен найти время! Ты же мог найти другого врача, чтобы тебя подменили, почему ты не захотел этого сделать? — пронзительно крикнула Сяо Исин. — Даже если не искать подмену, ты мог бы остаться здесь и успеть вернуться в больницу, если что-то случится!
— Исин, ты же знаешь, что отсюда до больницы неблизко, — он пытался вразумить ее. — В больнице ведь не всегда что-то случается именно тогда, когда ты дежуришь! Даже если что-то произойдет, там есть ординаторы, — она встала и посмотрела на него сверху вниз. — В любом случае, для тебя пациенты всегда важнее меня, верно?
— Это нельзя сравнивать, — он все еще старался говорить как можно мягче. — Исин, ты должна лучше всех понимать, насколько трудна и сложна профессия врача. Мы ведь всегда так жили, верно? Дни рождения бывают каждый год, и в следующем году мы тоже сможем его отпраздновать.
— В следующем году? По-моему, если ты не бросишь быть врачом, то я каждый год буду ждать, пока ты отпразднуешь мой день рождения, и так и не дождусь! Темные глаза Чэн Юньцзе постепенно потускнели, и его голос стал на несколько градусов холоднее. — Тогда что ты хочешь, чтобы я сделал?
Увидев, как его брови опустились, а голос постепенно теряет нежность, Сяо Исин поняла, что это предвестник его гнева. Она обиженно надула губы, и две струйки слез покатились по ее щекам. — Я просто очень скучаю по тебе, — пробормотала она. — Подумай сам, сколько мы не ходили на свидания? Сколько мы не смотрели фильмы вместе? Мне уже так тяжело ждать тебя, а ты еще и такой злой…
Он глубоко вздохнул и обнял ее. — Я не злюсь на тебя, я просто хочу, чтобы ты меня поняла, — сказал он. — Хочешь пойти в кино? Я вернусь, посмотрю расписание, и в выходной отведу тебя.
Она взглянула на него, надув свои красные губы. — Говори только правду, не обещай просто так, а потом не выполняй, — сказала она. Увидев, как его лицо слегка изменилось, она вдруг обхватила его шею руками и прильнула губами к его рту. Ей нравился этот мужчина, но казалось, что он не испытывает к ней особой страсти или пылкости. Однако она хотела, чтобы он поставил ее на самое важное место в своем сердце, и, желательно, чтобы она могла полностью контролировать его. Ее поцелуй внезапно скользнул вниз, розовый язык лизнул его подбородок, затем шею, скользнул по адамову яблоку, и она с удовлетворением услышала его тихий вздох. Они встречались много лет и имели немалый опыт, она знала его чувствительные точки. Ее руки расстегнули пуговицы его рубашки, проникли под одежду и нежно, двусмысленно ласкали его крепкую грудь. Ее поцелуи постепенно опускались ниже…
— Исин… — он тяжело выдохнул, слегка отстранился и намекнул: — Я сегодня очень устал. Сяо Исин на мгновение замерла, а затем снова прильнула к нему. Ну, мужчины же не могут не хотеть, верно? Вероятно, атмосфера еще не та. Она обольстительно улыбнулась, ее красные губы снова поцеловали его тонкие губы, а затем медленно скользнули вверх и вниз по его адамову яблоку.
Чэн Юньцзе нежно обхватил ее талию обеими руками, снова отступил и хрипло сказал: — Исин… В следующий раз, хорошо? Он был всего лишь обычным человеком из плоти и крови, он тоже уставал и мог не хотеть. Тем более, что он не спал уже более двадцати четырех часов, откуда у него могли взяться силы и энергия для этого?
— Юньцзе, ты не хочешь? — ее рука опустилась, пытаясь расстегнуть его ремень на талии. Его большие ладони тут же легли на ее руку, на его лице отчетливо читалась усталость. — …Я правда устал.
— Ты… — Когда женщина проявляет инициативу в таком деле и получает отказ от мужчины, как ей это вынести? Сяо…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|