Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Он смотрел на них, и его настроение было довольно приподнятым, словно они, не проглотив микрофон, были чем-то недовольны.

— Доктор Чэн, вы весь вечер просто сидите здесь, не хотите спеть песню? — Ли Чуиин, держа микрофон, пританцовывая, подпрыгнула перед ним.

Она и подумать не могла, что пригласить его будет так легко. Она просто сказала, что он должен выйти с ней один раз в качестве возврата долга, и он согласился без малейшего колебания, даже договорился о времени и приехал за ней.

— Просто веселитесь со своими друзьями, не обращайте на меня внимания, — сказал он, мягко глядя на нее, без привычного сурового выражения, словно покрытого льдом.

Сегодня на ней был короткий вязаный кардиган глубокого пурпурно-красного цвета, синяя выцветшая джинсовая мини-юбка и коричневые сапоги с отворотами. Она выглядела молодо, мило, просто и стильно.

— Но ведь сегодня ваш день рождения, именинник, как же так, если вы не споёте? — Она подумала, села рядом с ним, посмотрела на недоеденный торт на столе, отрезала небольшой кусочек и начала есть его вилкой.

— Раз уж вы назвали меня именинником, то я заодно скажу вам, что сегодня именинник — главный, и я решаю, — Он только увидев торт, понял, что у него и у ее друзей день рождения в один день. Она попросила его вернуть долг, но на самом деле хотела отпраздновать его день рождения, верно? Эту ее мысль он все же смог уловить.

— Она бросила на него неодобрительный взгляд и продолжила есть свой торт. Только доев маленький кусочек, она снова сказала: — Доктор Чэн, жизнь — это не только работа, уместные развлечения необходимы. Иногда вот так петь, неуклюже танцевать — это тоже часть жизни. Вы так усердно работаете, но это не должно приносить вам лишь одиночество. — Она взяла салфетку, вытерла рот, затем повернулась и глубоко посмотрела ему в глаза. Этот прямой и откровенный взгляд почти проник в самые глубины его души.

Он молча смотрел на нее, и в его глазах промелькнуло несколько сложных мыслей.

— Ну же, ну же, вы, наверное, редко развлекаетесь в выходные, верно? Это же ваш день рождения, так что наслаждайтесь им по полной! — Она схватила микрофон, который только что положила на стол, и потянула его за руку, собираясь подойти к сцене. Но тут дважды постучали в дверь, и официант вошел, спрашивая, будут ли они продлевать время.

— Иин, будем продлевать? — спросили ее две подруги, которые уже наполовину охрипли от пения.

Она посмотрела на мужчину рядом с собой, подумала о его скованности, а затем о том, что у него завтра утром прием. Поколебавшись, она покачала головой.

— Нет, у моего коллеги завтра утром прием, так что нам не стоит засиживаться допоздна, но вы можете продолжать, — Она опустила микрофон и отпустила его руку.

Подруги переглянулись, и их хорошее взаимопонимание заставило их радостно воскликнуть. Затем они попросили официанта продлить время еще на два часа и снова начали неистово заказывать песни.

Ли Чуиин, улыбаясь, покачала головой и начала собирать свои вещи. Когда она закончила, то подняла глаза и обнаружила, что мужчины нет.

— Вы не видели моего коллегу? — подозрительно громко спросила она у подруг, которые пели так, что казалось, мир перевернулся.

— Он вышел, вы не видели?! — Одна из подруг с изысканным макияжем повернулась к ней, микрофон все еще был прижат к ее губам, она забыла убрать его.

— Наверное, он не выдержал нашего оглушительного шума, поэтому, услышав, что можно уходить, поспешил спасаться бегством. Скажи, Чуиин, твой коллега-доктор, конечно, красив, но он немного скучный. Ты сможешь с ним быть?

Ли Чуиин подошла, странно глядя на подругу.

— Мы же не любовники. У него есть девушка, хотя они и расстались, но я слышала, что они всегда мирятся после каждой ссоры. Ты слишком много думаешь.

— Я слишком много думаю? — Подруга похлопала ресницами.

— Неужели ты совсем его не любишь? Иначе зачем ты его сюда позвала?

— Я… — Она оцепенела.

Слова подруги поставили ее в тупик. Неужели она действительно ни капельки его не любила?

— Ой, да ладно, что толку говорить об этом с тобой, которая никогда не была в отношениях. Когда придет время, вы, естественно, будете вместе. — Ой, это же "Sorry Sorry"! — Подруга услышала, как сменилась песня, это была та, которую она больше всего хотела спеть, и поспешила прервать разговор, торопя подругу уходить.

— Ты же собиралась уходить? Иди, иди скорее, моя "Sorry Sorry" началась, не буду с тобой болтать.

Ли Чуиин, одновременно сердитая и смеющаяся, уставилась на подругу.

— Вот уж действительно хороший друг, — Она повернулась к другой подруге-имениннице.

— Сяофан, я пойду, с днем рождения!

Сяофан махнула рукой, ее глаза были прикованы к экрану.

— Иди, иди, скорее найди своего красивого коллегу, не мешай мне петь. Деньги за комнату я с тебя возьму в следующий раз, когда встретимся!

Ли Чуиин широко раскрыла свои круглые глаза, направляясь к выходу, и, смеясь, упрекнула: — Вы такие нехорошие, так со мной поступаете. В следующий раз, на мой день рождения, я точно не дам вам микрофон.

— Твой день рождения? Мы и не говорили, что будем его праздновать, — Подруги переглянулись и громко расхохотались, заставив Ли Чуиин тоже рассмеяться.

— Ладно, я пойду, пойте в свое удовольствие, — Она, улыбаясь, повернулась и встретилась с пристальным взглядом темных глаз мужчины. Его глаза, словно глубокий омут, были непроницаемы, казалось, что что-то скрывается на дне.

Она вздрогнула, а затем улыбнулась: — Я думала, вы уже ушли.

— Если бы я ушел, как бы вы вернулись? — Только что ее ослепительная улыбка, брошенная через плечо, очаровала его, и его сердце затрепетало. Туман, который долгое время окутывал его разум, рассеялся благодаря словам ее подруги: "Неужели ты ни капельки его не любишь?".

Да, это была любовь.

Ее нельзя было назвать красавицей, но черты лица были изящными и милыми, маленькая фигурка полна энергии. Она была немного плаксивой, немного рассеянной, немного импульсивной, но именно так, без всякого предупреждения, она ворвалась в его сердце.

Значит, его готовность впустить ее в свою личную жизнь, его желание поддразнивать девушку, которого у него никогда не было раньше, и то, что в последнее время он невольно вспоминал ее милую улыбку и хрупкую фигурку — все это было лишь потому, что он влюбился в нее?

Он когда-то думал, что в отношениях главное — стабильность и спокойствие, как это было с Исин. Но эта девушка добавила в его жизнь слезы, смех, трогательные моменты и заботу. Неужели это и есть истинное лицо любви?

— Я… — Только Ли Чуиин хотела ответить, как увидела, что тот самый официант подошел и протянул ему несколько стодолларовых купюр и монеты, поблагодарив его. Она опешила и спросила: — Вы… вы уже заплатили?

— Раз уж пели, разве не нужно платить? — Он взглянул на нее и направился к выходу.

— Но ведь не вы должны были платить, — Она поспешно достала из кошелька тысячную купюру и погналась за ним.

— Доктор Чэн, сколько всего?

Чэн Юньцзе ничего не сказал и продолжал идти, выйдя из вестибюля и направляясь к парковке.

— Доктор Чэн, вы не можете так поступать! Вы не спели ни одной песни, съели лишь маленький кусочек торта, как я могу позволить вам платить? — Она бежала за ним трусцой.

Он внезапно остановился и, предвидя ее действия, протянул руку и слегка сжал ее плечо, чтобы она не врезалась в него. Он уже много раз видел ее рассеянную манеру ходить, не глядя под ноги.

— Разве вы не говорили, что уместные развлечения необходимы? Тогда почему бы мне не потратить немного денег на удовольствие?

Она подняла ресницы, глядя на него, с легким сомнением. В ночной темноте ее глаза мерцали, и она выглядела очень мило и очаровательно.

— Доктор Чэн, вы не из тех, кто покупает удовольствие за деньги. Вы считаете, что сегодня вечером вы счастливы? — Она хотела, чтобы он был счастлив, но не хотела его принуждать.

Он протянул руку и нежно поправил ее челку, растрепанную ветром, затем опустил взгляд, глядя на нее, которая слегка подняла подбородок, чтобы посмотреть на него.

— Честно говоря, видеть, как вы, друзья, так веселитесь, очень приятно, это бесспорно. Разве вы не очень счастливы? Раз уж счастливы, не говорите больше о деньгах, — Его горячее дыхание было прямо над ее ресницами, его крепкое тело излучало тепло, а его обычно холодные глаза излучали обжигающий жар, взгляд был настолько сильным, что его трудно было игнорировать. Ее сердце сильно колотилось, щеки горели, она не привыкла к такому его взгляду.

— Но… — Она слегка опустила голову, не желая, чтобы он видел ее покрасневшее лицо.

— Никаких "но", не болтайте ерунды. Сегодня я именинник, и мое слово — закон, — Он больше не обращал на нее внимания и направился к машине.

Глядя на его величественную фигуру, уходящую в ночь, Ли Чуиин потянулась, чтобы прикоснуться к своей челке, которую он поправил. Ее мысли унеслись назад, к словам подруги в караоке-комнате: "Неужели ты ни капельки его не любишь?". Неужели нет? Неужели у нее действительно нет никаких романтических чувств к нему? Если нет, то что тогда означало это беспорядочное биение в левой части ее груди?

— Ли Чуиин, почему ты стоишь как вкопанная? — Чэн Юньцзе, не услышав шагов миниатюрной фигуры, обернулся.

— Иду, иду, — пробормотала она и тут же побежала за ним. Она села на пассажирское сиденье и, что-то вспомнив, искоса посмотрела на заводившего машину мужчину.

— Доктор Чэн, я вижу, вы почти ничего не ели. Вы не голодны? Может, пойдем что-нибудь перекусим? — Вероятно, из-за того, что она работала в ночные и вечерние смены, она, казалось, привыкла есть что-нибудь в это время.

— Что вы хотите поесть? — Чэн Юньцзе включил поворотник, посмотрел в зеркало заднего вида, а затем выехал на дорогу.

Она подумала и спросила его в ответ: — Как насчет ночного рынка? Там есть все, что угодно, так что мне не придется подстраиваться под вас, и вам не придется идти мне навстречу.

Он ничего не ответил, просто включил поворотник и свернул на другую улицу.

Молчание — это хорошо или плохо? Магия "долга" уже была использована, и она не могла снова заколдовать его, чтобы он сказал "да".

Она искоса взглянула на его темный, невыразительный профиль и вдруг задалась вопросом: как такой холодный и строгий человек ухаживает за девушками? Как те женщины, с которыми он встречался, терпели его странный характер — нелюдимость и склонность к грубости? Говорит ли он своей девушке нежные слова? Создает ли он романтику? Дарит ли розы? Очень ли он добр к своей девушке? Носит ли ее сумку, держит ли зонт? Осторожно ли он оберегает ее, когда они переходят дорогу? Нежен ли его тон, когда он разговаривает со своей девушкой?

В этот момент она еще не знала, что ее любопытство и вопросы скоро получат ответы.

— Ах, ненавижу, не попала! — Ха-ха! — С большой палкой она изо всех сил...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение