Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Горящие взгляды позади него, казалось, были привычны, и он не обращал на них особого внимания.

Пройдя немного, он свернул в палату 506.

Его шаги были очень легкими, он старался не беспокоить пациентов и их семьи. Подойдя к изножья койки А, он услышал голос из-за занавески – голос был звонкий и сладкий, но с оттенком досады.

Он не произнес ни звука, отступил назад и встал в углу у изножья кровати.

— Этот волдырь болит? Или чешется?

Ли Чуиин посмотрела на мальчика, сидевшего на больничной койке и выглядевшего неважно, и взяла его короткую пухлую ручку.

Мальчик слабо покачал головой.

— Ничего… — Детский голосок был таким мягким и нежным, с протяжным окончанием, что ее сердце тоже смягчилось, и она сама заговорила еще нежнее.

— Не болит? Ты такой храбрый.

Она погладила ребенка по голове.

— Не то что тетя. Тетя очень любит плакать, может расплакаться из-за любой мелочи, совсем не храбрая. И тетя очень плохая, она даже не заметила волдыри на твоих ручках. Неудивительно, что этот дядя-доктор с холодным лицом ругал меня, я заслужила его гнев.

Высокая фигура за занавеской у изножья кровати замерла.

«Дядя-доктор с холодным лицом» — это он?

Когда он ее ругал?

И когда он был с ней груб?

— У тебя горлышко болит?

Ли Чуиин вспомнила симптомы другого ребенка, которого она лечила, также страдающего энтеровирусом, и спросила.

— Нет… — Детский голосок все еще был очень, очень мягким.

— Тогда открой ротик, тетя посмотрит, нет ли там букашек?

Она встала, осторожно приподняла подбородок мальчика и внимательно осмотрела его ротовую полость на наличие волдырей.

— Сейчас, кажется, нет… Какое облегчение.

Она посмотрела на невинное выражение лица ребенка, и у нее мелькнула мысль. Она достала ручку из сумки, одной рукой осторожно взяла его правую руку, к которой была прикреплена капельница и шина, а другой рукой начала рисовать на обмотанной бинтом шине.

— Давай порисуем. Нарисуем здесь, и место укола больше не будет болеть.

Что бы нарисовать? Хм… Давай нарисуем того дядю-доктора с холодным лицом. Он такой суровый, что микробы, увидев его, убегут, не осмелятся оставаться на тебе, и ты сможешь быстро выписаться!

Пока она говорила, она осторожно рисовала, боясь причинить боль ребенку.

— Вот! Ну, посмотри, разве тетя не молодец? Она нарисовала этого дядю-доктора с холодным лицом таким красивым!

Если он это увидит, то наверняка растрогается до слез, хе-хе.

Она самодовольно хихикнула, затем убрала ручку, приняв вид человека, который о чем-то договаривается.

— Ты не можешь ему сказать, что тетя тайком нарисовала его лицо, чтобы помочь тебе, чтобы отпугнуть микробы. Хорошо?

Мальчик посмотрел на рисунок на шине. Так выглядит дядя-доктор?

Он с сомнением посмотрел, и лишь спустя долгое время ответил: — Хорошо…

— Умница.

Давай отдохнем, мама придет после работы.

Уложив ребенка, она потянулась за одеялом у изножья кровати, когда занавеска мягко «шурхнула» и отдернулась, и в палату вошла фигура.

Рука, державшая одеяло, застыла, а улыбка на ее круглом личике застыла на губах.

— Доктор Чэн?..

Чэн Юньцзе не ответил, лишь с бесстрастным лицом подошел к мальчику и приложил ладонь к его лбу.

— У него уже не такая высокая температура, она довольно стабильна, — сказала она, видя его действия, и сама заговорила.

— Активность все еще немного снижена. Я только что осмотрела его ротовую полость, волдырей не обнаружила, и миоклонических судорог тоже нет.

Он посмотрел на левую ладонь мальчика, к которой не была прикреплена капельница, и спустя мгновение медленно и ровно произнес: — Симптомы не всегда проявляются все сразу. В ближайшие дни все равно нужно быть внимательнее.

Его семья не пришла за ним ухаживать?

— Бабушке нужно заботиться о другом, младшем ребенке, а мама приедет сразу после работы, — сказала она. Увидев, как он отпустил левую руку ребенка и осторожно поднял его правую ладонь, она вздрогнула и тихо ахнула.

Он бросил на нее взгляд, затем перевел его на шину, прикрепленную к правой ладони мальчика.

— Значит, с утра и до сих пор ты за ним присматриваешь?

— А, ну… — Она широко раскрыла глаза, глядя, как он поднимает правую руку ребенка, а затем, заметив его безразличный взгляд, небрежно ответила: — …О, да.

«Пожалуйста, пожалуйста, не смотри на рисунок!»

Услышав это, его холодные черные глаза слегка потеплели. Он был немного удивлен, что она пожертвовала редким выходным, чтобы остаться в палате с чужим ребенком. Ведь девушки ее возраста обычно очень любят развлекаться, а работа в больнице долгая и утомительная, так что каждый, кто получает выходной, хочет хорошо отдохнуть.

— Что это?

Он смотрел на шину, прикрепленную к правой руке мальчика.

«Дядя-доктор с холодным лицом»?

Это вообще можно назвать рисунком?

Он так выглядит?

Просто куча кругов разного размера, собранных вместе, и он должен растрогаться до слез, увидев это?

Трехлетний ребенок нарисовал бы лучше, чем она.

— …Ну, это… — Ее глаза забегали, глядя на рисунок с круглым лицом, круглыми очками, круглым носом и круглым ртом, все круглое.

— В конце концов, это ребенок, я боялась, что ему будет скучно в больнице, поэтому нарисовала ему Дораэмона, чтобы он не скучал.

— …Дораэмон? — Его густые брови слегка приподнялись.

Длинными пальцами он потянул край одеяла, укрывая ребенка, и добавил: — Нарисовано действительно очень похоже на Дораэмона. Если бы Дораэмон существовал, он наверняка был бы очень тронут, увидев этот рисунок, и даже расплакался бы.

— А?

Она моргнула, чувствуя, что в его словах что-то странное, и только хотела обдумать это, как поспешно прибежала мама ребенка.

— Ах, госпожа Ли, мне так жаль!

Как только молодая женщина увидела Ли Чуиин, она поспешно поклонилась, выражая извинения и благодарность.

— Работа очень занятая, я никак не могла уйти, только сейчас смогла приехать. Мне очень неудобно, что я вас так беспокою, моя свекровь сказала, что обязательно нужно вас поблагодарить.

Молодая женщина снова поклонилась.

— Госпожа Ли, большое, большое вам спасибо! Я приехала прямо с работы, не успела ничего купить для вас. Я вернусь и скажу свекрови, чтобы она сделала вам скидку на аренду.

— …Э?

В ответ на искреннюю благодарность молодой женщины Ли Чуиин, наоборот, немного смутилась.

— Не будьте так вежливы, соседи должны помогать друг другу, — сказала она, слегка покраснев и с немного застывшей улыбкой, поспешно махнув рукой. — Это лечащий врач, доктор Чэн. Думаю, сначала пусть доктор объяснит вам ситуацию.

Она встала и снова посмотрела на Чэн Юньцзе.

— Доктор Чэн, это мать ребенка. Здесь моя работа закончена, я пойду.

Она слегка кивнула и вышла за занавеску.

Взглянув на наручные часы, она тяжело вздохнула.

Редкий выходной все же был отдан больничной палате. Ее выходной так и пропал, что было немного жаль, но… чувствовала она себя не так уж плохо.

Выйдя из палаты, она вдруг остановилась, что-то вспомнив.

Казалось, она что-то забыла… Она осмотрела себя, внимательно проверила, тихо «ахнула» и повернулась, чтобы вернуться в палату.

— Сумочка! Эту самую важную вещь она забыла взять!

Она легонько хлопнула себя по лбу, тихо ругая себя за невнимательность, а затем снова врезалась в «стену» из плоти.

Чэн Юньцзе одной рукой придержал ее за плечо, а в другой держал ее сумочку, слегка нахмурив густые брови, глядя на невысокую женщину с немного смущенным выражением лица.

Он некоторое время стоял за занавеской, и когда услышал ее разговор с ребенком, подумал, что она наконец-то стала немного похожа на медицинского работника: она знала, как осмотреть ротовую полость ребенка, как проверить волдыри на его ладонях, и умела успокаивать. Она, по крайней мере, добилась прогресса.

Конечно, если не считать ее оценки его и того странного рисунка, который якобы изображал его, он больше не мог придраться ни к чему в ее недавних действиях.

Просто мать ребенка вдруг обнаружила сумочку и предположила, что она ее. Тогда он понял, что она по-прежнему невнимательна, а теперь снова разыгрывает сцену, когда не смотрит под ноги. Неужели она по натуре такая рассеянная, или это ее уловка, чтобы приблизиться к нему?

Дело не в его самовлюбленности, но он действительно сталкивался с тем, что люди намеренно делали вид, что не обращают на него внимания, или даже злословили о нем за его спиной, только чтобы в итоге он понял, что это всего лишь попытка привлечь его внимание.

Он смотрел на женщину, которая расцвела улыбкой, увидев в его руке свою сумочку.

Честно говоря, ее внешность нельзя было назвать красивой, но она была миловидной. Большие круглые глаза и черные зрачки, похожие на косточки личи, делали ее очень милой, а круглое личико — приятным. Миниатюрная фигура делала ее похожей на ребенка, и ее внешность идеально подходила для работы в педиатрическом отделении. Дети, должно быть, очень ее любят.

Но такая, казалось бы, простая, рассеянная и несобранная, она действительно такова по натуре?

Тогда зачем она дважды смотрела на вышитое имя у него на груди?

— Я как раз собиралась вернуться за сумочкой, а доктор Чэн, оказывается, взял ее для меня. Вы такой добрый, спасибо вам!

Ли Чуиин увидела свою сумочку и с радостью взяла ее из его рук.

Если бы сумочка потерялась, потеря денег была бы мелочью, но одно только восстановление всех документов отняло бы у нее все силы.

Он смотрел на ее улыбающееся лицо, его собственное оставалось невозмутимым. Он спокойно произнес: — Я просто собирался отнести ее на сестринский пост, чтобы зарегистрировать как находку.

Его черные глаза равнодушно скользнули по ней, руки скользнули в карманы белого халата, и он ушел твердым, бесшумным шагом.

— … — Она ошеломленно смотрела ему вслед, в голове у нее были одни многоточия.

Отнести на сестринский пост для регистрации как находку?

Она думала, что он по доброте душевной помог ей, а оказалось… Ну да, кто он такой?

Он же доктор Чэн, с холодным лицом и резкими словами, как он мог быть таким добрым? К тому же, он всегда был не очень дружелюбен к ней, как она могла быть такой глупой, чтобы подумать, что он поможет ей вынести ее?

Странный человек…

Ее вывод о нем оставался прежним.

Медсестра с несколькими веснушками на щеках, толкая тележку для медсестер, быстрым шагом вернулась на сестринский пост.

Она остановилась, слегка отдышалась, а затем тихо пробормотала: — Эй, они снова ссорятся.

— Неужели это директор Сяо и доктор Чэн?! — Старшая медсестра Сюжу прекратила свою работу.

— Да, очень громко. Я только что проходила мимо и испугалась звуков оттуда. Голос директора Сяо был похож на крик призрака, — ответила медсестра с веснушками, с восхищением глядя на старшую медсестру Сюжу, которая была самой умной.

— Это…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение